Download Print this page

Consignes De Sécurité - InFocus Quantum Laser Series User Manual

Hide thumbs Also See for Quantum Laser Series:

Advertisement

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les projecteurs numériques InFocus sont conçus, construits et testés
pour une utilisation à l'intérieur, à l'aide de lampes InFocus, de sources
lumineuses laser ou LED, de matériel de montage au plafond InFocus et
de tensions de ligne courantes (100 V à 240 V CA, 50/60 Hz). L'utilisation
d'autres sources lumineuses de remplacement, le fonctionnement en extérieur ou des
tensions différentes n'ont pas été testées et pourraient endommager le projecteur, les
équipements périphériques et/ou créer une condition de fonctionnement
potentiellement dangereuse. Les projecteurs InFocus sont conçus pour fonctionner
dans un environnement intérieur normal et peu poussiéreux.
Alimentation
100V - 240V AC; 50/60 Hz
Fonctionnement et stockage
de 0 à 40 °C (32° à 104 °F)
Plage de température
Humidité relative
0 - 85% Humidité de fonctionnement (sans
condensation)
Hauteur de fonctionnement
0 - 3050m (0 - 10000 pieds) au-dessus
du niveau de la mer
AVERTISSEMENT!
• Ne laissez pas d'objets ou de liquides pénétrer dans le projecteur car ils peuvent provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité.
• N'essayez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Ouverture ou retrait des
couverclespeut vous exposer à des tensions dangereuses, au rayonnement laser ou à d'autres dangers.
ATTENTION!
• Lisez et comprenez le guide d'utilisation complet avant d'utiliser le projecteur.
• Pour les utilisateurs internationaux, ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 -
RISQUE GROUPE 2 de la CEI 60825-1:2014. CLASSE 3R de la CEI 60825-1:2017.
RG
• Pour les utilisateurs aux États-Unis, il s'agit d'un produit laser de classe 3R. Éviter l'exposition directe des
yeux.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable car cela pourrait endommager le projecteur ou causer
blessure.
• L'environnement de fonctionnement ambiant doit être exempt de fumée en suspension, de graisse, d'huile
et d'autres contaminants pouvant affecter le fonctionnement ou les performances du projecteur.
• Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
tels que les radiateurs, les appareils de chauffage, les poêles ou tout autre appareil tel que les
amplificateurs qui émettent de la chaleur.
• Cet équipement utilise une alimentation CA qui peut être soumise à des conditions instables. Les La
garantie de cet équipement ne couvre pas les dommages causés par une surtension électrique. Réduire le
risque que cet équipement soit endommagé, il est suggéré au client de considérer l'installation d'une
multiprise de protection contre les surtensions.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air du projecteur car cela pourrait provoquer une surchauffe du
projecteur et fermer.
• Assurez-vous que l'environnement d'exploitation répond aux exigences énoncées dans le guide de
l'utilisateur.
• N'utilisez que les pièces jointes/accessoires d'origine spécifiés par le fabricant. Utiliser uniquement avec le
chariot, support, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec le appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter les
blessures en cas de basculement.
• Comme pour toute source de lumière vive, ne regardez pas dans le faisceau direct (RG2 IEC
62471-5:2015). La lumière vive peut endommager vos yeux.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou l'installation
du projecteur.
• Retirez toutes les piles de la télécommande avant de la ranger. Si les piles sont laissées dans le
télécommande pendant de longues périodes, ils peuvent fuir. Les batteries contiennent des produits
chimiques corrosifs, qui sont nocifs et peuvent causer de graves irritations et blessures corporelles.
• Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel de service qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation
ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé, des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a
été exposé à pluie ou humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
• Le logo InFocus et InFocus sont des marques commerciales d'InFocus Corporation et sont utilisés sous
Licence. Les autres marques commerciales utilisées ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
• Le symbole sur le produit, les accessoires ou l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être traités
comme des déchets municipaux non triés mais doivent être collectés séparément. Éliminer le l'appareil via
un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques si vous
vivez dans l'UE et dans d'autres pays européens qui pratiquent la collecte sélective systèmes pour les
déchets d'équipements électriques et électroniques. En jetant l'appareil dans le manière appropriée, vous
contribuez à éviter d'éventuels dangers pour l'environnement et la santé publique qui peut autrement être
causé par un traitement inapproprié des déchets d'équipement. Le recyclage de matériaux contribue à la
conservation des ressources naturelles.
SICHERHEITSHINWEISE
InFocus-Digitalprojektoren wurden für die Verwendung in Innenräumen
entwickelt, gebaut und getestet, wobei InFocus-Lampen, Laser- oder
LED-Lichtquellen, InFocus-Deckenhalterungshardware und gängige
Netzspannungen (100 V bis 240 V AC, 50/60 Hz) verwendet werden.
Die Verwendung anderer Ersatzlichtquellen, der Betrieb im Freien oder andere Spannungen
wurden nicht getestet und können den Projektor, die Peripheriegeräte beschädigen
und/oder einen potenziell unsicheren Betriebszustand schaffen. InFocus-Projektoren
wurden entwickelt in einer normalen staubarmen Innenumgebung zu betreiben.
Spannungsversorgung
100V - 240V AC; 50/60 Hz
Betrieb und Lagerung
0 bis 40 °C (32° bis 104 °F)
Temperaturbereich
Relative Luftfeuchtigkeit
0 - 85% Betriebsfeuchtigkeit (ohne
Kondensation)
Betriebshöhe
0 - 3050m (0 - 10000 Fuß) über dem
Meeresspiegel
WARNUNG!
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, da sie Feuer oder
Stromschläge verursachen können.
• Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu
verringern.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen, zu demontieren oder zu warten. Abdeckungen öffnen oder
entfernen können Sie gefährlichen Spannungen, Laserstrahlung oder anderen Gefahren aussetzen.
BEACHTUNG!
• Lesen und verstehen Sie die vollständige Bedienungsanleitung, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
Für internationale Benutzer ist dieses Produkt als LASERPRODUKT DER KLASSE 1 - RISIKO . eingestuft
GRUPPE 2 von IEC 60825-1:2014. KLASSE 3R von IEC 60825-1:2017.
RG
• Für Benutzer in den USA ist dies ein Laserprodukt der Klasse 3R. Vermeiden Sie direkte Augenkontakt.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Oberfläche, da dies den Projektor beschädigen oder
Verletzung.
• Die Betriebsumgebung sollte frei von luftgetragenem Rauch, Fett, Öl und anderen sein Verunreinigungen, die
den Betrieb oder die Leistung des Projektors beeinträchtigen können.
• Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren wie
Radiatoren, Heizungen, Öfen oder andere Geräte wie Verstärker, die Wärme abgeben.
• Dieses Gerät verwendet Wechselstrom, der instabilen Bedingungen ausgesetzt sein kann. Die Garantie für
dieses Gerät deckt keine Schäden durch Überspannung ab. Reduzieren Es wird empfohlen, dass der Kunde
das Risiko einer Beschädigung dieses Geräts berücksichtigt Installation einer
Überspannungsschutz-Steckdosenleiste.
• Blockieren Sie nicht die Einlass- oder Auslassöffnungen des Projektors, da dies zu einer Überhitzung des
Projektors führen kann und abschalten.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsumgebung die im Benutzerhandbuch angegebenen Anforderungen erfüllt.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Original-Aufsätze/Zubehör. Verwenden Sie nur mit dem
Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch vom Hersteller angegeben oder mit dem Gerät. Wenn ein Wagen
verwendet wird, gehen Sie beim Bewegen der Wagen/Gerät-Kombination vorsichtig vor um Verletzungen
durch Umkippen zu vermeiden.
• Blicken Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den direkten Strahl (RG2 IEC 62471-5:2015). Das helle
Licht kann Ihren Augen schaden.
• Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen
oder Installation des Projektors.
• Entfernen Sie vor der Lagerung alle Batterien aus der Fernbedienung. Wenn die Batterien im Fernbedienung
für längere Zeit, können sie auslaufen. Batterien enthalten ätzende Chemikalien, die sind
gesundheitsschädlich und können schwere Reizungen und Körperverletzungen verursachen.
• Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das
Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch Beschädigung des Netzkabels oder des Steckers,
flüssige verschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit,
funktioniert nicht normal oder ist heruntergefallen.
• Das InFocus-Logo und InFocus sind Marken der InFocus Corporation und werden unter Lizenz. Andere hierin
verwendete Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• Das Symbol auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht
als unsortierter Siedlungsabfall behandelt, aber getrennt gesammelt werden. Entsorgen Sie die Gerät über
eine Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, wenn Sie leben innerhalb der EU
und in anderen europäischen Ländern, die eine getrennte Sammlung betreiben Systeme für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte. Durch die Entsorgung des Gerätes im Auf die richtige Weise tragen Sie dazu bei,
mögliche Gefahren für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zu vermeiden, die kann andernfalls durch
unsachgemäße Behandlung von Altgeräten verursacht werden. Das Recycling
von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

P120P139P140P141