Програми........25 Вибір температури ..... 29 1 Інструкції з техніки безпеки..Вибір швидкості віджимання ..29 Передбачуване використання .. Вибір додаткових функцій ..30 Безпека дітей, уразливих осіб і 6.8.1 Додаткові функції ....31 домашніх тварин......6.8.2 Функції/програми, що Електробезпека ......обираються...
Page 3
Радимо спочатку прочитати цей посібник користувача! Шановний клієнте, Дякуємо за вибір виробу Beko. Ми сподіваємося, що ви отримаєте найкращі результати від використання придбаного виробу, виготовленого з використанням високоякісних і найсучасніших технологій. Тому перед початком використання виробу уважно прочитайте цей посібник користувача й усі інші супровідні документи.
1 Інструкції з техніки безпеки У цьому розділі містяться • Цей пристрій призначений вказівки з техніки безпеки, для використання в необхідні для запобігання побутових і подібних цілях. ризику травм або Наприклад: матеріальних збитків. – в кухнях для персоналу в Наша компанія не несе магазинах, офісах...
безпечних способів • Тримайте подалі від дітей усі використання пристрою і миючі засоби й добавки, які потенціальних ризиків. використовуються у виробі. • Дітей віком до 3 років, якщо • Щоб гарантувати безпеку вони не знаходяться під дітей, перед утилізацією постійним наглядом, слід виробу...
• Необхідно, щоб вилка шнура тримайтеся за виступаючі живлення була легко частини, як-от дверцята для доступною. Якщо це завантаження білизни. На неможливо, на час переміщення верхній електроустановці має бути лоток треба щільно встановлений механізм, який закріпити. відповідає вимогам • Виріб є досить важким, тому законодавства...
Page 7
встановлення. Якщо • Підключіть виріб до виявлено недоліки, запросіть заземленої розетки, кваліфікованого електрика й захищеної запобіжником, сантехніка для виконання який відповідає значенням необхідних операцій. струму, зазначеним на Відповідальність за паспортній табличці. забезпечення цих операцій Впевніться, що заземлення лежить на замовнику. виконується...
функціонував належним • Розміщуйте виріб на відстані чином, необхідно, щоб із не менше 1 см від країв крана за хвилину витікало меблів. 10–80 літрів води. Якщо тиск Безпека води вище 1 МПа (10 бар), експлуатації слід встановити клапан • В процесі використання зниження тиску. пристрою...
Page 9
• Якщо ви не збираєтеся розчинниками, спиртом або використовувати виріб іншими горючими або протягом тривалого періоду вибухонебезпечними часу, від’єднайте його від матеріалами й джерела електроживлення й промисловими хімікатами. перекрийте водопостачання. • Ніколи не використовуйте • Пральний засіб/засоби безпосередньо очищувач догляду можуть бризнути з для...
– після закінчення роботи очищувальні засоби програми протріть побутової хімії, мило, ущільнювач і скло дверцят пральний засіб, газ, бензин, для завантаження білизни розчинник, алкоголь, лак сухою чистою тканиною. тощо. • Скло дверцят для • Засоби для чищення, які завантаження білизни містять...
2 Важливі інструкції щодо навколишнього середовища 2.1 Відповідність нормам Відповідність нормам Директиви ЄС Директиви ЄС про відходи щодо обмеження використання електричного та електронного певних небезпечних речовин в обладнання (WEEE) електричному й електронному обладнанні (RoHS) Цей продукт відповідає Придбаний вами виріб відповідає вимогам...
3 Технічні характеристики Назва постачальника або комерційний бренд Beko WUE7626XBCW Назва моделі 7000640072 Номінальна місткість, кг Швидкість віджиму, об/хв 1200 Вбудований Висота, см Ширина, см Глибина, см Один отвір для впуску води/Два отвори для впуску + / - води Електричний вхід, В/Гц...
4 Встановлення • Якщо ви збираєтеся встановлювати Радимо спочатку прочитати виріб на поверхню зі сходинками, розділ «Інструкції з техніки ніколи не ставте його близько до краю. безпеки»! • Забороняється встановлювати виріб • Відповідальність за підготовку місця на будь-яку платформу. встановлення, електричної та •...
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Зберігайте транспортні запобіжні болти в безпечному місці для повторного використання в разі, якщо виріб потрібно буде знову перемістити в майбутньому. Транспортні запобіжні болти встановлюються на місце в порядку, зворотному порядку розбирання. Ніколи не переміщуйте виріб, якщо транспортні запобіжні болти 4.3 Зняття...
5. Забезпечте, щоб кінець шланга не перегинався, на нього не наступали і він не затискався між отвором системи водовідведення й виробом. Інакше можуть виникнути проблеми зі зливанням води. 6. Якщо довжина шланга занадто коротка, додайте до нього оригінальний подовжувальний шланг. 4.5 Під’єднання...
4.7 Запуск Перед початком використання виробу ознайомтеся з підготовчими операціями, описаними в розділах «Інструкції з охорони навколишнього середовища» та «Встановлення». Щоб підготувати виріб до прання білизни, виконайте першу Можливо, що внаслідок операцію в програмі «Очищення виробничих процедур контролю барабана». Якщо ця програма відсутня у якості...
однак не слід перевантажувати 5.5 Допустимий об’єм машину понад міру. Див. інформацію в завантаження «Таблиці програм і норм Максимальний об’єм завантаження енергоспоживання». машини залежить від типу білизни, • Обов’язково дотримуйтеся інструкцій ступеня забруднення й обраної програми щодо температури, зазначених на прання.
Page 18
2) для основного прання; • Для прання виробів із темної тканини й стьобаних ковдр рекомендується 3) для пом’якшувача. використовувати рідкі пральні засоби. ( ) місце розміщення сифону у • Для прання вовняних тканин відділенні для пом’якшувача; використовуйте спеціально призначені ) у відділенні для основного циклу для...
Page 19
відділення для прального засобу для ПОПЕРЕДЖЕННЯ основного циклу прання в першому Не використовуйте рідкі пральні патрубку для забору води. За засоби або інші речовини з наявності відділення для рідких миючими властивостями, якщо пральних засобів заповніть це вони не призначені для відділення...
• Оскільки відбілювач може викликати • Знебарвники на основі кисню можна подразнення шкіри, використовуйте використовувати разом із пральними його в невеликій кількості (1/2 чайної засобами. Однак, якщо їх в’язкість не чашки — приблизно 50 мл), а потім відповідає в’язкості пральних засобів, ретельно полощіть білизну. спочатку...
Page 21
Варто виконати Можна застосовувати попередню обробку такі дози пральних плям або скористатися Для прання порошків і рідких функцією попереднього виробів, які пральних засобів, прання. потребують призначених для Можна обережного Порошкові та рідкі кольорової білизни, які застосовувати такі поводження, засоби для прання, рекомендовані...
6 Експлуатація виробу Радимо спочатку прочитати розділ «Інструкції з техніки безпеки»! 6.1 Панель керування 1 Кнопка вибору програм 2 Індикатори рівня температури 3 Індикатори рівня віджиму 4 Дисплей 5 Кнопка Пуск/Пауза 6 Кнопка дистанційного керування 7 Кнопка регулювання часу 8 Кнопка доступу до додаткових завершення...
6.2 Символи на дисплеї 1 Індикатор температури 2 Індикатор швидкості віджимання 3 Інформація про тривалість 4 Символ застосування блокування дверцят 5 Індикатор контролю виконання 6 Індикатор відсутності води програми 7 Індикатор додавання одягу 8 Індикатор підключення до Bluetooth 9 Індикатор дистанційного керування 10 Індикатор...
Page 24
Візуальні зображення, використані у цьому розділі, є схематичними і можуть повністю не співпадати з характеристиками придбаної вами моделі. 6.3 Таблиця програм і норм енергоспоживання Додаткові функції Програма Температура, °C 2,30 1200 • • • • • Холодна вода - 90 Бавовна...
** : Програма енергетичного маркування Тривалість виконання вибраної ***** : Ці програми можна програми відображається на використовувати через застосунок дисплеї машини. Залежно від HomeWhiz. Споживання електроенергії кількості білизни, завантаженої в може збільшитися через підключення. машину, тривалість, яка - : Максимальне завантаження вказане в відображається...
Page 26
температура води може відрізнятися від Програма призначена для прання вказаної температури прання. У разі білизни (дитячого одягу, постільної завантаження меншої кількості білизни білизни, столової білизни, нижньої (наприклад, половини дозволеного білизни тощо, а також бавовняних об’єму або менше) час виконання речей), яка потребує протиалергійної програми...
Page 27
• Ополіскування ** У разі використання цього циклу рекомендується класти в машину не Застосовується, якщо необхідно більше ніж 6 сорочок, щоб мінімізувати прополоскати або підкрохмалити білизну утворення зморшок на сорочках. У разі впродовж окремих циклів. прання більше ніж 6 сорочок після •...
Page 28
• Жіноча білизна Нижче наведено групи забруднень, які можна вибирати за допомогою кнопки Ця програма призначена для прання налаштування режиму «Швидке делікатного одягу, призначеного для прання». ручного прання, а також делікатної жіночої нижньої білизни. Невелику Якщо не вибрано функцію «Швидке кількість...
• М’які іграшки Також можна змінити температуру після початку прання. Такі зміни можливі М’які іграшки необхідно прати за тільки за умови, якщо це дозволяється допомогою програми прання для на етапах прання. делікатних тканин через волокна й приладдя, які в них містяться. Завдяки Якщо...
У разі використання цієї функції після 6.8 Вибір додаткових функцій останнього полоскання білизна залишиться у воді. Віджимання речей після використання функції «Зупинка з водою»: 1. відрегулюйте параметр «Швидкість віджимання»; Потрібні додаткові функції слід вибирати 2. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза». перед запуском програми. Після вибору Програма...
6.8.1 Додаткові функції Якщо вмикається функція пари, не використовуйте рідкий • Попереднє прання пральний засіб, якщо відсутні Функцію попереднього прання слід контейнер для рідкого прального застосовувати тільки для дуже засобу або функція його забруднених речей. Не використовуйте дозування. Інакше на одязі попереднє...
Page 32
барабані. Програма запускається за • Видалення шерсті домашніх тварин умови повністю порожньої машини. Щоб досягти більш ефективних результатів, Цю функцію можна вибрати, натиснувши додайте порошок проти накипу (засоби й утримуючи кнопку відповідної для чищення барабана), придатні для додаткової функції протягом 3 секунд. пральних...
Вимкнення функції блокування від 6.9 Час завершення дітей Індикатор часу Натисніть і утримуйте кнопку доступу до Якщо вибрано функцію часу додаткових функцій протягом 3 секунд. завершення, час, що залишився до Після завершення відображення на початку програми, відображається в дисплеї зворотного відліку «3-2-1» годинах, наприклад: 1 год, 2 год, а...
Для того, щоб скасувати функцію часу 3. Дверцята блокуються. Після завершення програми, вимкніть та блокування дверцят на дисплеї увімкніть пральну машину, натиснувши з’являється символ блокування кнопку «Увімкн./Вимкн.». дверцят. Після увімкнення функції часу завершення не додавайте рідкий миючий засіб у відділення для порошкового...
додавання одягу закрийте дверцята й Вибрана програма запускається з ще раз натисніть кнопку «Пуск/Пауза», початку. щоб відновити цикл прання. Зміна вибору додаткових функцій, швидкості віджимання й температури На різних етапах виконання програми можна вмикати або скасовувати ті чи інші додаткові функції. Див. розділ «Вибір...
Якщо протягом 10 хвилин не натиснуто Щоб користуватися функцією жодної кнопки, пральна машина HomeWhiz, застосунок треба вимикається. Вимикаються дисплей і всі встановити на своєму індикатори. інтелектуальному пристрої, а Якщо натиснути кнопку «Увімкн./Вимкн.», пральну машину необхідно на дисплеї відобразяться завершені з’єднати зі своїм інтелектуальним етапи...
Page 37
(торкніться тут, щоб налаштувати можете торкнутися відповідного новий пристрій). Виконайте елемента й переглянути інформацію налаштування, дотримуючись про виріб, доданий в застосунку нижченаведених кроків і відповідних HomeWhiz. кроків у застосунку HomeWhiz. Якщо ви не можете успішно 2. Щоб почати процес налаштування, виконати...
Оскільки функція HomeWhiz і функція дистанційного керування, якими оснащено ваш пристрій, використовуються через з’єднання із застосуванням технології Bluetooth, одночасно може використовуватися тільки один застосунок Homewhiz. Можливо, що у застосунку 6.15.3 Функція дистанційного HomeWhiz буде необхідно ввести керування та її використання номер...
Стан функції дистанційного керування Якщо у виробі ввімкнено (увімкнено чи вимкнено) можна підключення Bluetooth, можна контролювати завдяки індикатору вибрати функцію дистанційного функції на кнопці. керування. Якщо функцію дистанційного керування Якщо не вдається вибрати вимкнено, керування усіма операціями функцію дистанційного здійснюється через елементи керування керування, перевірте...
4. Якщо не вдається встановити Якщо проблема не зникає, зверніться до з’єднання за допомогою авторизованого сервісного центру. вищенаведених процесів, повторіть процедуру початкових налаштувань на пральній машині. 7 Обслуговування та чищення 4. Після очищення щільно вставте Радимо спочатку прочитати сифон і висувний контейнер на місце. розділ...
Рекомендується після закінчення роботи 3. Акуратно встановіть прокладки та програми протирати ущільнювач дверцят фільтри на місце, а потім вручну сухою чистою тканиною. Це забезпечить затягніть гайки на шлангах. видалення осаду з ущільнювача дверцят 4. Обережно виконайте заміну машини та запобіжить утворенню прокладок...
• Щоб зібрати воду з фільтра, поставте Температура води в машині може велику посудину біля кінця шланга. досягати 90 °C. Щоб уникнути • Після того, як із фільтра насоса потече опіків, чищення фільтра можна вода, послабте його кріплення шляхом починати тільки після обертання...
Page 43
• Фільтр патрубка подачі води Під час прання в машині не видно забруднений. >>> Очистіть фільтр. води. • Дверцята не зачинені. >>> Зачиніть • Вода знаходиться в частині машини, дверцята. яку не видно зовні. >>> Це цілком нормально. Неможливо злити воду. • Зливний шланг забруднений або Неможливо...
Page 44
• Збільшено кількість циклів полоскання активована через нерівномірний і/ або води для полоскання. розподіл завантаженої білизни в >>> Кількість води збільшується для барабані. покращення якості полоскання, за • Машина не виконуватиме віджимання, необхідності, виконується додатковий якщо вода не злита повністю. цикл полоскання. >>> Перевірте...
Page 45
• Завантажено надлишкову кількість Машина погано ополіскує білизну. білизни. >>> Не перевантажуйте виріб. • Невідповідна кількість, марка або Використовуйте значення, наведені в умови зберігання використовуваного «Таблиці програм і норм прального засобу. >>> Використовуйте енергоспоживання». пральні засоби, призначені для • Неправильний вибір програми й пральних...
Page 46
• Пральний засіб змішувався з • Пральний засіб змішувався з кондиціонером. >>> Кондиціонер не кондиціонером. >>> Кондиціонер не слід змішувати із пральним засобом. слід змішувати із пральним засобом. Промийте контейнер для пральних Промийте контейнер для пральних засобів гарячою водою й очистіть його. засобів...
Page 47
суміш у відділення для основного пошкодженню механізму й прання у висувному контейнері для навколишнього середовища. Білизну пральних засобів. >>> Використовуйте слід правильно розмістити в барабані та пральні засоби відповідно до програм ще раз виконати цикл віджимання. прання та з урахуванням норм (**) Не...
Page 48
Коли прилад вимкнено, натисніть і утримуйте кнопки додаткових функцій 1 і 2. Дорахуйте до 3 і на приладі відобразиться повний перелік циклів прання. Після відображення повного переліку циклів прання відобразяться коди несправності (за наявності). Порівняйте інформацію на екрані із нижченаведеною таблицею. Інформація...
Page 51
6.8.2 Functions/Programmes Selec- Table of Contents ted by Pressing the Function 1 Safety Instructions......Keys for 3 Seconds ....Intended Use........End Time ........28 Safety of Children, Vulnerable 6.10 Starting the Programme....29 Persons and Pets ......6.11 Loading Door Lock......29 Electrical Safety......
Page 52
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
1 Safety Instructions This section includes the safety – Personnel kitchens of stores, instructions necessary to pre- offices and other work envir- vent the risk of personal injury or onments; material damage. – Ranches, Our company shall not be held –...
with, climb on top or inside the • Do not tuck the power cable product. Check inside the under and behind the product. product before use. Do not place heavy objects on • Use child lock to prevent chil- the power cable. Do not over dren from intervening with the bend, crush and touch the product.
move the product. The upper • Injuries may occur if hands are tray should be tightly fixed for put into uncovered slots. Close moving. the holes of the transportation • Your product is heavy; it safety bolts with plastic plugs. should be carried carefully by •...
come out their seats or sock- • There is a risk of contact with ets with a risk of water con- electrical pieces when the up- tact. per trays is removed. Do not • Use the new hose set provided dismantle the upper tray of the with the product.
• Detergent/maintenance mater- • If washing laundry at high tem- ials may splash out of the de- peratures, the discharged tergent drawer if it is opened washing water would burn your while the machine is working skin if in contact with your Contact of the detergent with skin, for ex.
soap, detergent, gas, gasoline, • Do not dismantle the filter of thinner, alcohol, varnish, etc. the discharge pump while the while cleaning. product is running. • Cleaning agents containing • The temperature in the ma- solvents might reek poisonous chine may rise up to 90ºC. fumes( for ex.
4 Installation Please read the “Safety Instruc- tions” section first! • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under cus- tomer's responsibility. • Make sure that the water inlet and dis- charge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after...
4.3 Removing Transportation Safety 4.4 Connecting to Water Supply Bolts NOTICE 1. Loosen all transportation safety bolts Models with a single water inlet with an appropriate wrench until they shall not be connected to the hot turn freely. water tap. In such a case the laun- 2.
4.6 Adjusting the Stands Your house will be flooded if the water draining hose is dislocated during water draining. There is also NOTICE In order to ensure that the product a risk of burning due to the high washing temperatures. In order to operates more silently and vibra- tion-free, it must stand level and prevent such situations and make...
5 Preparation cing into the product. Such dusts and Please read the “Safety Instruc- powders on the laundry may build up on tions” section first the inner parts of the product in time and can cause damage. 5.1 Sorting the Laundry 5.3 Tips for Energy and Water Sav- •...
5.5 Correct Load Capacity Detergent, Softener and Other Cleaning Agents The maximum load capacity depends on • Add detergent and softener before start- the type of laundry, the degree of soiling ing the washing programme. and the desired washing programme. •...
Page 65
Only detergents, softeners and ad- ditives suitable for washing ma- chines should be used. Do not use soap powder. Adjusting the Detergent Amount The amount of detergent depends on the amount of laundry, how soiled they are and the water hardness. Use of Gel and Tablet Detergents •...
• As bleach may cause skin irritation use • Oxygen-based decolourants can be used only small amounts (1/2 tea cups - ap- together with detergents. However, if it proximately 50 ml and rinse the laundry does not have the same viscosity as the well.
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration information 4 Door lock is engaged symbol 5 Programme follow-up indicator 6 No Water indicator 7 Add Garment Indicator 8 Bluetooth Connection Indicator 9 Remote Control Indicator 10 Delayed Start Enabled Indicator 11 Auxiliary Function Indicators 3 12 Child Lock Enabled symbol...
6.4 Programme Selection Please read Installation section of the manual before first use. 1. Determine the programme suitable for The auxiliary functions in the table the type, quantity and soiling level of the may vary according to the model of laundry in accordance with "Programme your machine.
Page 71
• Cинтетика Allergy UK is the brand of the Brit- You can wash your laundry (such as shirts, ish Allergy Association. Seal of Ap- blouses, synthetic/cotton blended fabrics proval is created to guide people etc.) in this programme. When the quick that require recommendation about wash function button is pressed, the pro- a product that the related product...
Page 72
wrinkles. When the quick wash function is more delicate washing action. Wash your selected, the Pre-treatment algorithm is ex- clothes whose colour you want to preserve ecuted. either at 20 degrees or by selecting the cold • Apply the pre-treatment chemical on your wash option.
and spinning profile, the soft toys pro- Below you can find the soil groups that gramme protects the toys during washing. can be selected with the “Quick Wash” It is recommended to use liquid detergent. setting button: When “Quick Wash” is not selected; Fragile toys with hard surfaces Sweat, collar dirt, food, mayonnaise, salad must not be washed under any cir-...
If you want to drain the water at the end of If you scroll to cold wash option the programme without spinning, use No and press Temperature Adjustment Spin function. button again, the recommended maximum temperature for the se- No change can be made in pro- lected programme appears on the grammes where spin speed adjust- display.
level. If you press the same button for the When an auxiliary function button second time, it will drop to the minimum that cannot be selected with the duration. current programme is pressed, the Do not use Quick Wash adjustment button washing machine will make a warn- when washing heavily soiled laundry for a ing sound.
ing the 8-hour duration. Press the function When the Specialised Programme selection key or the machine on/off key to auxiliary function is selected, the cancel the function. The programme follow- washing performance and energy up light will remain on until the function is consumption will be different than cancelled or the step is complete.
Programme duration may differ • Bluetooth from the values in section "Pro- You can use the bluetooth connection func- gramme and consumption table" tion to pair your machine with your smart depending on the water pressure, device. This way, you can use your smart water hardness and temperature, device to get information about your ma- ambient temperature, amount and...
3. Set the End Time of your choice by pressing the End Time button. End Time indicator lights. 4. Press Start / Pause. Time countdown If the Remote Control Function is starts. selected, the door will be locked. In order to open the door you must de- Additional laundry can be added activate Remote Start Function by into the machine during the End...
Switching the machine to pause mode: If you turn the programme selection Press the Start/Pause button to switch the knob when the Child Lock is en- machine to pause mode. Pause symbol will abled, the programme will not be flash on the display. cancelled.
is complete, you can use all products with low the steps given below for the setup pro- the HomeWhiz feature in your house on cess on both your appliance and the Home- this account. Whiz Application. You can touch the “Appliances” tab in the 1.
If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off auto- matically In this case, you will have to start over the setup procedure. If the problem persists contact the Authorised Service Agent. You can use your washing machine with more than one smart appli- HomeWhiz Application may require ance.
6.15.3 Remote Control Function ing the front door. Once access is estab- lished to the product, you will see a screen and Using It similar to the one below. Bluetooth is automatically turned on after setting up HomeWhiz. To activate or deac- tivate the Bluetooth connection, please see Bluetooth 3’’’.
3. Turn bluetooth off and then on via user 4. If the connection cannot be established control panel. with the above processes, repeat the ini- tial set-up settings on the washing ma- chine. If the problem persists, consult an Author- ised Service Agent.
7.3 Cleaning the Body and Control draining of washing water. Thus, the water will be drained without any problem and the Panel service life of the pump will extend. Wipe the body of the product with soapy If the product fails to drain water inside it, water or non-corrosive mild gel detergents the pump filter is clogged.
• Completely turn and remove the pump fil- If the product does not have an emer- ter when the water in the product leaks gency water draining hose, in order to out. drain the water: 1. Clean any residues inside the filter as well as fibres, if any, around the pump impeller region.
Page 86
• Product is leaning on a rigid item. >>> Washing takes longer than specified in Make sure that the product is not leaning the user manual. (*) on anything. • Water pressure is low. >>> Product waits until taking in adequate amount of water There is water leaking from the bottom to prevent poor washing quality due to of the product.
Page 87
Programme duration does not count- Washing performance is poor: Stains down. (*) persist or the laundry is not whitened. (**) • There is unbalanced load in the product. >>> Automatic unbalanced load detection • Insufficient amount of detergent is used. system is activated due to the unbal- >>>...
Page 88
• A higher temperature was selected. >>> take this detergent during rinsing or Select the proper programme and tem- softener step. Wash and clean the drawer perature according to the type and soiling with hot water. Put the detergent in the degree of the laundry.
Page 89
• Some meshed laundry such as tulle may Check the HomeWhiz section for foam too much because of their texture. the relevant troubleshooting in- >>> Use smaller amounts of detergent for formation. this type of item. • Detergent was put in the wrong compart- ment.
Page 90
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.