Download Print this page

Cuckoo CR-1081 Series Operating Instructions Manual page 20

Mechanical type electric rice cooker/warmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
취사가 끝나면 자동으로 보온이 됩니다.
6
Once cooking is completed, the cooker enters warm mode automatically.
|
|
煮饭完成后自动开始保温。
Aprés la cuisson, l'autocuiseur passe au mode vapeur automatiquement.
|
|
Sau khi nấu xong, nồi sẽ tự động chuyển sang chế độ hâm nóng.
Sebaik sahaja masakan selesai, periuk memasuki mod hangat secara
|
automatik.
뜸들이는 시간(15~20분) 경과 후, 밥을 골고루 섞은 다음 식사를 하시고 보온하십시오.
7
Before having the rice, please stir the rice after 15~20 mins in warm mode.
|
Then close the lid and keep the cooker in warm mode.
|
焖饭(1 5〜20分钟)结束后请搅匀米饭
|
Avant la dégustation, garder 15~20 minutes au cha ud. Garder le couvercle
ferméavec le riz au cha ud.
Để cơm ở chế độ hâm nóng 15-20 phút, sau đó, hãy đánh tơi cơm trước
|
khi xới. Sau đó đậy chặt nắp và giữ nồi ở chế độ hâm nóng.
Sebelum makan, sila kacau nasi selepas 15~20 min dalam mod hangat.
|
Kemudian tutup tudung dan pastikan periuk dalam mod hangat.
20
사용방법
|
How to use
Cach sử dụng
|
Cara penggunaan
|
使用方法
|
CONSEILS D' UTILISATION

Advertisement

loading