Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Пральна машина
Посібник користувача
Washing Machine
User's Manual
WUE7512XSS
UA / EN
номер документа
: 1911860064_UA/ 14-02-20.(14:22)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko WUE7512XSS

  • Page 1 Пральна машина Посібник користувача Washing Machine User’s Manual WUE7512XSS UA / EN номер документа : 1911860064_UA/ 14-02-20.(14:22)
  • Page 3 Загальні правила техніки безпеки У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки, які можуть допомогти у запобіганні травми та ризиків матеріального збитку. При недотриманні цих інструкцій усі види гарантій є недійсними. 1.1 Безпечність для життя та майна Не встановлюйте машину на підлогу, вкриту килимом. У цьому...
  • Page 4 Пакувальні матеріали можуть бути небезпечними для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному й недосяжному для дітей місці. Електропобутові прилади небезпечні для дітей. Не допускайте дітей до машини під час її роботи. Не дозволяйте їм гратися з виробом. Користуйтеся функцією блокування від дітей, щоб унеможливити...
  • Page 5 Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного й електронного обладнання) Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/EU). Цей продукт має класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають повторному використанню...
  • Page 6 Технічні характеристики Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko Назва моделі WUE 7512 XSS Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) A+++ Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах повного...
  • Page 7 4.1 Встановлення • Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. • Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. • Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під...
  • Page 8 4.1.4 Підключення до системи водопостачання Необхідний тиск у системі водопостачання для роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1-1,0 MПа). Для забезпечення плавної роботи машини необхідно, щоб потік води з повністю відкритого крану становив 10–80 літрів на хвилину. Якщо тиск води перевищує ці норми, встановіть редукційний клапан.
  • Page 9 4.1.6 Регулювання ніжок Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без УВАГА! вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це УВАГА! може...
  • Page 10 4.2 Підготовка 4.2.1 Сортування білизни * Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. * Обов’язково дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках одягу. 4.2.2 Підготовка білизни до прання • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть...
  • Page 11 4.2.5 Допустиме завантаження Максимальне завантаження машини залежить від типу білизни, ступеня забруднення та обраної програми прання. Машина автоматично регулює кількість води відповідно до ваги завантаженої білизни. Дотримуйтеся рекомендацій, наведених у "Таблиці програм і ПОПЕРЕДЖЕННЯ: енергоспоживання". У разі надмірного завантаження машини якість прання погіршуються. Крім...
  • Page 12 Застосування рідких пральних засобів З використанням чашки для рідких пральних засобів • Покладіть контейнер з рідким пральним засобом у відділення «2». • Якщо рідкий пральний засіб втратив текучість, розбавте його водою перед тим, як наливати до висувного контейнера. Якщо виріб оснащено ємністю для рідкого мийного засобу •...
  • Page 13 4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/шерстяні/ Сwвітла та біла Кольорова Чорна/темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований (Рекомендований (Рекомендований температурний температурний діапазон температурний діапазон температурний діапазон діапазон залежно від залежно від ступеня залежно від ступеня залежно від ступеня ступеня забруднення: забруднення: 40–90 °C) забруднення: -40 °C) забруднення: -30 °C) -40 °C)
  • Page 14 4.3 Експлуатація пральної машини 4.3.1 Панель керування Гігієнічна Увімк./Вимкн. Бавовна Сорочки Бавовна Еко 90° 1000 Готова до роботи 60° Прання Спідня білизна Cинтетика 40° Ополіскування Експрес Щоденна 30° Темні тканини Віджим Експрес 14 хв. 20° Верхній одяг Mікc 40°C Спорт Вовна...
  • Page 15 4.3.4 Таблиця програм та енергоспоживання Додаткові функції Температура Програма 2,25 1600 • • • Прання холодною водою-90 Бавовна 1,70 1600 • • • Прання холодною водою-90 1,05 1600 • • • Прання холодною водою-90 60** 51,1 0,81 1600 Прання холодною водою-60 Бавовна...
  • Page 16 4.3.5 Основні програми Основні програми відповідають різним типам тканини. • Бавовна Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів з бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). При натисканні функціональної кнопки швидкого прання (quick wash) час виконання програми значно скорочується...
  • Page 17 • Сорочки Ця програма призначена для одночасного прання сорочок з бавовни, синтетики та комбінованих тканин. Вона запобігає утворенню складок. У разі вибору функції швидкого прання, виконується алгоритм попередньої обробки. • Нанесіть засіб для попередньої обробки безпосередньо на одяг або додавайте його разом...
  • Page 18 Ополіскування й зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання, можна скористатися функцією полоскання і зупинки з водою і після останнього полоскання залишити білизну у воді — це запобігає її зминанню. Якщо після цього потрібно злити воду, не...
  • Page 19 4.3.10.2 Функції/програми, що обираються натисканням функціональної кнопки протягом 3 секунд • Чищення барабана Для вибору програми натисніть та утримуйте 1-у кнопку додаткових функцій протягом 3 секунд. Цю програму слід застосовувати регулярно (кожних 1–2 місяці) для очищення барабана та забезпечення необхідної гігієни. Програму запускають при повністю порожній машині. Задля отримання...
  • Page 20 Установіть потрібний час відстрочки за допомогою кнопки відкладеного прання. Натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/зупинка). На дисплеї буде показано заданий час запуску. Символ "_" на дисплеї поруч з часом запуску почне рухатися вгору-вниз. Доки триває час відстрочки, можна додавати білизну в барабан. 5.
  • Page 21 4.3.15 Зміна обраних настройок після запуску програми Перемикання пральної машини в режим зупинки Для перемикання машини в режим зупинки під час виконання програми натисніть кнопку Start/ Pause (Пуск/Зупинка). Індикатор етапу програми, який наразі виконується, почне блимати, попереджаючи про перехід машини у режим зупинки. Якщо...
  • Page 22 4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на малюнку.
  • Page 23 4.4.5 Зливання залишків води та чищення фільтра насоса Система фільтрів пральної машини під час зливання води з машини запобігає потраплянню на крильчатку насоса твердих предметів, таких як ґудзики, монети чи волокна тканини. Таким чином забезпечується вільний вихід води під час зливання й подовжується строк служби насоса.
  • Page 24 Усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Програма не запускається Не була натиснута кнопка • *Натисніть кнопку після закриття дверей. «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». У разі надмірного завантаження дверцята • Зменште об’єм білизни для прання та для завантаження можуть погано переконайтеся в тому, що дверцята зачинятися.
  • Page 25 Проблема Причина Вирішення проблеми Прання триває довше, ніж Низький тиск води. • Машина потребує більше часу, щоб вказано в посібнику.(*) набрати достатню кількість води для якісного прання. Відповідно тривалість прання подовжується. Низька напруга в електромережі. • За низької напруги в електромережі тривалість...
  • Page 26 Проблема Причина Вирішення проблеми Низька якість прання: Додано недостатню кількість прального • Використовуйте рекомендовану дозу Плями залишаються, засобу. прального засобу відповідно до рівня білизна не відбілюється. жорсткості води та типу білизни. (**) Додано забагато прального засобу. • Не завантажуйте машину понад міру.
  • Page 27 Проблема Причина Вирішення проблеми Білизна не пахне Пральний засіб доданий не в те • Якщо покласти пральний засіб кондиціонером. (**) відділення. у відділення для попереднього прання, коли цикл попереднього прання не застосовується, машина може використати цей засіб під час полоскання або обробки білизни кондиціонером.
  • Page 28 Проблема Причина Вирішення проблеми З висувного контейнера Завантажено забагато прального засобу. • Змішайте 1 столову ложку кондиціонера для пральних засобів і 0,5 літра води та налийте суміш до виходить піна. відділення для основного прання висувного контейнера для пральних засобів. • Використовуйте пральні засоби відповідно...
  • Page 29 Washing Machine User’s Manual WUE7512XSS Document Number:1911860064_EN/ 14-02-20.(14:22)
  • Page 30 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 31 General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 32 Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 33 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 34 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WUE 7512 XSS Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 35 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 36 4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 37 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 38 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 39 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 40 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 41 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 42 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel Увімк./Вимкн. Гігієнічна Бавовна Сорочки Бавовна Еко 90° 1000 Готова до роботи 60° Прання Спідня білизна Cинтетика 40° Ополіскування Експрес Щоденна 30° Темні тканини Віджим Експрес 14 хв. 20° Верхній одяг Mікc 40°C Спорт Вовна...
  • Page 43 4.3.4 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 2,25 1600 • • • Cold-90 Cottons 1,70 1600 • • • Cold-90 1,05 1600 • • • Cold-90 60** 51,1 0,81 1600 Cold-60 Cottons Eco 60** 40,4 0,67 1600 Cold-60 40** 40,4 0,79...
  • Page 44 Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,20 115/140 Synthetics 60 0.75 115/140 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 45 • Hygiene ( Гігієнічна) This is a long-duration programme that you can use for your laundry requiring a hygienic washing at high temperatures with intensive and long washing cycle. The high level of hygiene is ensured thanks to long heating duration and additional rinsing step. •...
  • Page 46 4.3.8 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature value for the selected programme appears on the temperature indicator. To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually. Temperature level lights will not turn on when the cold level is selected. If the programme has not reached the heating step, you can change the temperature without switching the machine to Pause mode.
  • Page 47 4.3.10.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Buttons for 3 Seconds • Drum Clean (Чищення барабана) Press and hold the auxiliary function button 1 for 3 seconds to select the programme. Use regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Operate the programme while the machine is completely empty.
  • Page 48 Changing the delayed start period If you want to change the time during countdown: 1. Press the Delayed Start button. Time will increase by 1 hour each time you press the button. 2. If you want to decrease the delayed start time, press Delayed Start button repeatedly until the desired delayed start time appears on the display.
  • Page 49 Adding or taking out laundry 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash. 2. Wait until the Loading Door can be opened. 3.
  • Page 50 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 51 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 52 Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 53 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 54 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 55 Problem Reason Solution Laundry remains wet at the end Excessive foam might have occurred and • Use recommended amount of detergent. of the programme. (*) automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. (*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 56 1911860064_AB_UA_EN...