Entretien; Affûtage De La Chaîne - Makita DUC305 Instruction Manual

Cordless chain saw
Hide thumbs Also See for DUC305:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pour chaque arbre, tenez compte des éléments
suivants :
Le sens de l'abattage ;
La présence de branches arrachées ou de
branches sèches ;
La hauteur de l'arbre ;
La présence d'un surplomb naturel ;
L'état de décomposition de l'arbre.
Tenez compte de la vitesse et de la direction du
vent. N'effectuez pas l'abattage si le vent souffle
violemment.
Coupe des renflements racinaires : Commencez
par les plus gros renflements. Coupez d'abord
verticalement, puis horizontalement.
Tenez-vous sur le côté de l'arbre à abattre.
Prévoyez une aire bien dégagée derrière l'arbre,
sur une plage de 45° de chaque côté de l'axe de
l'arbre (reportez-vous à la figure « zone d'abattage
»). Prenez garde aux chutes de branches.
Une voie de retraite doit être prévue et dégagée
au besoin avant de commencer la coupe. La
voie de retraite doit s'étendre vers l'arrière et en
diagonale par rapport à la ligne de chute prévue,
comme illustré sur la figure.
► Fig.26: 1. Direction de la chute 2. Zone de danger
3. Voie de retraite
Lors de l'abattage, respectez la procédure suivante :
Effectuez une entaille d'abattage le plus près
1.
possible du sol. Coupez d'abord à l'horizontale sur une
profondeur comprise entre 1/5 et 1/3 du diamètre du
tronc. Évitez de faire une entaille trop large. Coupez
ensuite en diagonale.
► Fig.27
NOTE : L'entaille d'abattage détermine la direction
dans laquelle l'arbre tombera, et elle le guide de ce
côté. Il faut la faire du côté où l'arbre doit tomber.
2.
Sciez le trait d'abattage un peu plus haut que la
pointe de l'entaille d'abattage. Le trait d'abattage doit
être parfaitement horizontal. Laissez une distance d'en-
viron 1/10 du diamètre du tronc entre le trait d'abattage
et l'entaille. Les fibres de la partie non coupée du tronc
jouent le rôle de charnière d'abattage. Enfoncez des
coins dans le trait d'abattage en temps utile.
► Fig.28
AVERTISSEMENT :
fibres restantes. L'arbre tomberait en chute libre.
REMARQUE :
Utilisez exclusivement des coins
en plastique ou en aluminium pour garder le trait
d'abattage ouvert. L'utilisation de coins en fer est
interdite.
Transport de l'outil
Avant de transporter l'outil, activez toujours le frein
de chaîne et retirez les batteries. Remettez ensuite
le garde-chaîne en place. Remettez aussi en place le
couvercle de la batterie.
► Fig.29: 1. Garde-chaîne 2. Couvercle de batterie
Ne coupez jamais les

ENTRETIEN

ATTENTION :
l'outil est hors tension et que la batterie est reti-
rée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou
d'entretien.
ATTENTION :
pour effectuer toute opération d'inspection ou
d'entretien.
REMARQUE :
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la décoloration, la
déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués par un centre d'entretien Makita
agréé, avec des pièces de rechange Makita.
Affûtage de la chaîne
Affûtez la chaîne si :
la coupe de bois humide produit de la sciure de
bois granuleuse ;
la chaîne pénètre difficilement dans le bois même
si vous appliquez une forte pression ;
le tranchant des gouges est nettement endommagé ;
la tronçonneuse tire vers la gauche ou la droite
dans le bois. (Cela est dû à un affûtage inégal de
la chaîne ou au fait qu'elle est endommagée d'un
côté seulement.)
Affûtez la chaîne régulièrement, mais légèrement. Deux
ou trois coups de lime suffisent généralement pour
l'affûtage de routine. Au bout de plusieurs affûtages réa-
lisés par vos soins, faites affûter la chaîne par un centre
technique agréé.
Critères d'affûtage :
AVERTISSEMENT :
entre le tranchant de la gouge et le limiteur de
profondeur augmente le risque de choc en retour.
► Fig.30: 1. Longueur du tranchant de la gouge
2. Distance entre le tranchant de la gouge
et le limiteur de profondeur. 3. Longueur
minimale du tranchant de la gouge (3 mm)
Tous les tranchants de gouge doivent être de la
même longueur. Si les tranchants de gouge sont
de longueur inégale, la chaîne tourne de manière
irrégulière et risque de casser.
N'affûtez pas la chaîne lorsque la longueur du
tranchant de la gouge est inférieure ou égale à 3
mm. Remplacez la chaîne par une chaîne neuve.
L'épaisseur du copeau est déterminée par la dif-
férence de hauteur entre le limiteur de profondeur
(nez rond) et le tranchant de la gouge.
Les meilleurs résultats de coupe sont obtenus
pour les différences de hauteur suivantes entre le
limiteur de profondeur et le tranchant de la gouge.
Chaîne 90PX : 0,65 mm (0,025")
Chaîne 91PX : 0,65 mm (0,025")
► Fig.31
31 FRANÇAIS
Assurez-vous toujours que
Portez toujours des gants
N'utilisez jamais d'essence, ben-
Une distance excessive

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duc355Duc405

Table of Contents