Samsung NV7B402 C Series User Manual
Samsung NV7B402 C Series User Manual

Samsung NV7B402 C Series User Manual

Hide thumbs Also See for NV7B402 C Series:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ważne Środki Bezpieczeństwa
    • Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)
    • Funkcja Automatycznego Oszczędzania Energii
    • Instalacja
    • Przygotowanie Do Montażu Piekarnika
    • Zasilanie
    • Zabudowa W Szafce
    • Konserwacja
    • Czyszczenie
    • Wymiana
    • Funkcje Piekarnika
    • Piekarnik
    • 01 Panel Sterowania
    • Akcesoria
    • Użytkowanie Piekarnika
    • Minutnik
    • Dźwięk Wł./Wył
    • Wi-Fi Wł./Wył
    • Para Naturalna
    • Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Pieczenia
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Rozwiązywanie Problemów I Kod Informacyjny
    • Kody Informacyjne
    • Parametry Techniczne
    • Dodatek
    • Tabela Z Danymi Produktu
    • Informacje Dotyczące Oprogramowania Open Source
  • Eesti

    • Ohutusjuhised
    • Olulised Ohutusjuhised
    • Automaatne Energiasäästufunktsioon
    • Õige Viis Toote Kasutuselt Kõrvaldamiseks (Elektriliste Ja Elektrooniliste Seadmete Jäätmed)
    • Ahju Paigalduseks Valmistumine
    • Kilpi Paigaldatav
    • Paigaldus
    • Toite Ühendus
    • Hooldus
    • 01 Juhtpaneel
    • Ahi
    • Ahju Funktsioonid
    • Lisaseadmed
    • Ahju Kasutamine
    • Heli Sees/Väljas
    • Looduslik Aur
    • Taimer
    • Wi-Fi Sees/Väljas
    • Automaatküpsetusfunktsioonide Kasutamine
    • Rikkeotsing
    • Rikkeotsing Ja Infokoodid
    • Infokoodid
    • Lisa
    • Tehnilised Andmed
    • Toote Andmeleht
    • Avatud Lähtekoodi Teave
  • Lietuvių

    • Saugos Instrukcijos
    • Svarbios Atsargumo Priemonės
    • Automatinė Energijos Taupymo Funkcija
    • Tinkamas Šio Gaminio Išmetimas (Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekos)
    • Montavimas
    • Montavimas Spintoje
    • Orkaitės Paruošimas Montuoti
    • PriežIūra
    • 01 Valdymo Skydelis
    • Orkaitė
    • Orkaitės Funkcijos
    • Priedai
    • Garso Įjungimas/Išjungimas
    • Natūralus Garas
    • Orkaitės Naudojimas
    • Timer
    • Wi-Fi Įjungimas/Išjungimas
    • TrikčIų Diagnostika
    • TrikčIų Diagnostika Ir Informacijos Kodas
    • Informaciniai Kodai
    • Gaminio Techniniai Duomenys
    • Priedas
    • Techninės Specifikacijos
    • Pranešimas Apie Atvirąjį Kodą
  • Latviešu

    • Drošības NorāDījumi
    • Svarīgi Drošības Pasākumi
    • Automātiskas Enerģijas Taupīšanas Funkcija
    • IzstrāDājuma Pareiza Likvidēšana (Attiecas Uz NolietotāM ElektriskāM un ElektroniskāM IerīCēM)
    • Elektroenerģijas Savienojums
    • Sagatavojiet Krāsns UzstāDīšanai
    • UzstāDīšana
    • UzstāDīšana Skapī
    • Apkope
    • Nomaiņa
    • Krāsns
    • Krāsns LīdzekļI
    • Vadības Panelis
    • Dabiskais Tvaiks
    • Krāsns Lietošana
    • Skaņas Ieslēgšana/Izslēgšana
    • Taimeris
    • Wi-Fi Ieslēgts/Izslēgts
    • Automātiskās Gatavošanas Līdzekļu Izmantošana
    • Problēmu Novēršana
    • Problēmu Novēršana un Informācijas Kodi
    • Informācijas Kodi
    • Pielikums
    • Produkta Datu Lapa
    • Tehniskie Dati
    • Paziņojums Par Atvērto Pirmkodu
  • Български

    • Важни Предпазни Мерки
    • Инструкции За Безопасност
    • Автоматична Функция За Пестене На Енергия
    • Правилно Третиране На Изделието След Края На Експлоатационния Му Живот
    • Монтиране
    • Монтиране В Шкаф
    • Подготовка За Монтаж На Фурната
    • Свързване Към Захранването
    • Поддръжка
    • Смяна
    • Аксесоари
    • Командно Табло
    • Фурна
    • Характеристики На Фурната
    • Включване/Изключване На Wi-Fi
    • Включване/Изключване На Звука
    • Естествена Пара
    • Използване На Фурната
    • Таймер
    • Отстраняване На Неизправности
    • Отстраняване На Неизправности И Информационни Кодове
    • Информационни Кодове
    • Технически Спецификации
    • Изявление За Софтуера С Отворен Код
    • Приложение
  • Română

    • Instrucţiuni Pentru Siguranţă
    • Măsuri de Precauţie Importante
    • Cum Se Elimină Corect Acest Produs (Deşeuri de Echipamente Electrice ŞI Electronice)
    • Funcţia de Economisire Automată a Energiei
    • Alimentare Cu Curent Electric
    • Instalarea
    • Montarea În Dulap
    • Unelte Necesare Pentru Instalarea Cuptorului
    • Curăţare
    • Întreţinere
    • Accesorii
    • Cuptor
    • Funcțiile Cuptorului
    • Panou de Comandă
    • Aburi Naturali
    • Cronometru
    • Semnal Sonor Activat/Dezactivat
    • Utilizarea Cuptorului
    • Wi-Fi Activat/Dezactivat
    • Depanare
    • Depanare ȘI Coduri de Informare
    • Coduri de Informare
    • Anexă
    • Fişa de Date a Produsului
    • SpecificaţII Tehnice
    • Anunț Open Source

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 121

Quick Links

Piekarnik do zabudowy
Prosta instrukcja obsługi
NV7B402**C* / NV7B403**C* / NV7B404**C* /
NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404****
Instrukcje dotyczące użytkowania produktu można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych w
postaci kodu QR lub w witrynie internetowej firmy Samsung Electronics (https://www.samsung.com).
SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1
SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1
Zeskanuj za pomocą smartfona.
2022-05-10 오후 4:56:11
2022-05-10 오후 4:56:11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV7B402 C Series

  • Page 1 NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Zeskanuj za pomocą smartfona. • Instrukcje dotyczące użytkowania produktu można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych w postaci kodu QR lub w witrynie internetowej firmy Samsung Electronics (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:56:11 2022-05-10 오후 4:56:11...
  • Page 2: Table Of Contents

    Przygotowanie Spis treści Łączenie z aplikacją SmartThings (Tylko model z Wi-Fi) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Uruchom aplikację czytnika kodów QR i zeskanuj obraz kodu Ważne środki bezpieczeństwa QR znajdujący się na produkcie. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Spróbuj połączyć aplikację SmartThings z produktem. Funkcja automatycznego oszczędzania energii Instalacja Przygotowanie do montażu piekarnika...
  • Page 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu klejów, Montaż piekarnika może być wykonywany tylko przez uprawnionego elektryka. Instalator odpowiedzialny jest za podłączenie urządzenia do sieci zgodnie z odpowiednimi zaleceniami ponieważ nie są one uważane za niezawodny sposób mocowania. dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Page 4 Ciebie oraz innych. Jeżeli piekarnik wymaga naprawy należy skontaktować się z centrum serwisowym SAMSUNG lub sprzedawcą. W celu uniknięcia przegrzania urządzenia nie należy umieszczać za Przewody i kable elektryczne nie mogą dotykać piekarnika.
  • Page 5: Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)

    Podczas korzystania z piekarnika należy dopilnować, aby dzieci trzymały się od niego w Aby dowiedzieć się więcej o deklaracjach środowiskowych firmy Samsung oraz o konkretnych bezpiecznej odległości. zobowiązaniach wynikających z przepisów dotyczących produktu (np. rozporządzenie REACH, Żywność...
  • Page 6: Instalacja

    Przygotowanie do montażu piekarnika Jeśli piekarnik jest montowany w szafce do zabudowy, powierzchnie plastikowe i klejone elementy szafki muszą być odporne na temperaturę do 90 °C. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mebli spowodowane wytwarzaniem ciepła przez piekarnik. Piekarnik musi mieć zapewnioną prawidłową wentylację. Otwór wentylacyjny powinien mieć...
  • Page 7 Szafka pod zlewozmywak (mm) Zapewnij co najmniej 3-milimetrowy odstęp (B), aby drzwiczki otwierały się i zamykały bez Min. 550 przeszkód. Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Min. 50 UWAGA Szafka do zabudowy musi mieć otwory (D), aby zapewnić odpowiednią wentylację i cyrkulację Umieść...
  • Page 8: Konserwacja

    Konserwacja Drzwiczki Czyszczenie Nie wolno demontować drzwiczek piekarnika, chyba że w celu ich wyczyszczenia. Aby zdemontować drzwiczki do czyszczenia, należy wykonać poniższe instrukcje. OSTRZEŻENIE • Sprawdź przed czyszczeniem, czy piekarnik i akcesoria wystygły. OSTRZEŻENIE • Nie wolno używać środków czyszczących, twardych szczoteczek, gąbek lub ścierek, wełny Drzwiczki piekarnika są...
  • Page 9 Szyba drzwiczek Po zakończeniu włóż ponownie tafle w następujący sposób: W zależności od modelu drzwiczki piekarnika wyposażone są w 3 lub 4 szyby umieszczone • Włóż taflę 2 między zaciski nośne 1 i obok siebie. Nie wolno demontować szyb drzwiczek, chyba że w celu ich wyczyszczenia. Aby 2, a taflę...
  • Page 10: Wymiana

    W razie napotkania wycieku ze zbiornika na wodę, Po zakończeniu zamontuj szklaną osłonę, należy skontaktować się z lokalnym centrum wykonując krok 1 powyższej procedury w serwisowym firmy Samsung. 01 Zbiornik na wodę odwrotnym kierunku. Prowadnice boczne (tylko w określonych modelach) Naciśnij górną...
  • Page 11: Funkcje Piekarnika

    Funkcje piekarnika Bez funkcji Para naturalna : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* Piekarnik 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Zasilanie 02 Panel funkcji 03 Wyświetlacz 04 Strzałka w górę / W dół 05 OK 06 Wstecz 07 Temperatura 08 Czas pieczenia 09 Szybkie podgrzewanie...
  • Page 12: Użytkowanie Piekarnika

    Użytkowanie piekarnika Minutnik Para naturalna (tylko w określonych modelach) Minutnik pomaga monitorować godzinę i czas pieczenia. Dzięki funkcji Para naturalna można upiec chleb, który będzie chrupiący na zewnątrz i wilgotny w środku. W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy wstępne podgrzanie piekarnika. Naciśnij przycisk Włóż...
  • Page 13: Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Pieczenia

    Gotowanie z sondą do mięsa (tylko w określonych modelach) Korzystanie z funkcji automatycznego pieczenia Sonda do mięsa mierzy wewnętrzną temperaturę mięsa podczas jego pieczenia. Gdy temperatura Pojedyncze gotowanie osiągnie docelową wartość, piekarnik zatrzyma się i zakończy pieczenie. • Należy używać tylko sondy do mięsa dołączonej do tego piekarnika. Potrawa Potrawa Gdy podłączona jest sonda do mięsa, nie można ustawić...
  • Page 14: Rozwiązywanie Problemów I Kod Informacyjny

    Rozwiązywanie problemów i kod informacyjny Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Zbyt wysoka Jeśli pojawił się któryś z wymienionych poniżej problemów, spróbuj skorzystać z podanych Jeśli piekarnik jest Zachowaj odstępy zgodne z rozwiązań. temperatura zainstalowany w miejscu bez instrukcją instalacji produktu. zewnętrzna piekarnika dobrej wentylacji Problem...
  • Page 15 Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Jasność wewnątrz Piekarnik nie piecze Jasność zmienia się w zależności Zmiany mocy wyjściowej Jeśli drzwiczki są często Nie wolno często otwierać piekarnika zmienia się. prawidłowo. od zmian mocy wyjściowej. podczas pieczenia nie oznaczają otwierane podczas pracy drzwiczek, chyba że awarii i nie trzeba się...
  • Page 16: Kody Informacyjne

    Wyłącz Występuje w przypadku naciśnięcia i piekarnik i spróbuj ponownie. Jeśli C-d0 przytrzymania przycisku przez dłuższy problem nadal występuje, skontaktuj się czas. z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung. 16 Polski SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:56:20 2022-05-10 오후 4:56:20...
  • Page 17: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Dodatek Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane Tabela z danymi produktu techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia. Napięcie 230–240 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksymalna moc obciążenia 3500–3850 W...
  • Page 18: Informacje Dotyczące Oprogramowania Open Source

    Jeśli jest to możliwe, należy piec jedną potrawę na raz. UWAGA Niniejszym firma Samsung oświadcza, że niniejszy sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymaganiami ustawowymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE oraz deklaracji zgodności z wymogami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii można znaleźć...
  • Page 19 Notatki SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:56:21 2022-05-10 오후 4:56:21...
  • Page 20 ZADZWOŃ POD NUMER KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER INTERNETOWĄ POD ADRESEM INTERNETOWĄ POD ADRESEM www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 21 Lihtne kasutusjuhend NV7B402**C* / NV7B403**C* / NV7B404**C* / NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Skannige oma nutitelefoniga. • Toote kasutamise juhised leiate kasutusjuhenditest, mis on antud kas QR-koodina või Samsung Electronicsi veebisaidil (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:56:23 2022-05-10 오후 4:56:23...
  • Page 22 Ettevalmistused Sisukord SmartThingsi ühendamine (ainult Wi-Fi mudel) Ohutusjuhised Käivitage QR-kood lugemisrakendus ja skannige tootel olev Olulised ohutusjuhised QR-kood. Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) Püüdke ühendada SmartThings rakenduse tootega. Automaatne energiasäästufunktsioon Paigaldus Ahju paigalduseks valmistumine Toite ühendus Kilpi paigaldatav Hooldus Puhastamine...
  • Page 23: Ohutusjuhised

    Ohutusjuhised Kinnitusmeetod ei või sõltuda liimainete kasutamisest, kuna neid ei Selle ahju peab paigaldama litsentseeritud elektrik. Paigaldaja vastutab seadme ühendamise eest võrgutoitega vastavalt asjakohastele ohutuse tagamise soovitustele. loeta töökindlaks kinnitusvahendiks. OLULISED OHUTUSJUHISED Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel HOIATUS puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile...
  • Page 24 Ohutusjuhised Ohutusjuhised Kui sellel seadmel on puhastusfunktsioon, tuleb enne puhastamist HOIATUS: Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamisel eemaldada liigne mahaläinud materjal, samuti ei või aurupuhastuse kuumaks. Kütteelementide puudutamist tuleb vältida. Alla 8 või enesepuhastuse ajal olla ahjus nõusid. Puhastusfunktsioon aastased lapsed tuleb hoida eemal, va kui nad on pideva järelevalve sõltub mudelist.
  • Page 25: Õige Viis Toote Kasutuselt Kõrvaldamiseks (Elektriliste Ja Elektrooniliste Seadmete Jäätmed)

    Külmutatud toite, nt pitsat, tuleb valmistada suurel restil. Kui kasutatakse küpsetusalust, võib see WEEE, Akud, vt : suurte temperatuurierinevuste tõttu deformeeruda. www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data Ärge kallake vett kuuma ahju põhja. See võib emailpindu kahjustada. Ahju uks peab olema toiduvalmistamise ajal suletud. Automaatne energiasäästufunktsioon Ärge vooderdage ahju põhja alumiiniumfooliumiga ning ärge pange sellele küpsetusaluseid ega...
  • Page 26: Paigaldus

    Ahju paigalduseks valmistumine Kui paigaldate ahju sisseehitatud kappi, peavad kapi plastipinnad ja liimitud osad taluma 90 °C. Samsung ei vastuta mööbli kahjustuste eest, mis on tingitud ahju soojuskiirgusest. Ahi peab olema nõuetekohaselt õhutatud. Ventilatsiooniks jätke kapi alumise riiuli ja tugiseina vahele umbes 50 mm pilu. Kui paigaldate ahju pliidiplaadi alla, järgige pliidiplaadi paigaldusjuhiseid.
  • Page 27 Kraanikausialune kapp (mm) Tagatud peab olema vähemalt 3 mm pilu (B), et uks vabalt sulguks ja avaneks. Min. 550 Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Min. 50 MÄRKUS Sisseehitatud kapil peavad soojuse väljalaskmiseks ja õhu ringlemiseks olema ventilatsiooniavad (D). Sobitage ahi kappi ja kinnitage mõlemalt poolt kindlalt kahe kruviga.
  • Page 28: Hooldus

    Hooldus Puhastamine Ärge eemaldage ahju ust, välja arvatud puhastamiseks. Puhastamise tarvis ahju ukse eemaldamiseks järgige alltoodud juhiseid. HOIATUS • Veenduge, et ahi ja tarvikud on enne puhastamist jahtunud. HOIATUS • Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, tugevaid harju, küürimislappe, terasharja, Ahju uks on raske. nuge ega muid abrasiivseid materjale.
  • Page 29 Ukseklaas Kui olete valmis, pange klaasid tagasi järgmiselt: Sõltuvalt mudelist on ahjuuksel 3–4 üksteise vastu paigutatud klaasi. Ärge eemaldage ukseklaasi, • Lükake 2. leht tugiklambrite 1 ja 2 alla, välja arvatud puhastamiseks. Puhastamise tarvis ukseklaasi eemaldamiseks järgige alltoodud 1. leht tugiklambri 3 alla täpselt sellises juhiseid.
  • Page 30 Hooldus Vahetamine Veekogur Veekogur ei korja üksnes küpsetamisel tekkivat liigset niiskust, vaid ka toidujääke. Tühjendage ja Pirnid puhastage regulaarselt tilkumisalust. Eemaldage klaaskate seda vastupäeva HOIATUS keerates. Vahetage ahju tuli. Kui ilmneb vee lekkimine veekogurist, võtke Puhastage klaaskate. ühendust kohaliku Samsungi teeninduskeskusega. Kui olete valmis, tehke klaaskatte tagasipanekuks ülaltoodud samm 1 01 Veekogur...
  • Page 31: Ahju Funktsioonid

    Ahju funktsioonid Mittenaturaalne aur : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Toide 02 Funktsioonipaneel 03 Ekraan 04 Üles / Alla 05 OK 06 Tagasi 07 Temperatuur 08 Küpsetusaeg 09 Kiire eelsoojendus 10 Taimer 11 Nutikas juhtimine 12 Ahju tuli /...
  • Page 32: Ahju Kasutamine

    Ahju kasutamine Looduslik aur (ainult kindlad mudelid) Taimer Loodusliku auruga saab küpsetada leiba, mis on väljast krõbe ja sees niiske. Parima tulemuse Taimer aitab kontrollida küpsetamise ajal aega ja tööd. saamiseks soovitame ahju eelsoojendada. Vajutage Pange tsooni põhja aurualus. Kui ahi on veel külm, kallake alusele 250 ml vett.
  • Page 33: Automaatküpsetusfunktsioonide Kasutamine

    Küpsetamine lihatermomeetriga (ainult kindlad mudelid) Automaatküpsetusfunktsioonide kasutamine Lihatermomeeter mõõdab küpsetatava liha sisetemperatuuri. Kui temperatuur jõuab määratud Üksiktsoon tasemele, siis ahi seiskub ja küpsetamine lõpeb. • Kasutage ainult seda lihatermomeetrit, mis on ahjuga komplektis. Toit Toit Kui lihatermomeeter on sisse lülitatud, ei saa küpsetusaega seada. •...
  • Page 34: Rikkeotsing Ja Infokoodid

    Rikkeotsing ja infokoodid Rikkeotsing Probleem Põhjus Tegevus Ahju välispind on töö Kui ahi on paigaldatud kohta, Järgige toote paigaldusjuhendis Kui teil esineb mõni alltoodud probleem, proovige antud lahendusi. ajal liiga kuum. kus pole head ventilatsiooni näidatud vahesid. Probleem Põhjus Tegevus Ust ei saa korralikult Kui ukse ja toote sisepinna Puhastage ahi korralikult ja...
  • Page 35 Probleem Põhjus Tegevus Probleem Põhjus Tegevus Eredus ahjus muutub. Ahi ei küpseta Eredus muutub sõltuvalt Voolukõikumised Kui uks on küpsetamise ajal Ärge avage ust sageli, välja korralikult. voolukõikumistest. toiduvalmistamise ajal pole rike, avatud arvatud siis, kui küpsetate asju, muretsemiseks pole põhjust. mis vajavad pööramist.
  • Page 36: Infokoodid

    Rikkeotsing ja infokoodid Infokoodid Kood Tähendus Tegevus Ohutus-väljalülitus Kui ahi ei tööta, võite ekraanil näha infokoode. Kontrollige alljärgnevat tabelit ja proovige Ahi on töötanud määratud temperatuuril soovitusi. See ei ole süsteemi rike. Lülitage ahi pidevalt pikka aega. S-01 välja ja eemaldage toit. Siis proovige •...
  • Page 37: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Lisa Samsung püüab oma tooteid pidevalt täiustada. Nii tehnilisi andmeid kui kasutusjuhiseid võidakse Toote andmeleht seega ilma ette teatamata muuta. Ühenduspinge 230–240 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksimaalne ühendatud koormus 3500–3850 W Mudeli tunnus NV7B402**C*, NV7B403**C*, NV7B404**C*, Põhiseade...
  • Page 38: Avatud Lähtekoodi Teave

    • Alati kui võimalik, küpsetage mitu asja korraga. MÄRKUS Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni ja Ühendkuningriigi vastavusdeklaratsiooni täistekst on leitav järgmisel internetiaadressil: Ametliku vastavusdeklaratsiooni leiate aadressil http://www.samsung.com. Minge Support > Search Product Support ja sisestage mudeli nimi.
  • Page 39 Memo SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:56:33 2022-05-10 오후 4:56:33...
  • Page 40 VÕI KÜLASTAGE MEID VÕRGUS AADRESSIL RIIK KÕNE VÕI KÜLASTAGE MEID VÕRGUS AADRESSIL www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 41 NV7B402**C* / NV7B403**C* / NV7B404**C* / NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Nuskaitykite išmaniuoju telefonu. • Jei reikia instrukcijų, kaip naudotis produktu, žr. naudotojo vadovą, kuris pasiekiamas nuskaičius QR kodą arba Samsung Electronics svetainėje (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:56:36 2022-05-10 오후 4:56:36...
  • Page 42 Pasirengimas Turinys Kaip prijungti SmartThings (Tik Wi-Fi modeliui) Saugos instrukcijos Paleskite QR kodo nuskaitymo programėlę ir nuskaitykite Svarbios atsargumo priemonės ant gaminio esantį QR kodo paveikslėlį. Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Pabandykite prijungti programėlę SmartThings prie gaminio. Automatinė...
  • Page 43: Saugos Instrukcijos

    Saugos instrukcijos Tvirtinimas atliekamas ne vien klijais, nes jie nelaikomi patikima Šią orkaitę gali montuoti tik licencijuotas elektrikas. Montuotojas atsakingas už prietaiso prijungimą prie elektros tinklo, laikantis atitinkamų saugos rekomendacijų. tvirtinimo priemone. SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS Šiuo prietaisu galima naudotis vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims su fizine, jutimine arba protine negalia, arba neturintiems ĮSPĖJIMAS patirties arba žinių, tik su priežiūra arba gavus nurodymų...
  • Page 44 Remonto darbus gali atlikti tik licencijuotas techninis specialistas. Netinkamai atliktas remontas gali sukelti rimtą pavojų jums ir aplinkiniams. Jei orkaitę reikia pataisyti, kreipkitės į SAMSUNG aptarnavimo centrą arba savo pardavimo atstovą. Elektros laidai ir kabeliai negali liestis prie orkaitės.
  • Page 45: Tinkamas Šio Gaminio Išmetimas (Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekos)

    Savo saugumui nenaudokite aukšto slėgio vandens purkštuvų arba garo srovės valiklių. Naudojant orkaitę, vaikai turėtų laikytis nuo jos saugiu atstumu. Jei reikia informacijos apie Samsung įsipareigojimus aplinkai ir konkretiems gaminiams taikomų Šaldytus produktus, pvz., picas, reikia kepti ant stambių grotelių. Naudojant kepimo skardą, ji gali reglamentų...
  • Page 46: Montavimas

    Orkaitės paruošimas montuoti Jei montuojate orkaitę į spintą, jos plastikiniai paviršiai ir priklijuotos dalys privalo būti atsparios iki 90 °C karščiui. Samsung neprisiima atsakomybės už baldų sugadinimą dėl orkaitės skleidžiamo karščio. Orkaitė turi būti gerai vėdinama. Vėdinimui palikite maždaug 50 mm tarpą iki apatinės spintos lentynos ir iki atraminės sienos.
  • Page 47 Spintelė po plautuve (mm) Palikite mažiausiai 3 mm (B) tarpą, kad durelės atsidarytų ir užsidarytų sklandžiai. Mažiausiai 550 Mažiausiai 560 Mažiausiai 600 Mažiausiai 460 x mažiausiai 50 PASTABA Spinta privalo turėti vėdinimo angų (D), pro kurias išeitų karštis ir cirkuliuotų oras. Įstatykite orkaitę...
  • Page 48: Priežiūra

    Priežiūra Durelės Valymas Dureles nuimkite tik valymo tikslais. Norėdami nuimti dureles valymo tikslais, vadovaukitės tolesniais nurodymais. ĮSPĖJIMAS • Prieš valydami įsitikinkite, kad orkaitė ir jos priedai atvėsę. ĮSPĖJIMAS • Nenaudokite abrazyvinių valymo medžiagų, kietų šepečių, šveitimo kempinėlių arba Orkaitės durelės yra sunkios. šluosčių, metalinių...
  • Page 49 Durelių stiklas Pabaigę, įstatykite sluoksnius šia tvarka: • Įstatykite 2 sluoksnį tarp 1 ir 2 atraminio Atsižvelgiant į modelį, orkaitės durelės turi 3–4 sluoksnių stiklą. Durelių stiklą išimkite tik valymo fiksatoriaus, o 1 sluoksnį įstatykite į tikslais. Norėdami išimti durelių stiklą valymo tikslais, vadovaukitės tolesniais nurodymais. 3 atraminį...
  • Page 50 Nuimkite stiklinį dangtelį, pasukdami prieš ĮSPĖJIMAS laikrodžio rodyklę. Pakeiskite orkaitės lemputę. Jei pastebėjote vandens pratekėjimą iš vandens Nuvalykite stiklinį dangtelį. surinkimo indo, kreipkitės į artimiausią Samsung Nuplovę, atlikite 1 ankstesnį veiksmą priežiūros centrą. atvirkštine tvarka, kad vėl įstatytumėte stiklinį 01 Vandens surinkimo indas dangtelį.
  • Page 51: Orkaitės Funkcijos

    Orkaitės funkcijos Be natūralių garų : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* Orkaitė 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Maitinimas 02 Funkcijų skydelis 03 Ekranas 04 Į viršų / Į apačią 05 Gerai 06 Atgal 07 Temperatūra 08 Kepimo laikas 09 Greitasis įkaitinimas 10 Timer...
  • Page 52: Orkaitės Naudojimas

    Orkaitės naudojimas Natūralus garas (tik atitinkamiems modeliams) Timer Režimu Natūralus garas galite kepti minkštą duoną su traškia plutele. Siekiant kuo geresnių Kepant laikmatis padeda patikrinti laiką arba veikimo trukmę. rezultatų, rekomenduojame įkaitinti orkaitę. Paspauskite Įdėkite garo padėklą į zonų apačią. Pripilkite į...
  • Page 53 Kepimas su mėsos zondu (tinka kai kuriems modeliams) Kaip naudotis automatinio kepimo funkcijomis Mėsos zondas matuoja vidinę kepamos mėsos temperatūrą. Kai temperatūra pasiekia reikiamą, Viengubas kepimas orkaitė išsijungia ir nustoja kepti. • Naudokite tik prie jūsų orkaitės pridedamą mėsos zondą. Maistas Maistas Jei prijungtas mėsos zondas, negalima nustatyti kepimo laiko.
  • Page 54: Trikčių Diagnostika Ir Informacijos Kodas

    Trikčių diagnostika ir informacijos kodas Trikčių diagnostika Problema Priežastis Veiksmas Orkaitės išorė pernelyg Orkaitė sumontuota prastai Palikite tarpus aplink orkaitę Jei kyla toliau nurodytų problemų, išbandykite nurodytus sprendimus. įkaista veikimo metu. vėdinamoje vietoje pagal montavimo vadovą. Problema Priežastis Veiksmas Nepavyksta tinkamai Tarp durelių...
  • Page 55 Problema Priežastis Veiksmas Problema Priežastis Veiksmas Nepastovus šviesos Orkaitė blogai kepa. Ryškumas kinta, atsižvelgiant į Maitinimo galio svyravimai Kepimo metu buvo palikto Dažnai nevarstykite durelių, ryškumas orkaitėje. maitinimo galios svyravimus. kepimo metu nėra gedimas, dėl praviros durelės nebent kepate maistą, kurį reikia to neverta jaudintis.
  • Page 56: Informaciniai Kodai

    Mygtuko problema Išjunkite orkaitę ir bandykite dar kartą. C-d0 Nutinka, kai mygtukas nuspaudžiamas ir Jei problemos nepavyksta pašalinti, laikomas ilgą laiką. kreipkitės į artimiausią Samsung priežiūros centrą. 16 Lietuvių SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:56:45 2022-05-10 오후 4:56:45...
  • Page 57: Techninės Specifikacijos

    Techninės specifkacijos Priedas SAMSUNG siekia nuolat tobulinti savo gaminius. Dėl to konstrukcijos specifikacijos ir šios Gaminio techniniai duomenys naudotojo instrukcijos gali pasikeisti be išankstinio įspėjimo. Jungties įtampa 230–240 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksimali jungties galia 3500–3850 W Modelio identifikacija...
  • Page 58: Pranešimas Apie Atvirąjį Kodą

    Jei įmanoma, kepkite daugiau nei po vieną patiekalą vienu metu. PASTABA Šiuo dokumentu Samsung pareiškia, kad ši radijo ryšio įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK statutinius reikalavimus. Visą ES atitikties ir JK atitikties deklaracijos tekstą galite perskaityti šioje interneto svetainėje: Oficialią...
  • Page 59 Atmintinė SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:56:45 2022-05-10 오후 4:56:45...
  • Page 60 SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE ŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 61 NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Skenējiet šo ar savu viedtālruni. • Norādījumus par to, kā izmantot šo produktu, lūdzu, skatiet lietotāju rokasgrāmatās, kurām var piekļūt ar QR kodu vai Samsung Electronics tīmekļa vietnē (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:56:48...
  • Page 62 Sagatavošanās Saturs Savienojuma izveide ar SmartThings (Tikai Wi-Fi modelis) Drošības norādījumi Palaidiet QR kodu lasītāja lietotni un skenējiet QR koda attēlu Svarīgi drošības pasākumi uz produkta. Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) 5 Mēģiniet izveidot lietotnes SmartThings savienojumu ar Automātiskas enerģijas taupīšanas funkcija produktu.
  • Page 63: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Fiksēšana ar līmvielām nav atļauta, jo tās tiek uzskatītas par Krāsns uzstādīšanu drīkst veikt tikai licencēts elektriķis. Uzstādītājs ir atbildīgs par ierīces pieslēgšanu elektrotīklam saskaņā ar saistošajiem drošības noteikumiem. neuzticamu fiksācijas veidu. SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, vai ar pieredzes vai BRĪDINĀJUMS zināšanu trūkumu, ja vien šīs personas tiek atbilstoši uzraudzītas...
  • Page 64 Ja rodas ierīces defekts vai bojājums, nemēģiniet to darbināt. Lai izvairītos no pārkaršanas, ierīci nedrīkst uzstādīt aiz Remontdarbus drīkst veikt tikai licencēts tehniķis. Nepareizi veikti remontdarbi var radīt bīstamību gan jums, gan citiem. Ja krāsnij nepieciešams remonts, sazinieties ar SAMSUNG servisa dekoratīvām durvīm. centru vai izplatītāju.
  • Page 65: Izstrādājuma Pareiza Likvidēšana (Attiecas Uz Nolietotām Elektriskām Un Elektroniskām Ierīcēm)

    Ja krāsns ir karsta, nelejiet uz tās apakšējās virsmas ūdeni. Tas var sabojāt emaljēto virsmu. Lai iegūtu informāciju par Samsung saistībām attiecībā uz vidi un produktam atbilstošajām Krāsns durvīm gatavošanas laikā ir jābūt aizvērtām. normatīvajām prasībām, piemēram, REACH, EEIA vai Bateriju utilizācijas noteikumiem, Uz krāsns apakšējās virsmas neklājiet alumīnija foliju, kā...
  • Page 66: Uzstādīšana

    Sagatavojiet krāsns uzstādīšanai Ja krāsns tiek uzstādīta iebūvējamā skapī, tad skapja plastmasas virsmām un līmētām daļām ir jābūt karstumnoturīgām līdz 90 °C temperatūrai. Samsung neatbild par krāsns siltuma radītajiem mēbeļu bojājumiem. Krāsnij jānodrošina atbilstoša ventilācija. Ventilācijas vajadzībām starp skapja apakšējo plauktu un atbalsta sienu atstājiet aptuveni 50 mm lielu spraugu.
  • Page 67 Skapis zem izlietnes (mm) Nodrošiniet vismaz 3 mm lielu spraugu (B), lai varētu normāli atvērt un aizvērt durvis. Min. 550 Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Maks. 50 PIEZĪME Iebūvētajam skapim jābūt ventilācijas atverēm (D), kas nodrošina siltuma aizplūšanu un gaisa Ievietojiet krāsni skapī...
  • Page 68: Apkope

    Apkope Durvis Tīrīšana Nenoņemiet krāsns durvis, izņemot tīrīšanas nolūkos. Lai durvis noņemtu tīrīšanai, izpildiet šos norādījumus. BRĪDINĀJUMS • Pirms tīrīšanas pārliecinieties, vai krāsns un piederumi ir atdzisuši. BRĪDINĀJUMS • Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, cietas birstes, beržamos sūkļus vai drāniņas, metāla Krāsns durvis ir smagas.
  • Page 69 Durvju stikls Kad tas ir izdarīts, atkārtoti ievietojiet loksnes šādi: Atkarībā no modeļa krāsns durvis ir aprīkotas 3-4 kopā saliktām stikla loksnēm. Neizņemiet • Ievietojiet 2. loksni starp 1. un 2. atbalsta durvju stiklu, izņemot tīrīšanas nolūkos. Lai durvju stiklu izņemtu tīrīšanai, izpildiet šos fiksatoru, un 1.
  • Page 70: Nomaiņa

    Pirms spuldzes nomaiņas, izslēdziet krāsni un atvienojiet strāvas kabeli. • Izmantojiet tikai 25-40 W/220-240 V, 300 °C siltumizturīgās spuldzes. Apstiprinātas spuldzes varat iegādāties vietējā Samsung servisa centrā. • Rīkojoties ar halogēnspuldzēm, vienmēr izmantojiet sausu drāniņu. Tas nepieciešams, lai uz spuldzes neatstātu pirkstu nospiedumus vai sviedrus, kas var saīsināt kalpošanas laiku.
  • Page 71: Krāsns Līdzekļi

    Krāsns līdzekļi Bez dabīgas tvaicēšanas : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* Krāsns 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Ieslēgšana / izslēgšana 02 Funkciju panelis 03 Displejs 04 Uz augšu / uz leju 05 OK 06 Atpakaļ 07 Temperatūra 08 Gatavošanas laiks 09 Ātrā...
  • Page 72: Krāsns Lietošana

    Krāsns lietošana Dabiskais tvaiks (tikai atbilstošie modeļi) Taimeris Izmantojot dabisko tvaiku, varat cept maizi, kas ir kraukšķīga ārpusē un mitra iekšpusē. Lai gūtu Taimeris palīdz pārbaudīt laiku vai darbības ilgumu gatavošanas laikā. vislabākos rezultātus, iesakām veikt krāsns priekšsildīšanu. Nospiediet Novietojiet tvaika paplāti zonu apakšā. Iepildiet paplātē...
  • Page 73: Automātiskās Gatavošanas Līdzekļu Izmantošana

    Gatavošana, izmantojot gaļas zondi (tikai atbilstošie modeļi) Automātiskās gatavošanas līdzekļu izmantošana Gaļas zonde gaļas gatavošanas laikā mēra tās iekšējo temperatūru. Kad temperatūru sasniedz Viena ēdiena gatavošana mērķa temperatūru, krāsns darbību pārtrauc un pabeidz gatavošanu. • Izmantojiet tikai to gaļas zondi, kas ir iekļauta jūsu krāsns komplektācijā. Ēdiens Ēdiens Ja ir pievienota gaļas zonde, gatavošanas laiku iestatīt nevar.
  • Page 74: Problēmu Novēršana Un Informācijas Kodi

    Problēmu novēršana un informācijas kodi Problēmu novēršana Problēma Cēlonis Rīcība Darbības laikā krāsns Ja krāsns ir uzstādīta vietā bez Nodrošiniet produkta Ja rodas kāda no tālāk minētajām problēmām, izmēģiniet dotos risinājumus. ārpuse ir pārāk karsta. labas ventilācijas uzstādīšanas rokasgrāmatā Problēma Cēlonis Rīcība norādītās spraugas.
  • Page 75 Problēma Cēlonis Rīcība Problēma Cēlonis Rīcība Mainās krāsns iekšējā Krāsns negatavo Spilgtums mainās atkarībā no Jaudas izmaiņas gatavošanas Ja gatavošanas laikā bieži tiek Neviriniet bieži durvis, ja apgaismojuma pareizi. jaudas izmaiņām. laikā nav nepareiza darbība, virinātas durvis vien negatavojat kaut ko, kas spilgtums.
  • Page 76: Informācijas Kodi

    Pogas problēma uz/ap tām nav ūdens. Izslēdziet krāsni C-d0 Notiek, ja poga tiek nospiesta un kādu un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma netiek brīdi turēta. novērsta, sazinieties ar vietējo Samsung servisa centru. 16 Latviski SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:56:58...
  • Page 77: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Pielikums SAMSUNG nepārtraukti uzlabo savus produktus. Līdz ar to gan konstrukcijas specifikācijas, gan šīs Produkta datu lapa lietotāja instrukcijas var mainīties bez brīdinājuma. Savienojuma spriegums 230-240 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Maksimālā savienojuma slodzes jauda 3500-3850 W Modeļa identifikācija...
  • Page 78: Paziņojums Par Atvērto Pirmkodu

    • Ja iespējams, vienlaikus gatavojiet vairākus ēdienus. PIEZĪME Ar šo Samsung deklarē, ka šis radioaprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES un Apvienotās Karalistes saistītajām normatīvajām prasībā. Pilns ES un Apvienotās Karalistes atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: oficiālā atbilstības deklarācija ir atrodama vietnē http://www.samsung.com. Dodieties uz Support (Atbalsts) >...
  • Page 79 Piezīmēm SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:56:58 2022-05-10 오후 4:56:58...
  • Page 80 ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ VALSTS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 81 NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Сканирайте това със своя смартфон. • За инструкции как да използвате продукта вижте ръководствата за потребителя, предоставени като QR код, или посетете уебсайта на Samsung Electronics (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:57:01 2022-05-10 오후 4:57:01...
  • Page 82 Подготовка Съдържание Свързване със SmartThings (само за модел с Wi-Fi) Инструкции за безопасност Отворете приложение за сканиране на QR кодове и сканирайте Важни предпазни мерки изображението с QR код върху продукта. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот Автоматична...
  • Page 83: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност За фиксиране не трябва да се използват адхезивни материали, тъй като те Монтирането на тази фурна трябва да бъде изпълнено само от правоспособен електротехник. Монтиращото лице носи отговорност за свързването на уреда към електрозахранващата мрежа при не се считат за надеждни методи на фиксиране. спазване...
  • Page 84 ремонти могат да доведат до сериозна опасност за вас и околните. Ако вашият уред се нуждае от ремонт, прегряване. обърнете се към сервизен център на SAMSUNG или към вашия дилър. Електрическите проводници и кабели не трябва да докосват фурната. 4 Български...
  • Page 85: Правилно Третиране На Изделието След Края На Експлоатационния Му Живот

    Замразени храни, като пица, трябва да се готвят на голямата скара. Ако се използва тавата за печене, тя може да се деформира поради голямата разлика в температурите. За информация за ангажиментите на Samsung към опазване на околната среда и специфичните Не изливайте вода върху дъното на фурната, когато тя е нагорещена. Това може да повреди емайлираната...
  • Page 86: Монтиране

    Мин. 460 x Мин. 50 които трябва да са по-дълги от останалите. Ако използвате контакт за щепсел, щепселът трябва да остане достъпен след монтиране на фурната. Samsung не отговаря за аварии, възникнали в резултат на липсващо ЗАБЕЛЕЖКА или грешно заземяване.
  • Page 87 Шкаф под мивката (мм) Осигурете разстояние от поне 3 мм (B), така че вратата да се отваря и затваря плавно. Мин. 550 Мин. 560 Мин. 600 Мин. 460 x Мин. 50 ЗАБЕЛЕЖКА В шкафа за вграждане трябва да има отвори (D) за излизане...
  • Page 88: Поддръжка

    Поддръжка Врата Почистване Не сваляйте вратата на фурната освен за почистване. За да свалите вратата за почистване, следвайте тези инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Уверете се, че фурната и аксесоарите са изстинали, преди да започнете да почиствате. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не използвайте абразивни препарати за почистване, твърди четки, стъргалки, стоманена вълна, Вратата...
  • Page 89 Стъкло на вратата Когато сте готови, поставете обратно листовете по следния начин: В зависимост от модела вратата на фурната е снабдена с 3-4 стъкла, поставени едно към друго. Не • Вкарайте лист 2 между задържаща щипка 1 и сваляйте стъклото на вратата освен за почистване. За да свалите стъклото на вратата, следвайте тези 2 и...
  • Page 90: Смяна

    Преди да смените крушка, изключете фурната и извадете захранващия кабел. • Използвайте само 25-40 W/220-240 V, 300 °C термоустойчиви крушки. Можете да закупите одобрени крушки от местен сервизен център на Samsung. • Винаги използвайте суха кърпа, когато боравите с халогенна крушка. Това е с цел да се предотврати...
  • Page 91: Характеристики На Фурната

    Характеристики на фурната Без естествена пара : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* Фурна 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Мощност 02 Панел с функции 03 Дисплей 04 Нагоре/Надолу 05 OK 06 Назад 07 Температура 08 Време на готвене 09 Бързо...
  • Page 92: Използване На Фурната

    Използване на фурната Таймер Естествена пара (само за приложими модели) Таймерът ви помага да проверите часа или продължителността, докато готвите. С естествена пара можете да печете хляб, който е хрупкав отвън и мек отвътре. За най-добри резултати препоръчваме да загреете предварително фурната. Натиснете...
  • Page 93 Готвене със сондата за месо (само за приложими модели) Използване на функциите за автоматично готвене Сондата за месо измерва вътрешната температура на месото, докато то се готви. Когато бъде достигната Единичен режим на готвене целевата температура, фурната спира и готвенето приключва. •...
  • Page 94: Отстраняване На Неизправности И Информационни Кодове

    Отстраняване на неизправности и информационни кодове Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Външната част на Ако фурната е монтирана на място Спазвайте разстоянията, Ако имате някой от изброените по-долу проблеми, изпробвайте дадените решения. фурната е твърде без добра вентилация препоръчани от ръководството за Проблем...
  • Page 95 Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Яркостта вътре във Фурната не готви Яркостта варира спрямо промените Промени в изходната мощност Ако вратата е отворена по време Не отваряйте често вратата освен фурната се променя. правилно. в изходната мощност. по време на готвене не са на...
  • Page 96: Информационни Кодове

    вода върху/около тях. Изключете фурната и C-d0 Възниква, когато е натиснат и задържан опитайте отново. Ако проблемът продължи, бутон за продължително време. се свържете с местен сервизен център на Samsung. 16 Български SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:57:10 2022-05-10 오후 4:57:10...
  • Page 97: Технически Спецификации

    Технически спецификации Приложение SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и Технически данни за продукта тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Напрежение на захранване 230-240 V ~ 50 Hz SAMSUNG SAMSUNG Максимална мощност на натоварване...
  • Page 98: Приложение

    Когато е възможно, гответе повече от едно ястие едновременно. ЗАБЕЛЕЖКА С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и със съответните законови изисквания в Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие с изискванията на ЕС и декларацията за съответствие с...
  • Page 99 Бележка SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:57:11 2022-05-10 오후 4:57:11...
  • Page 100 ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 101 NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Scanați codul cu telefonul. • Pentru instrucțiuni privind utilizarea produsului, consultați manualele de utilizare disponibile sub formă de cod QR sau accesați site-ul Samsung Electronics (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:57:13 2022-05-10 오후 4:57:13...
  • Page 102 Pregătirea Cuprins Conectarea aplicației SmartThings (numai la modelele cu Wi-Fi) Instrucţiuni pentru siguranţă Lansați o aplicație de citire a codurilor QR și scanați Măsuri de precauţie importante imaginea codului QR de pe produs. Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) Încercați să...
  • Page 103: Instrucţiuni Pentru Siguranţă

    Instrucţiuni pentru siguranţă Metoda de prindere indicată nu trebuie să depindă de utilizarea Instalarea acestui cuptor trebuie efectuată numai de către un electrician calificat. Instalatorul este responsabil pentru conectarea aparatului la sursa de alimentare, în conformitate cu recomandările adezivilor, deoarece aceştia nu constituie mijloace de prindere relevante privind siguranţa.
  • Page 104 Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un tehnician calificat. Reparaţiile necorespunzătoare pot reprezenta un pericol pentru dvs. şi pentru alte persoane. Dacă aparatul necesită reparaţii, evita supraîncălzirea. contactaţi un centru de service SAMSUNG sau distribuitorul. Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul. 4 Română...
  • Page 105: Cum Se Elimină Corect Acest Produs (Deşeuri De Echipamente Electrice Şi Electronice)

    Pentru siguranţa dvs., nu utilizaţi dispozitive de curăţat cu apă sau abur sub presiune. Copiii trebuie ţinuţi la o distanţă de siguranţă în timpul funcţionării cuptorului. Pentru informaţii privind angajamentele faţă de mediu ale Samsung şi obligaţiile legale specifice Alimentele congelate, cum este pizza, trebuie gătite pe grătarul mare. Dacă utilizaţi tava pentru produsului, de ex., reglementarea REACH, DEEE, Baterii, vizitaţi :...
  • Page 106: Instalarea

    Unelte necesare pentru instalarea cuptorului Dacă instalaţi cuptorul într-un dulap, suprafeţele din plastic şi componentele adezive ale dulapului trebuie să reziste până la 90 °C. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru daune provocate mobilei de căldura emisă de cuptor. Cuptorul trebuie să fie bine aerisit. Pentru aerisire, trebuie lăsat un spaţiu de circa 50 mm între nivelul inferior al dulapului şi peretele de susţinere.
  • Page 107 Dulap sub chiuvetă (mm) Asiguraţi un spaţiu de cel puţin 3 mm (B), astfel încât uşa să se deschidă şi să se închidă cu uşurinţă. Min. 550 Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTĂ Dulapurile de încastrare trebuie să aibă orificii de ventilaţie (D) pentru a ventila căldura şi a recircula Introduceţi cuptorul în dulap şi prindeţi-l bine pe aerul.
  • Page 108: Întreţinere

    Întreţinere Uşă Curăţare Nu demontați ușa cuptorului decât atunci când o curățați. Urmați aceste instrucțiuni pentru a demonta ușa în vederea curățării. AVERTISMENT • Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci. AVERTISMENT • Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, pensule rigide, lavete sau cârpe, bureţi de sârmă, Uşa cuptorului este grea.
  • Page 109 Geamul ușii După ce ați curățat foile, introduceți-le loc după cum urmează: În funcție de model, uşa cuptorului este dotată cu 3-4 foi de sticlă așezate una peste cealaltă. Nu • Introduceți foaia 2 între clema de fixare demontați foile de sticlă decât atunci când le curățați. Urmați aceste instrucțiuni pentru a demonta 1 și 2 și foaia 1 în clema 3 în această...
  • Page 110 • Folosiţi numai becuri de 25-40 W/220-240 V rezistente la 300 °C. Puteţi achiziţiona becuri aprobate de la un centru de service Samsung din zona dvs. • Folosiţi întotdeauna o lavetă uscată atunci când mânuiţi un bec cu halogen. Astfel se împiedică...
  • Page 111: Funcțiile Cuptorului

    Funcțiile cuptorului Abur non-natural : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* Cuptor 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Pornire 02 Panou de funcții 03 Afişaj 04 Sus / Jos 05 OK 06 Înapoi 07 Temperatură 08 Timp de preparare 09 Preîncălzire rapidă...
  • Page 112: Utilizarea Cuptorului

    Utilizarea cuptorului Aburi naturali (în funcţie de model) Cronometru Cu funcția de Aburi naturali puteți coace pâine crocantă la exterior și pufoasă la interior. Vă Cronometrul vă ajută să verificaţi timpul sau durata de funcţionare în timpul preparării. recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime. Apăsaţi Introduceți tava pentru gătit la aburi în partea de jos a zonelor.
  • Page 113 Prepararea cu termometrul cu sondă pentru carne (în funcție de model) Utilizarea funcţiilor preparare automată Termometrul cu sondă pentru carne măsoară temperatura internă a cărnii în timpul preparării. Prepararea individuală Atunci când temperatura ajunge la valoarea stabilită, cuptorul se oprește, iar prepararea se încheie.
  • Page 114: Depanare Și Coduri De Informare

    Depanare și coduri de informare Depanare Problemă Cauză Acţiune Exteriorul cuptorului În cazul în care cuptorul este Menţineţi distanţele specificate Dacă întâmpinați vreuna dintre problemele enumerate mai jos, încercați soluțiile sugerate. este prea cald în timpul instalat într-un loc fără aerisire în ghidul de instalare al Problemă...
  • Page 115 Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Luminozitatea din Cuptorul nu găteşte Luminozitatea se modifică în Variaţiile puterii de ieşire Dacă uşa este deschisă des în Nu deschideţi uşa frecvent cuptor variază. corect. funcţie de variaţiile puterii de apărute în timpul preparării nu timpul preparării dacă...
  • Page 116: Coduri De Informare

    Se întâmplă atunci când un buton este C-d0 cuptorul şi încercaţi din nou. Dacă apăsat pentru un interval de timp problema persistă, contactaţi un centru prelungit. de service Samsung local. 16 Română SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:57:24 2022-05-10 오후 4:57:24...
  • Page 117: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice Anexă SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât Fişa de date a produsului specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. SAMSUNG SAMSUNG Tensiune de alimentare...
  • Page 118: Anunț Open Source

    Acolo unde este posibil, pregătiţi mai multe feluri în acelaşi timp. NOTĂ Prin prezenta, Samsung declară faptul că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și dispozițiile legale relevante din Marea Britanie. Textul integral al declarației de conformitate UE și al declarației de conformitate pentru Marea Britanie poate fi consultat la următoarea adresă...
  • Page 119 Memo SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:57:24 2022-05-10 오후 4:57:24...
  • Page 120 SUNAŢI-NE SAU VIZITAŢI-NE ONLINE PE ŢARĂ SUNAŢI-NE SAU VIZITAŢI-NE ONLINE PE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
  • Page 121 NV7B405**** / NV7B402**** / NV7B404**** Scan this with your smartphone. • For the instructions of how to use the product, please refer to the user manuals provided as QR code or the Samsung Electronics’ website (https://www.samsung.com). SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 1 2022-05-10 오후 4:57:27...
  • Page 122 Contents Preparation Contents Connecting SmartThings (Wi-Fi model only) Safety instructions Launch a QR code reader app and scan the QR code Important safety precautions image on the product. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Try connecting the SmartThings app to the product. Auto energy saving function Installation Prepare to install the oven...
  • Page 123: Safety Instructions

    Safety instructions The method of fixing stated is not to depend on the use of Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in adhesives since they are not considered to be a reliable fixing observance of the relevant safety recommendations.
  • Page 124 Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If your oven needs repair, contact a SAMSUNG Service center or your dealer. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 125: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Do not pour water into the bottom of the oven when it is hot. This could cause damage to the For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific enamel surface. regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : The oven door must be closed during cooking.
  • Page 126: Installation

    Prepare to install the oven If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.
  • Page 127 Under-sink cabinet (mm) Secure at least 3 mm of gap (B) so that the door opens and closes smoothly. Min. 550 Min. 560 Min. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (D) to ventilate heat and circulate the air. Fit the oven into the cabinet and fix the oven firmly on both sides using 2 screws.
  • Page 128: Maintenance

    Maintenance Cleaning Door Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for WARNING cleaning, follow these instructions. • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. WARNING • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, The oven door is heavy.
  • Page 129 Door glass When done, reinsert the sheets as follows: Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass • Insert sheet 2 between support placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning clip 1 and 2, and sheet 1 into purposes.
  • Page 130: Replacement

    Before replacing a bulb, turn off the oven and unplug the power cord. • Use only 25-40 W/220-240 V, 300 °C heat-resistant bulbs. You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center. • Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat, resulting in a shortened lifecycle.
  • Page 131: Oven Features

    Oven features Oven Non Natural Steam : NV7B402**C* , NV7B402**** , NV7B403**C* 04 05 07 09 11 06 08 10 12 01 Power 02 Feature panel 03 Display 04 Up / Down 05 OK 06 Back 07 Temperature 08 Cooking time 09 Fast preheat 10 Timer 11 Smart Control...
  • Page 132: Oven Use

    Oven use Natural Steam (applicable models only) Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking. With Natural Steam, you can bake bread that is crispy on the outside and moist inside. We recommended preheat the oven for the best results. Press Insert steam tray on the bottom of zones.
  • Page 133: Cooking With The Meat Probe

    Cooking with the meat probe (applicable models only) Using the auto cook features The meat probe measures the internal temperature of meat while it’s cooking. When Single cook the temperature reaches the target temperature, the oven stops and finishes cooking. •...
  • Page 134: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The oven exterior If the oven is installed Keep the gaps specified is too hot during in a place without good in the product installation Problem Cause...
  • Page 135 Problem Cause Action Problem Cause Action The brightness The oven does not The brightness changes Power output changes If the door is often opened Do not frequently open inside the oven cook properly. depending on power output during cooking are not during cooking the door unless you are varies.
  • Page 136: Information Codes

    C-d0 Occurs when a button is pressed Turn off the oven and try again. If and held for a period of time. the problem continues, contact a local Samsung service centre. 16 English SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 16 2022-05-10 오후 4:57:38...
  • Page 137: Technical Specifications

    Technical specifcations Appendix SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Product data sheet specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. SAMSUNG SAMSUNG Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz Model identification...
  • Page 138: Open Source Announcement

    The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 139 Memo SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 SIMPLE_NV7B4020ZAS_U2_DG68-01419A-00.indb 19 2022-05-10 오후 4:57:38 2022-05-10 오후 4:57:38...
  • Page 140 OR VISIT US ONLINE AT COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/be/support (Dutch) IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)

This manual is also suitable for:

Nv7b403 c seriesNv7b404 c seriesNv7b405 seriesNv7b402 seriesNv7b404 series

Table of Contents