Download Print this page

Raider RD-ST01 User Manual

Electric snow thrower

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

○ Електрически снегорин
○ Electric snow thrower
○ Plug de zapada
○ Снегоуборщик электрический
○ Čistač za sneg električni
○ Чистач за снег електрични
○ Električna Snežna Freza
○ Ηλεκτρικο εκχιονιστικο
○ Freza za snijeg
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
4
BG
10
EN
16
RO
22
MK
инструкции
28
SR
34
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
40
EL
46
RU
52
HR
Izvorni upute za uporabu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-ST01

  • Page 1: Table Of Contents

    ○ Čistač za sneg električni preklad pôvodného návodu na použitie ○ Чистач за снег електрични ○ Električna Snežna Freza Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ○ Ηλεκτρικο εκχιονιστικο ○ Freza za snijeg указания по применению Izvorni upute za uporabu RD-ST01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 www.raider.bg...
  • Page 4: Rd-St01

    електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 40 сервиза в цялата страна.
  • Page 5 ВНИМАНИЕ: Прочетете и разберете всички инструкции. 1 Символи Табелката на вашия инструмент може да покаже символа. Те представляват важна информация за продукта или инструкции за неговото използване. Прочетете инструкциите за експлоатация Следните предупредителни символи са да ви напомня за мерките за безопасност, които...
  • Page 6 2 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете инструкциите за експлоатация. Пазете ги за обща употреба. Спазвайте информацията за безопасност и предупрежденията за уреда. • Уредът трябва да бъде сглобен правилно преди употреба. • Преди да включите щепсела в контакта, се уверете, че напрежението в контакта е правилно...
  • Page 7 сервизен представител или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност. • Никога не позволявайте на деца да работят с оборудването. • Бъдете внимателни, за да не се подхлъзнете или паднете • Нека двигателя и машината се приспособят към външни температури, преди да започне да чистите...
  • Page 8 Подравнете отвора на всяка тръба, и се уверете, че на вътрешния кабел (A) не минава монтажните отвори. Фиксирайте двете секции здраво с предоставения винт и гайка. Корпус на мотора (фиг. 1) Свържете гнездо (B) до щепсела на корпуса на мотора.
  • Page 9 работа за почистване и поддръжка. Чакай всички движещи се части да са напълно спрели. • Внимателно боравене и редовно почистване гарантира, че продуктът остава функционален и ефективен за дълго време. • Изчеткайте грубите замърсявания. • Избършете продукта с леко влажна кърпа. •...
  • Page 10: Original Instructions' Manual

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
  • Page 11 WARNING: Read and understand all instruction. 1 Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Read the instruction manual The following warning symbols are to remind you of the safety precautions you should take when operating the snow thrower.
  • Page 12 2 SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions and act accordingly. Keep it for general use. Comply with the safety information and the warning on the appliance. • The appliance must be assembled correctly before use. • Before inserting the plug into the mains socket, make sure that the socket ratings are correct and correspond to those indicated on the rating label on the appliance.
  • Page 13 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The machine should not be operated by means of an external timer switch or by means of a separate system with remote control.
  • Page 14 The manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action. 4 DESCRIPTION (FIG. 1) 1. Main plug 2. Lock off button 3. Switch trigger 4.
  • Page 15 • Clearing snowfall often, before it gets too deep. Snow is best removed as soon as possible after snow falls. • Lift the auger off surface slightly before switch on. • Switch on and tilt the appliance forward until the scraper blade contacts the ground. Push the appliance forward at a comfortable rate of speed, yet slow enough to clear the path completely.
  • Page 16: Instructiuni Originale

    şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raid- er. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 17 AVERTIZARE: Citiți și înțelegeți de instrucțiuni. 1 Simboluri Plăcuța cu specificații tehnice pe instrumentul dvs. poate afișa simboluri. Acestea reprezintă informații importante despre produs sau instrucțiuni privind utilizarea acestuia. Citiți manualul de instrucțiuni Următoarele simboluri de avertizare sunt pentru a vă reaminti de măsurile de siguranță...
  • Page 18 2 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți instrucțiunile de utilizare și să acționeze în consecință. Păstrați-l pentru uz general. Să respecte informațiile de siguranță și avertizare pe aparat. • Aparatul trebuie să fie asamblate corect înainte de utilizare. • Înainte de a introduce ștecherul în priză, asigurați-vă că ratingurile socket sunt corecte și corespund celor indicate pe eticheta de pe aparat.
  • Page 19 aparat, care este în stare bună. Dacă observați orice defect de pe aparat, care poate provoca un pericol pentru operator, nu folosiți aparatul până când defectele sunt remediate. • Înlocuiți piesele uzate sau deteriorate pentru siguranță. Utilizați numai piese de schimb originale. Piese care nu sunt produse de către producătorul poate cauza potrivi săraci și posibile leziuni.
  • Page 20 - în special în ceea ce privește măsurile de protecție trebuie respectate. • alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător sau de unul dintre atelierele lor de serviciu sau de o persoană...
  • Page 21 7 deszăpeziri • Înainte de începerea lucrului, asigurați-vă că zona să fie clar este liber de pietre, moloz, fire și orice alte obiecte. • Asigurați-vă că toate elementele de fixare (șuruburi, piulițe, etc.) sunt întotdeauna pe deplin strânse, astfel încât să puteți lucra în condiții de siguranță cu aparatul. •...
  • Page 22 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg. com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Page 23 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги и разберете ги сите инструкции. 1 симболи Натписната табличка на вашиот алатка може да се покаже знаци. Овие претставуваат важни информации за производот или инструкции за неговата употреба. Прочитајте го упатството за употреба Следните предупредувачки симболи треба да ве потсетам на безбедносни мерки на претпазливост...
  • Page 24 2 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочитајте ги упатствата за ракување и да дејствуваат соодветно. Чувајте го за општа употреба. Во согласност со информациите за безбедност и предупредување на апаратот. • Апаратот мора да се состави правилно пред употреба. • Пред вградување на апаратот во штекер, бидете сигурни дека рејтингот на приклучокот се точни и...
  • Page 25 • Заменете ги носи или оштетени делови за безбедност. Користете само оригинални резервни делови. Делови не се произведени од страна на производителот, може да предизвика лоша одговара и можни повреди. • Ако е приклучниот кабел оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, овластениот сервис...
  • Page 26 на овластен електричар или еден од нашите услуги на клиентите поени. мора да се почитуваат, особено во однос на заштитни мерки - локалната регулатива. • Оштетен приклучен мора да биде заменет од страна на производителот или на еден од нивните...
  • Page 27 7 ОТСТРАНУВАЊЕ НА СНЕГ • Пред да започнете со работа, бидете сигурни дека областа за да биде јасно е слободен од камења, остатоци, жици и други објекти. • Осигурајте се дека сите елементи (завртки, навртки, итн) се секогаш целосно затегнати, така што ќе можат...
  • Page 28: Originalno Uputstvo Za Upotrebu

    Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 29 УПОЗОРЕЊЕ: Пажљиво прочитајте све инструкције. 1 Симболи На плочици на алату може показати симболе. Они представљају важне информације о производу или упутства о њеном коришћењу. Прочитате ово упутство Следећи симболи упозорења треба да вас подсетим на безбедносне мере које би требало предузети у току рада снега бацач. Увек...
  • Page 30 2 Безбедносна упутства Прочитајте упутства за руковање и понашати. Сачувајте га за општу употребу. У складу са информацијама о безбедности и упозорења на уређају. • Апарат мора бити правилно монтиран пре употребе. • Пре убацивања утикач у утичницу, проверите да гледаност соцкет тачни и одговарају онима...
  • Page 31 • Замените истрошене или оштећене делове за безбедност. Користите само оригиналне резервне делове. Делови не производе од стране произвођача може проузроковати слабу фит и могуће повреде. • Ако је напојни кабл оштећен, мора бити замењен од стране произвођача, његовог сервисера или...
  • Page 32 посебно у вези заштитне мере морају се поштовати. • Оштећени мрежни мора бити замењен од стране произвођача или једног од њихових сервисних радионица или сличног квалификоване особе да се спречи опасност. • Поправке на другим деловима машине морају вршити произвођач или један од његових...
  • Page 33 • Пре почетка рада, бити сигурни да је област да буде јасно је без камења, шута, жица и било које друге објекте. • Проверите да ли су сви Учвршћивачи (вијке, матице, итд) су увек у потпуности затегнути, тако да можете радити безбедно са апаратом. •...
  • Page 34 Izvirna navodila za uporabo Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. Stroji Raider so varni in zanesljivi in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tegaelektričnega orodja prosimo, da se natančno seznanite s priloženiminavodili za uporabo.
  • Page 35 OPOZORILO: Prebrati in razumeti vse navodila. 1 Simboli Ocena plošča na svojem orodju lahko pokažejo simbole. Te predstavljajo pomembne informacije o izdelku ali v navodilih za uporabo. Preberite navodila za uporabo Naslednji opozorilni znaki so, da vas opozarjajo na varnostne ukrepe, ki jih mora sprejeti pri upravljanju frezo.
  • Page 36 2 VARNOSTNA NAVODILA Preberite navodila za uporabo in ustrezno ukrepali. Keep it za splošno uporabo. Izpolnjujejo varnostne informacije in opozorila na napravi. • Naprava mora biti pravilno sestavljen pred uporabo. • Preden vstavite vtikač v vtičnico, se prepričajte, da so ocene vtičnico točni in ustrezajo tistim, ki je navedena na tipski nalepki na napravi.
  • Page 37 usposobljeno osebje, da bi se izognili nevarnosti. • Stroj ne sme obratovati z zunanjim časovnika stikalom ali s pomočjo ločenega sistema z daljinskim upravljalnikom. • Nikoli ne dovolite otrokom, da uporabo opreme. Nikoli ne dovolite odraslih za delovanje opreme brez ustreznega pouka.
  • Page 38 4 OPIS (sl. 1) 1. Glavni vtič 2. Lock off gumb 3. Stikalo sprožilec 4. Ročaj 5. Prednji ročaj 6. vodnik bar spodnji del 7. Razrešnica žleb 8. Auger Ohišje 9. Motor 5 MONTAŽA Vodilno palico (sl. 1) Potisnite spodnji del v zgornje cevi.
  • Page 39 • Vklop in aparat nagnite naprej, dokler se ne dotakne Rezilo strgala terenu. Napravo potiskajte naprej na udobno stopnji hitrosti, vendar počasi dovolj, da popolnoma jasno pot. Širina in globina snega določi vašo hitrost vožnje. • Usmerite sneg na levo ali držite napravo pod rahlim kotom levo. Za najbolj učinkovito odstranjevanje snega, metati sneg v smeri vetra in rahlo prekrivajo vsako Oblikovalnik plasti.
  • Page 40: Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης

    Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 41 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες. 1 σύμβολα Η πινακίδα τύπου στο εργαλείο σας μπορεί να δείξει χαρακτήρες. Αυτά αντιπροσωπεύουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν ή τις οδηγίες για τη χρήση του. Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Τα ακόλουθα προειδοποιητικά σύμβολα είναι να σας υπενθυμίσω τα προληπτικά μέτρα...
  • Page 42 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και να ενεργήσει αναλόγως. Φροντίστε να είναι για γενική χρήση. Συμμορφώνονται με τις πληροφορίες ασφαλείας και την προειδοποίηση της συσκευής. • Η συσκευή πρέπει να συναρμολογηθεί σωστά πριν από τη χρήση. • Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα του ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι οι αξιολογήσεις υποδοχή είναι σωστές και...
  • Page 43 Μέρη που δεν παράγονται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει κακή εφαρμογή και πιθανό τραυματισμό. • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος. •...
  • Page 44 υπηρεσίας τους ή παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνων. • Επισκευές σε άλλα μέρη του μηχανήματος πρέπει να διεξάγονται από τον κατασκευαστή ή ένα από τα σημεία εξυπηρέτησης των πελατών του. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά, αξεσουάρ και ειδικό εξάρτημα μέρη.
  • Page 45 μπάζα, σύρματα και οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα. • Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι συνδετήρες (βίδες, παξιμάδια κλπ) είναι πάντα καλά σφιγμένα, ώστε να μπορείτε να εργαστείτε με ασφάλεια με τη συσκευή. • Ελέγξτε το τρυπάνι για φθορά σε τακτά χρονικά διαστήματα. • υδατόπτωση απαλλαγής Θέση σε ασφαλή κατεύθυνση και τη γωνία, μακριά από το χειριστή και των παρευρισκομένων.
  • Page 46: Указания По Применению

    “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится в г. 1231 София, бул “Лом-роуд” 246, тел .: 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg..; www.euromasterbg.com; Адрес электронной почты: info@euromasterbg.com. С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001: 2008 Диапазон...
  • Page 47 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте и поймите все инструкции. 1 Символы Фирменная табличка на вашем инструменте могут показать символы. Они представляют собой важную информацию о продукте или инструкции по его использованию. Прочитайте инструкцию по эксплуатации Следующие предупреждающие символы должны напомнить вам о мерах предосторожности, которые...
  • Page 48 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прочитайте инструкцию по эксплуатации и действовать соответствующим образом. Держите его для общего пользования. Соблюдайте инструкции по безопасности и предупреждения на приборе. • Прибор должен быть смонтирован правильно перед использованием. • Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь, что рейтинги сокета являются правильными и...
  • Page 49 запасные части. Части не производимые изготовителем, может привести к плохой подгонки и возможные травмы. • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его агентом по обслуживанию или аналогичным квалифицированным персоналом, с тем чтобы избежать опасности. • Машина не должна эксплуатироваться при помощи внешнего таймера-переключателя или с помощью отдельной...
  • Page 50 особенно в отношении защитных мер должны соблюдаться. • Поврежденные сети должен быть заменен производителем или одним из обслуживающих мастерских или аналогичного квалифицированным специалистом, чтобы предотвратить опасность. • Ремонт других частей машины должна выполняться изготовителем или один из его пунктов обслуживания...
  • Page 51 7 УДАЛЕНИЕ СНЕГА • Перед началом работы убедитесь, что область, чтобы быть ясно, свободна от камней, мусора, проводов и любых других объектов. • Убедитесь, что все крепежные детали (винты, гайки и т.д.) всегда полностью затянуты, так что вы можете безопасно работать с прибором. •...
  • Page 52 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i rukovanje, Raider su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti građena i odlična usluga mreže sa 40 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 53 UPOZORENJE: Čitati i razumjeti sve upute. 1 Simboli Zaštitna pločica na svoj alat može pokazati simbole. Oni predstavljaju važne informacije o proizvodu ili upute za njihovu uporabu. Pročitajte upute za uporabu Sljedeći simboli upozorenja se da vas podsjeti na sigurnosnim mjerama koje treba poduzeti kada operacijski snijeg bacača.
  • Page 54 2 SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte upute za uporabu i djelovati u skladu s tim. Držite ga za opću upotrebu. Pridržavajte se sigurnosnih uputa i upozorenja na uređaju. • Uređaj mora biti sklopljen ispravno prije upotrebe. • Prije umetanja utikača u utičnicu, provjerite je li utičnica ocjene su ispravni i odgovaraju onima navedeno na oznaci procjene o aparatu.
  • Page 55 • Ne dopustite djeci da se upravljanje opremom. Nikad ne dopustiti odrasle da rad opreme bez odgovarajuće upute. • Budite oprezni kako bi izbjegli proklizavanje ili pada, a osobito: • Odspojite sve spojke i prebacite u neutralan prije pokretanja motora. •...
  • Page 56 2. Lock tipku 3. Uključite okidač 4. Ručka 5. Prednja ručka 6. vodilice donji dio 7. Davanje razrješnice padobran 8. Auger 9. Kućište motora 5 SASTAVLJANJE Vodič bar (Sl. 1) Gurnite donji dio u gornjoj cijevi. Line up rupe na svakoj cijevi, i pobrinite se da je unutarnji kabel (A) ne prođe pričvrsne rupe.
  • Page 57 • Usmjerite snijeg udesno ili ulijevo držeći aparat pod blagim kutom. Za najučinkovitiji uklanjanje snijega, baciti snijeg niz vjetar, i lagano preklapaju svaki otkos. • Uređaj može ukloniti snijeg i do 15 cm duboko u jednom prolazu. Kad čišćenje dublje nanosa, držite aparat gornjih i donjih ručke i koristiti njihanja ili brišući gibanje.
  • Page 58 DECLARATION OF CONFORMITY Electric Snow Thrower RD-ST01 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 59 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Снегорин Запазена марка: RAIDER Модел: RD-ST01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EС на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 60 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Electric Snow Thrower Product: Trademark: RAIDER Model: RD-ST01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
  • Page 61 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Plug de zapada Trademark: RAIDER Model: RD-ST01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 62 www.raider.bg...
  • Page 63 Parts List Electric snow thrower RD-ST01...
  • Page 64 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 65 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 66 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 67 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 68 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 69 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 70 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 71 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 72 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 74 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 75 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 76 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 78 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...