In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der
Zentrale MP3000.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die IT3000-2G ist eine Schnittstelle, die den Anschluss der Zentrale MP3000 an mobil Kommunikations-/Datennetzwerke 2G gestattet (GSM/GPRS). Die Schnittstelle
In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der
kann voraufgezeichnete Telefonnachrichten wiedergeben, Daten im GPRS-Modus übertragen, DTMF-Tonsignale erkennen und SMS versenden und empfangen. Sie
Zentrale MP3000.
kann außerdem eine Kommunikation zu einer standortfernen Alarmsammelstelle (Verwaltungszentrum) über Protokoll SIA-IP auf Datenkanal hergestellt werden.
Sie gestattet die Verbindung mit Elkron Cloud zur standortfernen Verwaltung der Zentrale. Die Schnittstelle wird direkt auf der CPU-Karte der Zentrale untergebracht.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die IT3000-2G ist eine Schnittstelle, die den Anschluss der Zentrale MP3000 an mobil Kommunikations-/Datennetzwerke 2G gestattet (GSM/GPRS). Die Schnittstelle
MONTAGE
kann voraufgezeichnete Telefonnachrichten wiedergeben, Daten im GPRS-Modus übertragen, DTMF-Tonsignale erkennen und SMS versenden und empfangen. Sie
ACHTUNG! Die Schnittstelle nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen.
kann außerdem eine Kommunikation zu einer standortfernen Alarmsammelstelle (Verwaltungszentrum) über Protokoll SIA-IP auf Datenkanal hergestellt werden.
Die 4 Abstandshalter aus Nylon aus dem Lieferumfang in die dafür vorgesehenen Bohrungen der Schnittstelle einsetzen.
Sie gestattet die Verbindung mit Elkron Cloud zur standortfernen Verwaltung der Zentrale. Die Schnittstelle wird direkt auf der CPU-Karte der Zentrale untergebracht.
Die Karte in der Position OPT3 (empfohlen) der CPU unterbringen und dabei vorsichtig beide Verbinder und die 4 Abstandshalter ausrichten und angemessen Druck
ausüben, bis die Steckverbindung hergestellt ist. Es ist in jedem Fall möglich alternativ dazu die Positionen OPT1/OPT2 zu verwenden.
MONTAGE
1
ACHTUNG! Die Schnittstelle nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen.
ANTENNENANSCHLUSS IM ABS-GEHÄUSE
Die Karte in der Position OPT3 (empfohlen) der CPU unterbringen und dabei vorsichtig beide Verbinder ausrichten und angemessen Druck ausüben, bis die Steck-
Die Antenne (aus dem Lieferumfang) an der entsprechenden Stelle oben auf der linken Seite des Gehäuses positionieren und den SMA-Anschluss der Antenne mit
verbindung hergestellt ist. Es ist in jedem Fall möglich alternativ dazu die Positionen OPT1/OPT2 zu verwenden.
dem SMA-Anschluss der Schnittstelle verbinden (Abb 2)
2
ANTENNENANSCHLUSS
ANTENNENANSCHLUSS IM METALLGEHÄUSE
Die Antenne (aus dem Lieferumfang) an der entsprechenden Stelle oben auf der linken Seite des Gehäuses positionieren und den SMA-Anschluss der Antenne mit
Die vorgestanzte Öffnung für die Antenne auf dem Metallgehäuse öffnen. Obere linke Seite (Abb. 3.1).
dem SMA-Anschluss der Schnittstelle verbinden.
Die Antenne (nicht im Lieferumfang enthalten) positionieren und den SMA-Anschluss der Antenne mit dem SMA-Anschluss der Schnittstelle verbinden (Abb. 3.2).
ACHTUNG!
ACHTUNG!
Es wird empfohlen, den SMA-Anschluss der Antenne auf der Schnittstelle fest anzuziehen, ohne ihn dabei jedoch zu beschädigen. Anzugsmoment 0,9 Nm.
Es wird empfohlen, den SMA-Anschluss der Antenne auf der Schnittstelle fest anzuziehen, ohne ihn dabei jedoch zu beschädigen. Anzugsmoment 0,9 Nm.
EINLEGEN DER SIM-KARTE
EINLEGEN DER SIM-KARTE
ACHTUNG!
ACHTUNG!
Vor dem Einlegen der SIM-Karte in das GSM-Modul überprüfen, dass diese aktiv ist und keine zusätzlichen kostenpflichtigen Zusatzoptionen aufweist, die das Gutha-
Vor dem Einlegen der SIM-Karte in das GSM-Modul überprüfen, dass diese aktiv ist und keine zusätzlichen kostenpflichtigen Zusatzoptionen aufweist, die das Gutha-
ben unnötig verbrauchen würden.
ben unnötig verbrauchen würden.
Die SIM-Karte nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen. Die SIM-Karte (Format Nano-SIM) wird einfach in
Die SIM-Karte nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen. Die SIM-Karte (Format Nano-SIM) wird einfach in
das dafür vorgesehene Fach eingesetzt. Bis zum Anschlag einschieben, bis ein leises Klicken zu hören ist.
das dafür vorgesehene Fach eingesetzt. Bis zum Anschlag einschieben, bis ein leises Klicken zu hören ist.
ZUBEHÖR
ZUBEHÖR
ANT 2/4G BM: Antenne für Metallschrank mit SMA-M-Verbinder, der mit den Modulen IT3000-2G und IT3000-4G kompatibel ist
ANT 2/4G BM: Antenne für Metallschrank mit SMA-M-Verbinder, der mit den Modulen IT3000-2G und IT3000-4G kompatibel ist
ANT 2/4G HG: Antenne mit hoher Verstärkung, Kabellänge 5 Meter mit SMA-M-Verbinder. Kompatibel mit den Modulen IT3000-2G und IT3000-4G
ANT 2/4G HG: Antenne mit hoher Verstärkung, Kabellänge 5 Meter mit SMA-M-Verbinder. Kompatibel mit den Modulen IT3000-2G und IT3000-4G
KONFORMITÄT MIT EN 50136-2
KONFORMITÄT MIT EN 50136-2
Um bei der Konfiguration der Schnittstelle die Konformität mit EN 50136-2 zu garantieren, muss die Kontrolle der Leitung mit einem Zeitraum von nicht mehr als 25
Um bei der Konfiguration der Schnittstelle die Konformität mit EN 50136-2 zu garantieren, muss die Kontrolle der Leitung mit einem Zeitraum von nicht mehr als 25
Stunden (SP2) oder 3 min (SP4) aktiviert werden.
Stunden (SP2) oder 3 min (SP4) aktiviert werden.
DP1 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT3000-GSM und alternativ Schnittstelle IT3000-PSTN
DP1 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT3000-GSM und alternativ Schnittstelle IT300-PSTN
DP2 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT3000-GSM und LAN-Verbindung alternativ mit regelmäßigem Test 30 min
DP2 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT3000-GSM und LAN-Verbindung alternativ mit regelmäßigem Test 30 min
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller, Urmet S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: GSM-Schnittstelle Mod. IT3000-2G die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der ungekürzte
Der Hersteller, Urmet S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: GSM-Schnittstelle Mod. IT3000-2G die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der ungekürzte
Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung: www.elkron.com.
Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung: www.elkron.com.
.MP3000
ّ◌
،
GPRS
وﺿﻊ
ﻓﻲ
اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت
وﻧﻘل
،ﺎ
ً ﻣﺳﺑ ﻘ
ﻠﺔ
ﻣﺳﺟ
ھﺎﺗﻔﯾﺔ
رﺳﺎﺋل
اﺻدار
ﻟﻠواﺟﮭﺔ
ﯾﻣﻛن
.2G
(GSM/GPRS)
ة
وﺣد
ﺔ ﺣ
و ﻟ
ﻰ
ﻠ ﻋ
ة
ر ﺷ
ﺎ ﺑ ﻣ
ﺔ
ﮭ ﺟ
ا و ﻟ
ا د
وﺟ
ﺗ
. ت
ﺎ ﻧ ﺎ
ﯾ ﺑ ﻟ ا
ة ﺎ ﻧ ﻗ
ﻰ
ﻠ ﻋ
SIA-IP
ول
ﻛ و
ﺗ و
ر ﺑ
ﺑر
ﻋ
(
ة ر ا
د ﻹ ا
ﻣرﻛز
)
OPT1
/
OPT2
أوﺿﺎع
اﺳﺗﺧدام
اﻟﻣﻣﻛن
ﻓﻣن
ذﻟك
وﻣﻊ
.
ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ
ﻓﻲ
ﺗﺳﺗﻘر
ﺣﺗﻰ
.(2
اﻟﺷﻛل
اﻧظر
)
SIM
إدﺧﺎل ﺑطﺎﻗﺔ
واﻟﺑطﺎرﯾﺔ
اﻟﺷﺑﻛﺔ
)
اﻟﺗﯾﺎر
ﻋن
ﻣﻔﺻوﻟﺔ
وھﻲ
اﻟﺗﺣﻛم
وﺣدة
ﺗﻛون
ﻋﻧدﻣﺎ
ﻓﻘط
SIM
ﺑطﺎﻗﺔ
أدﺧل
.IT3000-4G
.(SP4)
دﻗﺎﺋﻖ
:
اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺗﺎﻟﻲ
ﻋﻧوان
ﻣﺗﺎح ﻋﻠﻰ
اﻷوروﺑﻲ
ﻟﻼﺗﺣﺎد
اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
ﻹﻋﻼن
اﻟﻛﺎﻣل
اﻟﻧص
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
اﻟﺗﺣﻛم
ﺑوﺣدة
اﻟﺧﺎﺻﺔ
أدﻟﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدم
راﺟﻊ
،اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت
ﻣن
ﻟﻣزﯾد
.
اﻟﻣﻧﺗﺞ
ﻋن
اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ
اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت
اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت
/
اﻟﺻوت
اﻟﻣﺗﻧﻘﻠﺔ
اﺗﺻﺎﻻت
ﺑﺷﺑﻛﺎت
ﺑﺷﺑﻛﺎت
M
P3000
اﻟﺗﺣﻛم
وﺣدة
ﺗوﺻﯾل
ُ د ﻌ ﺑ
ن
ﻋ
ر ا ذ
ﻧ ﻺ ﻟ
ﺔ ﯾ
رﻛز
ﻣ
ﺔ
ﺣط
ﻣ ﺑ
ل ﺎ
ﺻ
ﺗ
ا ء
ﺎ ﺷ
ﻧ إ ﺎ ﺿ
أﯾ
ﯾﻣﻛﻧﮫ
.
اﻟﻘﺻﯾرة
اﻟﻧﺻﯾﺔ
اﻟرﺳﺎﺋل
واﺳﺗﻘﺑﺎل
وإرﺳﺎل
.
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
.(
ﻣﻔﺻوﻻن
واﻟﺑطﺎرﯾﺔ
اﻟﺷﺑﻛﺔ
)
اﻟﺗﯾﺎر
ﻋن
ﻣﻔﺻوﻟﺔ
وھﻲ
ﻓﻘط
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
اﻟﺿﻐط اﻟﻛﺎﻓﻲ
ﻣﻣﺎرﺳﺔ
ﻣﻊ
،ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ
اﻟﻣوﺻﻼت
ﻣن
ﻛل
ﺑﻣﺣﺎذاة
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ، وﻗم
اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ
ﻟوﺣدة
( ﺑﮫ
ﻣوﺻﻰ
ﻟﻠواﺟﮭﺔ
SMA
ﺑﻣوﺻل
ﻟﻠﮭواﺋﻲ
SMA
ﻣوﺻل
ﺑﺗوﺻﯾل
وﻗم
اﻟﺻﻧدوق
ﻣن
اﻷﯾﺳر
اﻟﺟﺎﻧب
أﻋﻠﻰ
ﻓﻲ
اﻟﻣﻧﺎﺳب
ّ رﺑ ط
.
ﻣﺗر
ﻧﯾوﺗن
0.9
ﻋزم
.
إﺗﻼﻓﮫ
دون
وﻟﻛن
،ﺟﯾ ًدا
ﻋﻠﻰ اﻟواﺟﮭﺔ
ﺑﺎﻟﮭواﺋﻲ
.
ﻓﺎﺋدة
دون
اﻟرﺻﯾد
ﺗﺳﺗﮭﻠك
أن
ﺷﺄﻧﮭﺎ
ﻣن
إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣدﻓوﻋﺔ
ﺧﯾﺎرات
وﺑدون
ﻣﻔﻌﻠﺔ
أﻧﮭﺎ
ﻣن
ﺗﺣﻘﻖ
،
GSM
.
ﺧﻔﯾﻔﺔ
ﻧﻘرة
ﺗﺳﻣﻊ
ﺣﺗﻰ
ﻟﻸﺳﻔل
ادﻓﻌﮭﺎ
.
اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ
اﻟﻔﺗﺣﺔ
ﻓﻲ
ﺑﺑﺳﺎطﺔ
(Nano-SIM
ﺗﻧﺳﯾﻖ
IT3000-4G
و
IT3000-2G
وﺣدات
ﻣﻊ
ﻣﺗواﻓﻖ
SMA-M
ﻣﻊ ﻣوﺻل
اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ
و
IT3000
-2G
وﺣدات
ﻣﻊ
ﻣﺗواﻓﻖ
.SMA-M
ﻣوﺻل
ﻣﻊ
أﻣﺗﺎر
5
اﻟﻛﺎﺑل
طول
،اﻻﺳﺗﻘطﺎب
3
أو
(SP2)
ﺳﺎﻋﺔ
25
ﯾﺗﺟﺎوز
ﻻ
ﺑوﻗت
اﻟﺧط
ﻓﻲ
اﻟﺗﺣﻛم
ﺗﻣﻛﯾن
اﻟﺿروري
ﻣن
،اﻟواﺟﮭﺔ
ﺗﮭﯾﺋﺔ
ﻓﻲ
ﺑدﯾﻠﺔ
IT3000-PSTN
وواﺟﮭﺔ
أﺳﺎﺳﯾﺔ
IT3000-2G
.
دﻗﯾﻘﺔ
30
ﻟﻣدة
دوري
اﺧﺗﺑﺎر
ﻣﻊ
ﺑدﯾل
LAN
واﺗﺻﺎل
أﺳﺎﺳﯾﺔ
IT3000-2G
اﻷوروﺑﻲ
.EU
/
53/2014
ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ
ﻣطﺎﺑﻖ
IT3000-2G
.GSM
Mod
واﺟﮭﺔ
:
اﻟﻣﻌدات اﻟرادﯾو
ﻧوع
ﺑﺄن
Urmet
I - Interfaccia 2G
GB - 2G interface
I - Interfaccia 2G
F - Interface 2G
GB - 2G interface
F - Interface 2G
D - Schnittstelle 2G
ﻋرﺑﻲ
واﺟﮭﺔ
D - Schnittstelle 2G
-
2G
واجهة
ع
- 2G
LEGENDA
LEGEND ● LÉGENDE ● LEGENDE ●
●
●
● Connettore SMA per antenna ● SMA antenna connector
A
● Connecteur SMA pour l'antenne ● SMA-Verbinder für Antenne
ﺑﺎﻟﮭواﺋﻲ
●
LEGENDA
LEGEND ● LÉGENDE ● LEGENDE ●
● LED stato di connessione alla rete telefonica mobile
●
●
● LED mobile phone network connection status
● Connettore SMA per antenna ● SMA antenna connector
B
REG
● LED état de connexion réseau de téléphonie mobile
A
● LED Verbindungsstatus an das Mobiltelefonnetz
● Connecteur SMA pour l'antenne ● SMA-Verbinder für Antenne
خاص بالهوائي
●
ﺗﺻﺎل
ا
●
● LED stato di connessione alla rete telefonica mobile
● Alloggiamento per SIM card (formato nano SIM)
● LED mobile phone network connection status
● SIM card slot (nano SIM size)
B
REG
● LED état de connexion réseau de téléphonie mobile
C
● Logement pour carte SIM (format nano-SIM)
● Fach für SIM Card (Format Nano-SIM)
● LED Verbindungsstatus an das Mobiltelefonnetz
صمام ﺛﻧائي باﻋث للﺿوء بشبكة الهاتف المحمول حالة اتصال
●
●
(nano
● Alloggiamento per SIM card (formato nano SIM)
● Fori per distanziali in nylon ● Holes for nylon spacers
● SIM card slot (nano SIM size)
D
● Orifices pour entretoises en nylon ● Bohrungen für Abstandshalter aus Nylon
الﻧاﯾﻠون
C
●
● Logement pour carte SIM (format nano-SIM)
● Fach für SIM Card (Format Nano-SIM)
● (nano SIM
●
CARATTERISTICHE TECNICHE
●
● Tensione nominale di alimentazione ● Nominal supply voltage
CARATTERISTICHE TECNICHE
● Tension nominale d'alimentation ● Nennversorgungsspannung ●
● Tensione nominale di alimentazione ● Nominal supply voltage
● Tension nominale d'alimentation ● Nennversorgungsspannung ●
● Tensione di funzionamento ● Operating voltage
● Tension de fonctionnement ● Betriebsspannung ●
● Tensione di funzionamento ● Operating voltage
● Tension de fonctionnement ● Betriebsspannung ●
ﻋرﺑﻲ
● Corrente nominale assorbita ● Rated absorbed current
● Courant absorbé nominal ● Bemessungsstromaufnahme ●
● Corrente nominale assorbita ● Rated absorbed current
ﺑﻌض
ﻋﻠﻰ
ﻓﻘط
اﻟوﺛﯾﻘﺔ
ھذه
ﺗﺣﺗوي
● Courant absorbé nominal ● Bemessungsstromaufnahme ●
ﻋﺎﻣﺔ
ﻣواﺻﻔﺎت
ﻟك
ﺗﺗﯾﺢ
واﺟﮭﺔ
ھﻲ
T I
30
00
2 -
G
● Potenza di uscita (max) ● Output power (max)
،
DTMF
ﻧﻐﻣﺎت
ﻋﻠﻰ
واﻟﺗﻌرف
● Puissance de sortie (max) ● Ausgangsleistung (max) ● (
اﻟﺗﺣﻛم
ﻟوﺣدة
CPU
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ
● Potenza di uscita (max) ● Output power (max)
● Puissance de sortie (max) ● Ausgangsleistung (max) ● (
● Banda di frequenza ● Operating frequency
● Band de fréquence ● Frequenzband ●
1
اﻟﺗرﻛﯾب
● Banda di frequenza ● Operating frequency
اﻟﺗﺣﻛم
وﺣدة
اﻟواﺟﮭﺔ
أدﺧل
!
اﻧﺗﺑﺎه
● Band de fréquence ● Frequenzband ●
)
OPT3
اﻟوﺿﻊ
ﻓﻲ
اﻟﻠوﺣﺔ
ﺿﻊ
.
ﻛﺑدﯾل
● Trasmissione dati GPRS ● GPRS data transmission
● Transmission de données GPRS ● GPRS-Datenübertragung
2
ﻓﻲ
اﻟﮭواﺋﻲ
ﺗوﺻﯾل
● Trasmissione dati GPRS ● GPRS data transmission
ات
ﻧ ﯾﺎ ب
ارﺳﺎل
●
GPRS
اﻟﻣﻛﺎن
ﻓﻲ
اﻟﮭواﺋﻲ اﻟﻣرﻓﻖ
ﺿﻊ
● Transmission de données GPRS ● GPRS-Datenübertragung
ارسال بياﻧات
● GPRS
!
اﻧﺗﺑﺎه
اﻟﺧﺎص
SMA
ﻣوﺻل
ﺑﺷد
ﯾوﺻﻰ
● Formato SIM card ● SIM card format
إدخال بطاقة
SIM
● Format carte SIM ● SIM-Kartenformat ●
● Formato SIM card ● SIM card format
وﺣدة
ﻓﻲ
SIM
ﺑطﺎﻗﺔ
إدﺧﺎل
ﻗﺑل
!
اﻧﺗﺑﺎه
● Dimensioni (L x H) ● Dimensions (L x H)
● Format carte SIM ● SIM-Kartenformat ●
)
SIM
ﺑطﺎﻗﺔ
إدﺧﺎل
ﯾﺗم
.(
ﻣﻔﺻوﻻن
●
Dimensions
(L
x
H)
●
Maße
● Dimensioni (L x H) ● Dimensions (L x H)
● Classificazione secondo la EN50136-2 ● Classification according to EN50136-2
ﻣرﻓﻘﺎت
● Dimensions (L x H) ● Maße (L x H) ●
ﻟﻠﺧزاﻧﺔ
ھواﺋﻲ
:ANT
2
/
4G
BM
● Classement selon la EN50136-2 ● Klassifizierung nach EN50136-2 ● EN50136-2
● Classificazione secondo la EN50136-2 ● Classification according to EN50136-2
LEGENDA SIMBOLI
ﻋﺎﻟﻲ
ھواﺋﻲ
:ANT
2
/
4G
HG
● Classement selon la EN50136-2 ● Klassifizierung nach EN50136-2 ● EN50136-2
EN50136-2
ﻣطﺎﺑﻘﺔ
alimentazione continua
EN50136-2
ﻣﻊ
اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
ﻟﺿﻣﺎن
Riferirsi al manuale
واﺟﮭﺔ
:
ﻣﻊ
ﻣﺿﻣون
DP1
d'installazione del dispositivo
واﺟﮭﺔ
:
ﻣﻊ
ﻣﺿﻣون
DP2
LEGENDA SIMBOLI
ﻟﻼﺗﺣﺎد
اﻟﻣﺑﺳط
اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
إﻋﻼن
alimentazione continua
ELKRON
S.p.A
اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ
اﻟﺷرﻛﺔ
ﺗﻌﻠن
Tel. +39.011.3986711
Riferirsi al manuale
www.elkron.com
Fax +39.011.3986703
d'installazione del dispositivo
www.elkron.com – info@elkron.it
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com – info@elkron.it
IT3000-2G
IT3000-2G
ﻣﻔﺗﺎح
ﺧﺎص
ﻣوﺻل
SMA
مفتاح
موصل
ﺣﺎﻟﺔ
ﻟﻣﺣﻣول
ا
SMA
اﻟﮭﺎﺗف
ﺑﺷﺑﻛﺔ
ﺿوء
ﻟل
ث
ﺑﺎع
اﺋﻲ ﻧ
ﺛ م
ﺻﻣﺎ
ﺳﯾﻖ
ﻧ ت
ﺑطﺎﻗﺔ
ﺣﺎوﯾﺔ
SIM
)
SIM
ﻟﻔواﺻل
ﺛﻗوب
تﻧسيق
حاوية بطاقة
) SIM
●
●
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
●
●
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ﺟﮭد اإﻟﻣداد ااﻟﺳﻣﻲ
جهد اإلمداد االسمي
ﺟﮭد اﻟﺗﺷﻐﯾل
جهد التشغيل
اﻟﺗﯾﺎر ااﻟﺳﻣﻲ اﻟﻣﻣﺗص
ّالتيار االسمي الممتص
ﺣد أﻗﺻﻰ
اﻧﺗﺎج اﻟطﺎﻗﺔ
)
حد أقصى
اﻧتاج الطاقة
)
ﺗردد اﻟﺗﺷﻐﯾل
تردد التشغيل
تﻧ ﺳﯾﻖ ﺑطﺎﻗﺔ
تﻧسيق بطاقة
(
ااﻟرﺗﻔﺎع
×
اﻟطول
)
اأﻟﺑﻌﺎد
(L
x
H)
●
(األبعاد )الطول × االرتفاع
اﻟﺗصﻧﯾف طﺑﻘﺎ ل
SYMBOL KEY
LÉGENDE DES SYMBOLES
التصﻧيف طبقا ل
Tensione di
Direct current
Tension d'alimentation
power voltage
continue
See the installation
Se reporter au manuel
manual of the device
d'installation du dispositif
SYMBOL KEY
LÉGENDE DES SYMBOLES
Tensione di
Direct current
Tension d'alimentation
power voltage
continue
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
See the installation
Se reporter au manuel
manual of the device
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
d'installation du dispositif
www.urmet.com
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
www.urmet.com
Manuale completo
●
Complete manual
●
●
Manuale completo
Manuel complet
●
Complete manual
●
●
Ungekürztes Handbuch
Manuel complet
●
ﻛﺎﻣل
اﻟﻣﺳﺗﺧدم
دﻟﯾل
●
Ungekürztes Handbuch
●
دليل المستخدم كامل
●
ﺧﺻﺎﺋص ﺗﻖﻧﯾﺔ
●
●
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
خصائص تقﻧية
●
●
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
13,8 V⎓
13,8 V⎓
10 ÷ 14,5 V⎓
10 ÷ 14,5 V⎓
● Stand-by
10 mA (13,8 V⎓)
● Stand-by
10 mA (13,8 V⎓)
● Trasmissione (max)
● Transmission (max)
● Trasmissione (max)
● Transmission (max)
200 mA (13,8 V⎓)
● Transmission (max)
● Übertragung (max)
● Transmission (max)
200 mA (13,8 V⎓)
أﻗﺻﻰ
ﺣد
ارﺳﺎل
●
(
)
● Übertragung (max)
حد أقصى
ارسال
● (
)
Class 4
(2W@850/900 MHz)
Class 1
(1W@1800/1900MHz)
Class 4
(2W@850/900 MHz)
Class 1
(1W@1800/1900MHz)
850/900/1800/1900 MHz
850/900/1800/1900 MHz
● In ricezione fino a ● In reception up to
● En réception jusqu'à ● In Empfang bis
85,6 Kbps
● In ricezione fino a ● In reception up to
ﻏﺎﯾﺔ
اﻟﻰ
اﺳﺗﻘﺑﺎل
●
● En réception jusqu'à ● In Empfang bis
85,6 Kbps
● In trasmissione fino a
استقبال الى غاية
●
● In transmission up to
● In trasmissione fino a
● En transmission jusqu'à
42,8 Kbps
● In transmission up to
● In Übertragung bis
● En transmission jusqu'à
42,8 Kbps
ﻏﺎﯾﺔ
اﻟﻰ
ارﺳﺎل
●
● In Übertragung bis
ارسال الى غاية
●
Nano-SIM
Nano-SIM
40 x 70 mm
40 x 70 mm
SP2-SP4, DP1-DP2
اﻟرﻣوز
ﻣﻔﺗﺎح
SYMBOLLEGENDE
SP2-SP4, DP1-DP2
Gleichstromvers
ﻣﺳﺗﻣر
اﻣداد
ﺟﮭد
orgungsspannung
راﺟﻊ دﻟﯾل
Siehe Installationsanleitung
اﻟﺟﮭﺎز
ﺗرﻛﯾب
des Geräts
مفتاح الرموز
SYMBOLLEGENDE
Gleichstromvers
جهد امداد مستمر
Made in Italy
orgungsspannung
راجع دليل
Siehe Installationsanleitung
des Geräts
تركيب الجهاز
DS80CT01-001
LBT81108
Made in Italy
DS80CT01-001
LBT81108
Need help?
Do you have a question about the IT3000-2G and is the answer not in the manual?
Questions and answers