Summary of Contents for Home Decorators Collection FAWNDALE 52020
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin.
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Hanger pin Blade screws Locking pin Extra blade bracket screw Wire connecting nut...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket (inside canopy) Light kit pan Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy Glass shade Decorative motor collar cover Receiver Fan-motor assembly Transmitter Blade bracket (with pre-installed screws) Lead wire Blade Battery...
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to an outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less,” ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (JJ) from the canopy Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) (C) by turning the bottom cover counterclockwise until it through the decorative motor collar cover (D) and then the unlocks.
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote Installing the receiver control and receiver WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, remember NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have to disconnect power. The electrical wiring must meet all local been preset at the factory.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the Wiring the fan to the receiver household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with electricity off at the main fuse box before wiring. If you the provided 4.5 in.
Page 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) □ Align the locking slots of the canopy (C) with the two screws (HH) and alignment post (KK) in the mounting bracket (A). □ Push up the canopy (C) and turn clockwise until the alignment post (KK) engage to the round hole and the screws (HH) engage to the key slots.
Page 12
Assembly - Attaching the Lights Installing the light kit pan IMPORTANT: It is critical to attach the light kit pan using the quick connector. The fan will not operate unless the light kit pan is connected to the fan. □ Remove one screw (RR) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws.
Page 13
Assembly - Attaching the Accessories Mounting the remote control holder Screw cover plate NOTE: Screw wall anchors are included for extra support. The included screws are designed to screw easily into the wall. If you would like a more permanent or secure hold, install the wall anchors prior to attaching the wall cradle to the wall.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Page 16
“Product Overview” section. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Page 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
Page 19
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Pasador de soporte Tornillos de aspas Pasador de cierre Tornillo adicional para soporte de aspas Tuerca para conectar cables...
Page 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante (dentro de la Carcasa del kit de luces cubierta) Conjunto del soporte del kit de luces Conjunto de tubo bajante/esfera Pantalla de vidrio Cubierta Receptor Cubierta decorativa del collarín del motor Transmisor Conjunto motor-ventilador...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA:Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica u otras lesiones, instala sólo en mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al una caja eléctrica clasificada como “Apropiada para instalar el ventilador en un techo inclinado.
Page 22
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables estándar □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor-ventilador (E) a través de la cubierta □ Retira la tapa inferior (JJ) de la cubierta (C), girándola decorativa del collarín del motor (D) y enseguida a través del hacia la izquierda hasta soltarla.
Page 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, y usa los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del Cómo instalar el receptor control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga han sido preconfiguradas de fábrica.
Page 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al Cómo cablear el ventilador al cableado del hogar receptor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 12 desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles plg (30.5 cm) para usar con el conjunto de tubo bajante/ antes de realizar el cableado.
Page 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje estándar) □ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (HH) y el poste de alineación (KK) del soporte de montaje (A). □...
Page 27
Ensamblaje - Cómo instalar las luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces IMPORTANTE: Es fundamental instalar el kit de luces usando el conector rápido. El ventilador no funcionará a menos que la carcasa del kit de luces esté conectada a él. □...
Page 28
Ensamblaje — Cómo montar los accesorios Cómo instalar el soporte del control remoto Placa de cubierta de los tornillos NOTA: Se incluyen anclajes de pared con tornillos para soporte adicional. Los tornillos incluidos están diseñados para atornillarse fácilmente en la pared. Si deseas una sujeción más permanente o segura, instala los anclajes de pared antes de fijar el soporte de pared a la pared.
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Page 30
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, entre 8:00 a. m. y 7:00 p. m. (hora del Este), y los sábados entre 9:00 a. m. y 6:00 p. m. (hora del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.
Need help?
Do you have a question about the FAWNDALE 52020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers