■ ケーブルの交換■/■ Replacing
■
the cable
ケーブルは信号線、皮膜、コネクタなど耐久性
の高い素材を用いていますが、使用にともない
断音や断線といったトラブルが生じる場合があ
ります。こうした場合には弊社がご用意してい
る専用ケーブルをご利用ください。
Though the signal wire, coating, and connector
of the cable have high durability, trouble may
occur such as disconnection and noise in
accordance with normal use. In such cases, use
the dedicated cable provided by us.
/
✐
Caution
• ケーブルの交換には専用ケーブルをご利用
ください。コネクタ形状の異なるケーブル
の利用は故障の原因となります。
• Use the dedicated cable when you replace
the cable. Using a cable which has a
different connector type may cause trouble.
• ケーブルコネクタを持って着脱してくださ
い。ケーブルを持って引き抜くと、断線な
ど故障の原因となります。
• Pinch the cable connector when you
replace the cable. If you pull the cable,
trouble may occur such as disconnection.
• 破損の原因となりますので、ケーブルコネク
タは必ずまっすぐに抜き差ししてください。
• Be sure to remove and insert the cable
connector straight, as not doing so may
cause damage.
保 証 書
このたびフォステクス製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございま
す。厳格な検査を経てお手元にお届けしておりますが、お客様の正常な使用状態で
故障が発生した場合には、保証適用範囲内で無償にて修理いたします。本書をご提
示の上、取扱販売店または当社カスタマー・サービスへ修理をご依頼ください。
保 証 期 間 1 年
機 種 名
TE04
お よ び
型 番
フォステクス カンパニー
〠 196-8550 東京都昭島市つつじが丘 1-1-109
☎ 042-545-6111(代)
本保証は日本国内のみにおいて有効です。
4
• 必要なとき以外はケーブルの抜き差しをしな
いでください。
• Do not remove and inser t the cable
unnecessarily.
ケーブルを取り外す /
Detach the cable
ケーブルコネクタを指先でつまみ、イヤホン
本体より引き抜いてください。外れにくい場
合には、ケーブルコネクタを軽く揺らすよう
に引き抜きます。
Grasp and pull the cable connector from
the earphone. If it is difficult, pull out while
moving the cable from side to side lightly.
ケーブルコネクタ
Cable connector
ケーブルを取り付ける /
Attach the cable
右のケーブルコネクタにはオレンジの印がつ
いています。図のようにケーブルコネクタを
イヤホン本体に差し込んでください。
There are orange marks on the right cable
connector. Insert the cable connector into the
earphone as shown below.
オレンジの印
Orange mark
〠
ご住所
☎
ご氏名
お買い上げ日
平成 年 月 日
販
店 名
売
社 印
住 所
店
電 話
☎
・ご販売店様へのお願い
必ず太枠内の所定事項を記入捺印の上、お客様にお渡しください。
・お客様へのお願い
保証期間内に無料修理を受ける場合、太枠内の記載がないときには、
「領収書」または「納品書」などといっしょに本書を提出してください。
©PRINTED IN CHINA Dec. 2016 615838
ステレオイヤホン
Stereo Earphones
TE04
フォステクス製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
本書は、本機の基本的な使いかたについて説明しています。
本機を使い始めるときにお読みください。
Thank you very much for purchasing a Fostex product.
This manual provides instructions for basic use of the unit.
Read this before using the unit for the first time.
■ はじめに■/■ Introduction
■
TE04 は、高音質再生可能なイヤホンです。
携帯音楽プレーヤー等に接続してお使いいただ
くのに最適な製品です。
TE04 enables playback of high-quality sound.
It is the perfect product for connecting to a
portable music player.
■ 製品の特長■/■ Features of the
■
TE04
1. 着 脱式ケーブル /
Detachable cable
ケーブルの交換が容易な着脱式コネクタを採
用しています。
Uses a detachable connector to allow simple
changing of cables.
2. ダ イナミック型ドライバー /
Dynamic driver
力強い低音、広帯域再生、自然な音のつなが
りを実現するダイナミック型ドライバーを採
用しています。
Uses a dynamic driver to produce rich bass,
broad playback, and naturally flowing sound.
615838
取扱説明書
Owner's Manual
© FOSTEX COMPANY All Rights Reserved.
3. 2 種類の OFC ケーブルを付属 /
Two types
of OFC cable included
コンボックス付きとスライダー付きの 2 種
類のケーブルを付属しています。
ケーブルは、どちらも OFC ( 無酸素銅)を
採用しています。
Supplied with two cables: one with a control
box, and one with a cable adjuster.
Both cables use OFC (oxygen-free copper).
■ 付属品■/■ Contents
■
• コンボックス付き
• Cable with control
ケーブル 1.2 m ×1
box 1.2 m × 1
• スライダー付き
• Cable with adjuster
ケーブル 1.2 m ×1
1.2 m × 1
• イヤーチップ ×4 種
• Ear tip × 4 types
• ポーチ ×1
• Pouch × 1
• 取扱説明書
• Owner's manual
(本書)×1
(this book) × 1
• 注意警告文 ×1
• Safety sheet × 1
1
Need help?
Do you have a question about the TE04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers