Fostex TH610 Owner's Manual

Fostex TH610 Owner's Manual

Premium reference headphones

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

取扱説明書
Owner's Manual
このたびはフォステクス製品をお買い上げ
いただき、有難うございました。
ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読み
の上、正しくご使用下さい。
製品の特長
1. ハウジング
重硬で粘りのある高級黒胡桃無垢削り
出し材を使用。美しい木目を生かし、
艶やかな響きを実現しました。
2. イヤ・パッド
低反発クッションとソフトレザー調高
級人口皮革を採用。快適な装着感と高
い遮音性を実現しました。
3. ドライバー・ユニット
磁気回路:磁 束密度 1 テスラ以上の
50mm ドライバー・ユニットを搭載。
超強力磁気回路により低歪率で広大な
ダイナミックレンジを提供。
振動板:弊社独自開発のバイオ・セル
ロース技術による「バイオダイナ」を
採用。豊かな超低域、素直な中域、そ
して、特にプレゼンスに優れた高域を
再生します。
Thank you for purchasing the Fostex product.
We hope you will read through this manual so
that you can correctly use it.

Outstanding features:

1. Housing
The housing is made of substantial and
solid high grade black walnut. Taking
advantage of its fine wood grain, it offers
clear sound.
2. Ear pad
Using low resilient cushion and high grade
artificial soft leather, it offers comfort fit
and high sound isolation.
3. Headphone drivers
Magnetic circuit: equipped with 50 mm
driver units with more than 1 tesla of mag-
netic flux density. The very strong magnet-
ic circuit offers low distortion and superbly
wide dynamic range.
Diaphragm: We developed the diaphragm
"BIODYNA" for headphone application
by using bio-technology. BIODYNA
diaphragm is made by Bio-cellulose and
high performance inorganic fiber admix-
t u r e . U s e o f B I O D Y N A d i a p h r a g m
achieves the high quality sound maintaining
good balance within the all frequency
bands. It also gives advantage of sound
resolution at high frequency.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fostex TH610

  • Page 1 取扱説明書 Owner’s Manual Thank you for purchasing the Fostex product. このたびはフォステクス製品をお買い上げ We hope you will read through this manual so いただき、有難うございました。 that you can correctly use it. ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読み の上、正しくご使用下さい。 Outstanding features: 製品の特長 1. Housing 1. ハウジング The housing is made of substantial and 重硬で粘りのある高級黒胡桃無垢削り...
  • Page 2 4. Headphone cable 4. ヘッドホンケーブル The headphone cable is made of "Hi-FC" 特殊加工により優れた導電性を発揮す that exerts a superior conductivity by a spe- る純銅「Hi-FC」を採用。全帯域をクリ cial processing and it ensures clear sound アに表現します。また、着脱式端子と in the entire frequency ranges. A highly ヘ ッ ド ホ ン 本 体 側 着 脱 部 接 点 端 子 に hard, wear-resistant and corrosive-resistant は、硬度が高く耐摩耗性、耐食性に優...
  • Page 3 仕様 Specifications Model No. TH610 形式 密閉ダイナミック型 Type Closed Dynamic φ50 mm ネオジウムマグネット/バイオダイナ振動板 ドライバー Drivers ø50 mm neodymium magnet/BIODAYNA diaphragm 再生周波数帯域 5 ~ 45,000 Hz Reproduce freq. range インピーダンス 25 Ω Impedance 感度 98 dB/mW Sensitivity 最大入力 1,800 mW Maximum input 本体質量...
  • Page 4 当社まで修理を依頼して下さい。そのま ま使用すると火災・感電の原因となりま す。 注意 本機を他のオーディオ機器に接続する場 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が 合、接続する機器の取扱説明書をよく読 当たるところなど、異常に温度の高いと み、必ず電源を切って説明にしたがって ころには置かないで下さい。そのまま使 接続して下さい。また、接続するコード 用すると故障の原因となることがありま は指定されたコードを使用して下さい。 す。 接続注意 禁  止 *製品についてのお問い合わせは、 下記営業窓口へご連絡下さい。 FOSTEX COMPANY 1-1-109, Tsutsujigaoka, Akishima City, Tokyo, 196-8550, Japan フォステクス カンパニー 〒196-8550 東京都昭島市つつじが丘一丁目1番109号 TEL. 042-545-6111  FAX. 042-546-6067 PRINTED IN CHINA JUNE 2016 611925 / 8588155100...

Table of Contents