Page 1
Capacidad de carga de 136 kg This product is not made with natural rubber latex. Este producto no está hecho con caucho natural seco. G1-303DWX1 GARANTÍA L I M I TA DA D E P O R V I DA...
Page 2
4. When removing the seat or lid, always remove lid first and then the seat. To remove, grasp the back of the lid and/or seat and lift. Figure 1 BACKREST RELEASE BUTTON DROP IN BUCKET DROP ARM LOCKING EASY-ROLL WHEELS G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Page 3
4. Make sure that the height adjusting pushbuttons fully extend through the same corresponding hole of each leg extension. This ensures that the leg extensions are securely locked in place at an even height. 5. Make sure all screws, nuts and/or bolts are tightened. G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Page 4
2. Alinee las abrazaderas del asiento del inodoro en el riel trasero del armazón. (Ambas abrazaderas deben quedar fuera de los soportes del cubo). Empuje el asiento hacia abajo hasta que las abrazaderas encajen firmemente en su lugar. Repita el mismo proceso para instalar la tapa. G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Page 5
1. Antes de usar la silla retrete, cerciórese de que todas las patas estén a la misma altura deseada. 2. Para ajustar la altura de las patas, oprima el pulsador y deslice cada pata a la altura deseada Figura 2 G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Page 6
8. Los usuarios con fuerza física limitada deben ser supervisados o asistidos cuando usen la silla retrete. 9. Use los soportes de los brazos solo como ayuda. NO los use para soportar el peso de todo el cuerpo. G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Page 7
11. NUNCA se pare en la silla retrete. NOTA: Para mantener su aspecto y promover la higiene correcta, limpie periódicamente con jabón suave y enjuague con agua tibia. Seque el asiento de baño con un paño después de cada uso. G1-303DWX1 (PIC-00244) REVISED: 02/14/20...
Need help?
Do you have a question about the G1-303DWX1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers