Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PROLINE
Blender
HB200
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proline HB200D

  • Page 1 PROLINE Blender HB200 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 HB200D HAND BLENDER PIED MIXEUR HAND MIXER BATIDORA DE MANO VARINHA MÁGICA...
  • Page 3 Catalogue Language of Introduction Page English French 7-12 Dutch 13-18 Spanish 19-24 Portuguese 25-29...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings  This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5: Safety Precautions

     WARNING: THE BLADE IS VERY SHARP, TAKE GREAT CARE WHEN HANDLING THIS HAND BLENDER AND ALWAYS UNPLUG FROM THE MAINS SUPPLY BEFORE CLEANING. Safety Precautions  To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse the appliance, cord, or plug in water or other liquids.
  • Page 6: Before First Use

    BEFORE FIRST USE  WARNING: Carefully unpack your hand blender as the blades are very sharp.  Wash the blending attachment under running water.  Wipe the motor unit. Do not immerse it in water. OPERATION The hand blender is suitable for mixing and puréeing all kinds of foods, including soups, sauces, baby food and blended drinks like milkshakes or smoothies.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Processing Guide Food Max Time Max Quantity Carrot pieces 1000g 15mm x 15mm x 15mm seconds (400g carrot pieces and 600g water) IMPORTANT : The continuous operating time must be less than 30 seconds and then allow it to cool down for at least 3 minutes between cycles. CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Always turn off and unplug the appliance before cleaning.
  • Page 8 DISPOSAL As a responsible company we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 9 MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Attention  L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues tells que: − zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    ENTRETIEN” en page 10-11.  En ce qui concerne les durées de fonctionnement, référez-vous à la section “UTILISATION”.  AVERTISSEMENT: LES LAMES SONT TRANCHANTES. FAITES TRES ATTENTION LORS DE LEUR MANIPULATION ET DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CABLE DE LA PRISE MURALE D’ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE. Consignes de sécurité...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    DESCRIPTION Bouton Marche / Arrêt Bloc moteur Pied mélangeur Lame AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  AVERTISSEMENT : Déballez soigneusement votre mixeur car les lames sont très tranchantes.  Nettoyez le pied mélangeur sous l'eau courante.  Essuyez le bloc moteur. N'immergez pas le bloc moteur dans l’eau. FONCTIONNEMENT L'accessoire de mélange est conçu pour mélanger et réduire en purée toutes sortes d'aliments, y compris les soupes, les sauces, les aliments pour bébés et les boissons mélangées comme les laits...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Assurez-vous que la profondeur des ingrédients ne dépasse pas la hauteur du pied mélangeur. 7. Une fois le mélange terminé, relâchez le bouton marche / arrêt pour arrêter l’appareil.  Laissez les lames ralentir et s'arrêter AVANT de retirer le pied mélangeur hors des ingrédients.
  • Page 13: Spécifications

    Séchez tout l’appareil avec un chiffon sec avant de le remettre en place. N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. NETTOYAGE RAPIDE Entre chaque utilisation, maintenez le mixeur plongeant dans un verre à moitié rempli d'eau et faite-le fonctionner pendant quelques secondes. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales : 220-240 V~ 50-60 Hz 200W...
  • Page 14 Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions.
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    Descriçào do produto: Brand – PROLINE Marque /Merk /Marca: Model number - HB200D Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été...
  • Page 16 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 LVD: EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-14:2006/A12:2016 EN 62233:2008 ErP: (EC) 1275/2008:2008-12-17...

Table of Contents