Download Print this page
Fostex TH900MK2 Owner's Manual
Fostex TH900MK2 Owner's Manual

Fostex TH900MK2 Owner's Manual

Premium reference headphones

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
Owner's Manual
このたびはフォステクス製品をお買い上げ
いただき、有難うございました。
ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読み
の上、正しくご使用下さい。
製品の特長
1. ハウジング
材質:水目桜
日本特産、樺 ( カバノキ ) の一品種。肌目
が緻密で堅く、表面が美しく仕上がること
から家具の製造などに適した高級木材を使
用。TH900mk2 専用に熟練職人が手作業
にて加工しています。
仕上げ:漆ボルドー仕上げ
表面の仕上げは、 創業 1900 年 ( 明治 33 年 )
で日本の伝統工芸を今日の工業製品に活か
す「株式会社 坂本乙造商店」が独自に開発
した漆工芸で行われます。使われている漆
は、ベースとなる黒漆と箔貼用の接着漆。
格調高い奥行き感を表現するために硫黄で
いぶした何種類もの色銀箔をちぎり絵の様
に貼りこんでいます。FOSTEX LOGO はプ
ラチナ箔貼り。
2. ヘッドホン・ケーブル
TH900mk2 専用に開発された 7N-OFC 使用
のケーブルを採用することで、低音域を豊
かに延ばしました。プラグ・スリーブには
ジュラルミンを採用し、耐久性を高めてい
ます。また、着脱式コネクタ端子とヘッド
ホン本体側着脱部接点端子には、硬度が高
く耐摩耗性、耐食性に優れたロジウムメッ
キ処理を施しています。
Thank you for purchasing the Fostex product.
We hope you will read through this manual so
that you can correctly use it.
Outstanding features:
1. Housing
Material: Betula grossa (Known as Japanese
Cherry Birch) - The tree is Japanese specialty
and its texture is rigid and dense. It is prized as
a fine wood for furniture production.
Finish: Bordeaux -The TH900mk2 housings
are processed with the unique lacquer tech-
niques developed by a group of artisans whose
name is Sakamoto Urushi Manufacturing Co.,
Ltd., founded in 1900. The housings use the
traditional art of urushi lacquer (known as Japa-
nese traditional craft). This exclusive lacquer
finish not only gives the headphone housings
an elegant and sophisticated visual aspect, but
also it improves the housings' durability. The
process requires various meticulous steps.
Many different types of sulfur smoked silver
foils are adhered on a black-lacquered base,
like creating a torn paper collage, and then
finished with a rich Bordeaux-wine color paint
as the overcoat. Platinum leaves are used for
the Fostex brand logos.
2. Headphone Cables
Thick 7N-OFC cables are exclusively manufac-
tured for the TH900mk2 that enhances low
frequency reproduction. The plug case is made
of duralumin that promises high durability. A
highly hard, wear-resistant and corrosive-resis-
tant rhodium plating is applied at the removable
connector terminal as well as the main unit
removable section contact terminal.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH900MK2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fostex TH900MK2

  • Page 1 ジュラルミンを採用し、耐久性を高めてい 2. Headphone Cables ます。また、着脱式コネクタ端子とヘッド Thick 7N-OFC cables are exclusively manufac- ホン本体側着脱部接点端子には、硬度が高 tured for the TH900mk2 that enhances low く耐摩耗性、耐食性に優れたロジウムメッ frequency reproduction. The plug case is made キ処理を施しています。 of duralumin that promises high durability. A highly hard, wear-resistant and corrosive-resis-...
  • Page 2 3. Ear Pads 3. イヤ・パッド The TH900mk2 uses low resilient cushion with TH900mk2 のイヤ・パッドには卵殻膜か protein leather made from Eggshell membrane. ら採取したプロテイン配合の素材と低反発 This highly comfortable ear pads have success- 性クッションを採用し、心地よい肌触りと fully achieved a weight reduction of approx. 快適な装着感を実現。さらに本革に比べて 60% compared to genuine leather.
  • Page 3 仕様 Specifications Model No. TH900mk2 形式 ダイナミック型 Type Dynamic ユニット Φ50 mmネオジムマグネット Unit φ50 mm Nd (neodymium) magnet インピーダンス 25 Ω Impedance 感度 100 dB/mW Sensitivity 最大入力 1,800 mW Maximum input 再生周波数 5 ~ 45,000 Hz Reproduce frequency 質量 約390 g(ケーブル含まず)...
  • Page 4 ります。 分解禁止 注意 本機を他のオーディオ機器に接続する場 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が 合、接続する機器の取扱説明書をよく読 当たるところなど、異常に温度の高いと み、必ず電源を切って説明にしたがって ころには置かないで下さい(カー用品は 接続して下さい。また、接続するコード 除く) 。そのまま使用すると火災・故障 は指定されたコードを使用して下さい。 接続注意 禁  止 の原因となることがあります。 *製品についてのお問い合わせは、 下記営業窓口へご連絡下さい。 FOSTEX COMPANY 1-1-109, Tsutsujigaoka, Akishima City, Tokyo, 196-8550, Japan フォステクス カンパニー 〒196-8550 東京都昭島市つつじが丘一丁目1番109号 TEL. 042-545-6111  FAX. 042-546-6067 PRINTED IN JAPAN JUNE 2016 611923 / 8289700101...