Ribimex PRBAT20/GRSB User And Maintenance Manual

Cordless grease gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
POMPE A GRAISSE A BATTERIE
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
EN
CORDLESS GREASE GUN
User and maintenance manual
Original instructions
IT
INGRASSATORE A BATTERIA
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr.:
PRBAT20/GRSB / 620356
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v2_2021-07-08]
Page 1 / 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRBAT20/GRSB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ribimex PRBAT20/GRSB

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr.: PRBAT20/GRSB / 620356 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v2_2021-07-08] Page 1 / 21...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3: Avertissements De Securite

    FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité...
  • Page 4 • Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection. • Ce produit est conçu pour être alimenté uniquement par des batteries Li-ion Ribimex 20V. • À utiliser avec des blocs-batteries Li-ion spécifiquement désignés (non inclus). L'utilisation d'autres batteries peut provoquer un incendie.
  • Page 5: Mise En Route

    peut injecter de la graisse dans la peau ou les yeux, provoquant des blessures graves ou des infections. Ne pas traiter comme une simple coupure. Cherchez une attention médicale immédiate. • AVERTISSEMENT! La sortie peut être à haute pression. Ne dirigez pas la décharge vers vous ou les autres.
  • Page 6 4.2.2- Chargement de graisse en vrac Charge d'aspiration (Fig. 3) • Retirez la batterie et assurez-vous que l'outil est vide de graisse. • Dévissez et retirez l'ensemble du tube de graisse. • Dévisser et retirer le capuchon du tube de graisse (12) avec la tige du tube de graisse. •...
  • Page 7 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné Ce pistolet graisseur est conçu pour distribuer de la graisse lubrifiante et est destiné à un usage domestique intérieur uniquement. L'outil n'est pas destiné à un usage artisanal, commercial, professionnel et / ou industriel. 5.2- Utilisation Lampe de travail à...
  • Page 8: Entretien Et Entreposage

    éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 9: Parts List

    EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 10 • Recharge the battery pack with specifically designated Ribimex chargers (not included). Use of other chargers may cause fire. See Table 2 for more information. • Refer to the instruction manual of Ribimex battery pack and charger for safety, quality and operation instructions.
  • Page 11: Getting Started

    IV. GETTING STARTED 4.1- Unpacking • Remove the product from packaging. • Check if the product and accessories (if any) are intact. 4.2- Assembly WARNING! Before starting assembly or changing accessories, turn it off and remove the battery pack. 4.2.1- Grease cartridge Loading grease cartridge •...
  • Page 12: Operation

    • Release the grease tube rod from the retaining slot and press it into the tube. • Prime the grease gun according to section 4.2.3. Fig. 3a Fig. 3b 4.2.3- Priming the grease gun • Install the battery pack. • Lossen the air release valve (4) until trapped air has escaped. •...
  • Page 13: Maintenance And Storage

    [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 14: Elenco Componenti

    IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 15 • Ricaricare il pacco batteria con caricabatterie Ribimex specificatamente designati (non inclusi). L'uso di altri caricabatterie può causare incendi. Vedere la tabella 2 per ulteriori informazioni. • Consultare il manuale di istruzioni della batteria e del caricabatterie Ribimex per le istruzioni di sicurezza, qualità e funzionamento.
  • Page 16: Per Iniziare

    • AVVERTIMENTO! L'uscita può essere ad alta pressione. Non dirigere la scarica su se stessi o su altri. • AVVERTIMENTO! Rischio di incendio. Il grasso può essere infiammabile. • ATTENZIONE! Quando non è in uso, posizionare l'utensile su un lato su una superficie stabile dove non causerà...
  • Page 17 4.2.2- Caricamento grasso sfuso Carico in aspirazione (Fig. 3) • Rimuovere il pacco batteria e assicurarsi che l'utensile sia privo di grasso. • Svitare e rimuovere il gruppo tubo del grasso. • Svitare e rimuovere il tappo del tubo del grasso (12) con l'asta del tubo del grasso. •...
  • Page 18: Funzionamento

    V. FUNZIONAMENTO 5.1- Uso destinato Questa pistola per grasso è progettata per l'erogazione di grasso lubrificante ed è destinata esclusivamente all'uso domestico in interni. Lo strumento non è destinato all'uso artigianale, commerciale, professionale e / o industriale. 5.2- Utilizzo Faro da lavoro a LED (3) •...
  • Page 19: Pulizia E Conservazione

    [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 20 Figures / Figures / Figure 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations.. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Pos. Cadran de contrôle de vitesse Ghiera di controllo della Speed control dial velocità Bouton de verrouillage Lock-off button Pulsante di blocco Lampe de travail à...
  • Page 21 TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche Description Description Descrizione Pompe à graisse à Cordless grease gun Ingrassatore a batteria batterie Référence Reference Articolo PRBAT20/GRSB Modèle, Type Model Modello 620356 (JYG400-18) Alimentation Power Tensione Pression de sortie max Max output pressure Massima pressione in...

This manual is also suitable for:

620356

Table of Contents