Ryobi PCL424 Operator's Manual

Ryobi PCL424 Operator's Manual

18 volt compact router
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMPACT ROUTER
TOUPIE COMPACTE DE 18 V
TUPI COMPACTO DE 18 V
PCL424

TABLE OF CONTENTS

****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols .............................................5
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 6
 Operation ......................................6-11
 Maintenance .................................... 11
 Accessories ...................................... 11
 Illustrations ..................................12-14
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Consignes de sécurité pour
les toupies .......................................... 4
 Symboles ........................................... 5
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ....................................... 6
 Utilisation .....................................6-11
 Entretien ...........................................11
 Accessoires ...................................... 11
 Illustrations ..................................12-14
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramientas eléctrica ....... 2-3
 Instrucciones de seguridad para
fresadoras ..........................................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ........................... 6-11
 Mantenimiento .................................11
 Accesorios .......................................11
 Illustraciones .............................. 12-14
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi PCL424

  • Page 1: Table Of Contents

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT COMPACT ROUTER TOUPIE COMPACTE DE 18 V TUPI COMPACTO DE 18 V PCL424 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a Read all safety warnings, instructions, illustrations and power tool while you are tired or under the influence of specifications provided with this power tool.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE  Do not force the power tool. Use the correct power  Recharge only with the charger specified by the tool for your application. The correct power tool will manufacturer.
  • Page 4: Safety Instructions For Routers

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR ROUTERS  Use clamps or another practical way to secure and  Do not place battery tools or their batteries near fire support the workpiece to a stable platform. Holding the or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly work by your hand or against the body leaves it unstable injury.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create Do not use this product if it is not completely assembled accessories or attachments not recommended for use or if any parts appear to be missing or damaged. Use of with this product.
  • Page 7 OPERATION ATTACHING/REMOVING VACUUM ADAPTOR  Depress the motor release lever and move the base to provide clear access to the collet nut. It is not neccesary See Figures 4 - 6, page 13. to remove the base.  Depress the spindle lock button and rotate spindle until WARNING: the spindle locks.
  • Page 8 OPERATION  Align the tabs on the subbase with the grooves in the WARNING: removable base, then place the subbase onto the removable base. Never install a trim bit in this router with a diameter larger  Attach the D-shaped subbase using the four subbase than the opening in the subbase.
  • Page 9 OPERATION Because of the extremely high speed of bit rotation during Always test a cut on scrap piece of the workpiece wood a proper feeding operation, there is very little kickback to or laminate before you begin. Always grasp and hold the contend with under normal conditions.
  • Page 10 OPERATION DEPTH OF CUT  The cutter depth can be read on the depth scale on the motor housing. Each mark on the scale indicates a See Figure 13, page 14. 1/16 in. change in depth setting. Use the top edge of the removable base as reference when setting depth of cut.
  • Page 11: Maintenance

    OPERATION ATTACHING THE ROUND SUBBASE (NOT Attach the round subbase using the same screws.  INCLUDED) Tighten the screws securely. Do not over tighten.  See Figure 17, page 14. WARNING: Remove the battery pack.  Turn the router upside down to remove the four subbase ...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de AVERTISSEMENT choc électrique.  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un Lire les avertissements de sécurité, les instructions endroit humide, employer un dispositif interrupteur de et les précisions et consulter les illustrations fournis défaut à...
  • Page 13 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples,  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les fabricant.
  • Page 14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU TOUPIE DE TYPE PAUME  Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs pour maintenir fermement la pièce sur une surface piles à proximité de flammes ou d’une source de stable.
  • Page 15: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION  Poser la toupie à l’envers sur un plan de travail. AVERTISSEMENT :  Tirer le levier de levier de dégagement rapide en position ouverte. Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement.  Enfoncer le levier de dégagement moteur et déplacer la Mettre le commutateur en position D'ARRÊT n’est pas base afin de s’assurer d’avoir un accès direct à...
  • Page 18 UTILISATION Pour retirer l’adaptateur d’aspiration et installer l’écran AVIS : de protection contre les copeaux : Si l’outil est utilisé de façon continue à basse vitesse  Retirer le bloc-piles. pour une longue période de temps, la protection contre  Mettre la toupie à l’envers afin de retirer les quatre vis de la surchauffe peut se déclencher pour arrêter l’outil et lui la sous-base et la sous base.
  • Page 19 UTILISATION Pour la coupe de rainures peu profondes dans les bois Une fois le travail terminé, écarter légèrement le fer de la tendres, tels que le pin, une vitesse d’avance plus élevée pièce. Pour le rognage, placer la base de l’outil sur la surface de travail et maintenir fermement la toupie avec la main.
  • Page 20 UTILISATION AVANCE FORCÉE Par conséquent, lorsqu’une coupe plus profonde est nécessaire, effectuer plusieurs passes en abaissant le fer de 3,2 mm (1/8 Voir la figure 12, page 13. po) à chacune. Pour gagner du temps, effectuer toutes les La vitesse de rotation de la toupie étant extrêmement élevée coupes désirées à...
  • Page 21: Entretien

    UTILISATION  Serrer les deux vis papillon pour assujettir le guide bord.  Fixer la sous-base carrée au moyen des mêmes vis.  Réinstaller le bloc-pile.  Serrer solidement les vis. Ne pas les serrer excessivement.  Déplacer toupie le long de la pièce, en gardant le guide en contact constant avec le bord de la pièce.
  • Page 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas. ADVERTENCIA  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, Lea todas las advertencias, instrucciones, use un suministro protegido por un interruptor de ilustraciones y especificaciones proporcionadas con circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Page 23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Una acción descuidada puede causar lesiones graves en  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de una fracción de segundo. agarre resbalosas no permiten la manipulación y control  No vista ropas holgadas ni joyas.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FRESADORAS  Use abrazaderas u otra manera práctica de asegurar los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de y sustentar la pieza en la que se va a trabajar en una esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, plataforma estable.
  • Page 25 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Page 26 ARMADO ADVERTENCIA ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO  Coloque la palanca de palanca de afloje rápido en posición abierta. ADVERTENCIA:  Oprima la pasador de liberación motor y mueva la base Las herramientas de baterías siempre están en condiciones para obtener acceso a la tuerca del portaherramientas. No de funcionamiento.
  • Page 28 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA FRESADORA Para retirar el adaptador de aspiradora e instalar el protector para residuos: Vea la figura 9, página 13.  Retire el paquete de baterías.  Coloque la tupi en posición invertida para extraer los cuatro ADVERTENCIA: tornillos de la subbase y la subbase.
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO DIRECCIÓN DE AVANCE Y EMPUJE  Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro del motor de la fresadora. Vea las figuras 10 y 11, página 13.  Escoja una velocidad a la cual la fresa avance firme y El motor de la fresadora y la fresa giran a la derecha.
  • Page 30 FUNCIONAMIENTO de la fresadora. Si la madera es muy dura, nudosa, gomosa o AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE húmeda, debe bajarse la velocidad de la operación aún más. Vea la figura 14, página 14. Un recortado y un moldurado de cantos limpio y uniforme ...
  • Page 31 FUNCIONAMIENTO MONTAJE DE LA SUBBASE CUADRADA (NO  Fije la subbase cuadrada usando los mismos tornillos. INCLUYE)  Apriete los tornillos firmemente, pero no demasiado. Vea la figura 17, página 14.  Retire el paquete de baterías. ADVERTENCIA:  Coloque la tupi en posición invertida para extraer los cuatro Use siempre una subbase recomendada para usar con este tornillos de la subbase y la subbase en D.
  • Page 32 NOTES / NOTAS...
  • Page 33 PCL424 A - Wrench (clé, llave) B - Spindle lock (blocage de la broche, bloqueo del husillo) C - Micro depth adjustment knob (microréglage de la profondeur, ajuste de control de microprofundidad) D - Collet nut (écrou de collet, tuerca del portaherramientas) E - Zero reset (fonction de remise à...
  • Page 34 Fig. 4 Fig. 7 Fig, 10 OFF/ARRÊT/APAGADO ON/MARCHE/ENCENDIDO A - Trimmer feed direction (direction d’engagement, dirección de avance de la recortadora) B - Trim end grains first (rogner d’abord le grain en bout, recorte primero los extremos de la A - Screws (vis, tornillo) fibra) B - D-shaped subbase (sous-base en forme C - Bit rotation (rotation du fer, giro de la fresa)
  • Page 35 Fig. 13 Fig. 15 A - Depth of cut (profondeur de coupe, C - 2nd. pass (2ème passe, 2da. pasada) profundidad del corte) D - 1st. pass (1ère passe, 1ra. pasada) B - Width of cut (largeur de coupe, anchura del corte) Fig.
  • Page 36 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table of Contents