NAD C420 Owner's Manual

NAD C420 Owner's Manual

Nad c420 audio-tuner: user guide
Hide thumbs Also See for C420:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
GB
Manuel d'Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
I
Manuale delle Istruzioni
P
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
S
C420
Stereo AM/FM Tuner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C420

  • Page 1 C420 Stereo AM/FM Tuner Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
  • Page 4: Notes On Installation

    2. Connect C420’s output to amplifier. 3. Connect AM and FM antenna. 4. Press the POWER button (No. 1) to turn on the NAD C420. 5. Press the AM/FM button (No. 6) to select AM or FM reception. 6. Press Preset/Tune button so that “PRESET” isn’t lit in display;...
  • Page 5: Display Area

    This information is retained for several weeks, even if the unit is switched off completely or unplugged. When switching power On, the C420 will go back to the station last tuned to before the unit was turned off. This will allow you to make timer recordings using an external timer and recorder.
  • Page 6: Recalling A Preset

    STORING, RECALLING AND LABELLING PRESETS Up to 30 presets in total can be stored in the C420’s memory bank; these can be any mix of either AM or FM stations. When scrolling through the presets, empty preset places will be skipped; it is thus possible to go from preset No.
  • Page 7: Troubleshooting

    LABELLING A PRESET When a station is transmitting RDS information, your NAD C420 will automatically show the station initials when its Preset is used. Although the Tuner automatically shows the frequency of any other AM or non-RDS Preset station, it also allows you to type in the station name to make it easier to identify which station is stored in the Memory Preset.
  • Page 8: Trigger Input

    SETUP FOR CUSTOM AND MULTI-ZONE INSTALLATIONS REMOTE CONTROL CODES The NAD C420 has a remote control command receiver built in so it will respond to NAD remote control commands, such as from most NAD system remote controls (RC450, RC451, S70; not supplied with C420).
  • Page 10: Mise En Marche Rapide

    2. ENTREE ANTENNE AM Une antenne cadre AM est livrée avec le NAD C420 et permet de recevoir les stations émettant sur la bande AM. Pour brancher l’antenne AM, il faut d’abord pousser les clés sur les bornes d’antenne vers le bas.
  • Page 11 AV, etc ..., à condition que ces appareils soient aussi équipés d’une sortie asservissement 12 V. Pour permettre la commutation du C420 entre les modes Veille et Marche, reliez l’entrée 12 V asservissement [12V-trigger] du C420 à la prise jack de sortie CC de l’autre appareil. Le connecteur requis est une fiche Mini-Jack standard de 3,5 mm (“mono”) :...
  • Page 12: Zone D'affichage

    6. AM/FM Le bouton AM/FM permute le tuner entre la bande AM et la bande FM et inversement. L’affichage signale la fréquence de la station accordée et la bande sélectionnée. L’accordage FM se fait par pas de 0,05 MHz, tandis que l’accordage AM se fait par pas de 9 ou 10 kHz, en fonction de la version.
  • Page 13 [PRESETS] Il est possible de stocker jusqu’à 30 stations préréglées dans la banque de mémoire du C420 ; il peut s’agir de n’importe quel panachage de stations AM ou FM. Lorsque vous faites défiler les stations préréglées, les emplacements non utilisés sont sautés.
  • Page 14: Depannage

    CREATION D’UNE DESIGNATION DE STATION PREREGLEE Lorsqu’une station émet des informations RDS, votre NAD C420 indique automatiquement les initiales de la station dans le cas d’une Station Préréglée. Le Tuner montre automatiquement la fréquence de toute station présélectionnée AM ou sans RDS, mais il vous permet également d’entrer le nom de la station afin...
  • Page 15 NAD. Le tableau ci-dessous donne la liste de toutes les commandes reconnues par le C420 . Le NAD C420 utilise le format NEC pour la transmission IR ; Le code client est 877C et le code correspondant en hexadécimal est énuméré...
  • Page 16 2. Verbinden sie den Ausgang des C420 mit dem Verstärker. 3. Schließen Sie die AM- und FM-Antenne an. 4. Drücken Sie die Taste POWER (Nr. 1), um den NAD C420 einzuschalten. 5. Drücken Sie die Taste AM/FM (Nr. 6) zur Auswahl des AM- oder FM-Empfangs.
  • Page 17 Bevor Sie Verbindungen zu irgendwelchen 12-V-Triggerein-/ oder -ausgängen herstellen, achten Sie darauf, daß alle Geräte vom Netz getrennt sind. Nichtbeachten kann zu Schäden am C420 oder an mit ihm verbundenen Geräten führen. Wenn Sie noch Fragen zu Anschluß, Installation und Betrieb des 12-V-Triggerausgangs haben, wenden Sie sich bitte an Ihren NAD-Händler.
  • Page 18 Kapitel “Speichern, Abrufen und Benennen von Voreinstellungen”. SPEICHERN, ABRUFEN UND BEZEICHNEN VON VOREINSTELLUNGEN Im Speicher des C420 können bis zu 30 Voreinstellungen mit beliebigen UKW- und Mittelwelle-Sendern gespeichert werden. Da beim Blättern durch die Voreinstellungen leere Plätze übersprungen werden, ist es möglich, nach der Voreinstellung Nr.
  • Page 19: Speichern Einer Voreinstellung

    Voreinstellungsnummer im Display angezeigt. BEZEICHNEN EINER VOREINSTELLUNG Werden von einem Radiosender RDS-Informationen übertragen, zeigt der NAD C420 automatisch die Senderkennnung an, wenn die dazugehörende Voreinstellung ausgewählt wird. Der Tuner zeigt bei anderen Sendern ohne RDS oder Mittelwelle-Sendern zwar automatisch deren Sendefrequenzen an, sie können aber zur...
  • Page 20: Problemlösung

    Problem KEIN TON EIN KANAL OHNE TON RAUSCHEN, ZISCHEN VERZERRUNGEN PFEIFEN ODER BRUMMEN BEI UKW UND MW PFEIFEN ODER BRUMMEN BEI MW KEINE RDS-INFORMATIONEN PROBLEMLÖSUNG Ursache • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON” • Signalleitungen falsch eingesteckt • Kein Sender ausgewählt oder sehr schwaches Signal mit aktiviertem FM MUTE.
  • Page 21 Basisfunktionen wie Voreinstellung höher/tiefer oder ON/STANDBY gesteuert werden. Besonders im Hinblick auf individuelle Installationen, reagiert der NAD C420 auch auf andere Signale, die üblicherweise nicht von NAD-Fernbedienungen ausgesendet werden. In der Tabelle unten sind alle Befehle, die der C420 erkennt, zusammengefaßt.
  • Page 22 Si el equipo no se va a usar durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si penetra agua en su NAD C420, corte la alimentación eléctrica del equipo y quite el enchufe de la toma de CA.
  • Page 23: Memory (Memoria)

    “Off” o se desenchufe. Cuando la alimentación se pone en “On”, el C420 va a la estación sintonizada última antes de que el equipo se puso en “Off”. Esto permite a usted hacer grabaciones cronometradas usando un cronómetro y grabadora externos.
  • Page 24 AM. Algunos de los controles remotos de sistema NAD, compatibles con el NAD C420, tienen funciones de Preset Up y Down (preset arriba y abajo). Aunque el C420 esté en Tune Mode, estos pulsadores Preset Up y Down del control remoto únicamente cambian presets.
  • Page 25 DELETED y “—” como número del Preset. PARA ETIQUETAR UN PRESET Si una estación está transmitiendo información RDS, su NAD C420 muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se usa el Preset. Aunque el Sintonizador muestra automáticamente la frecuencia de cualquier otra estación Preset de AM o no RDS, le...
  • Page 26 Problema NO HAY SONIDO NO HAY SONIDO EN UN CANAL RUIDO, DE SUSURRO DISTORSIÓN SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM & AM SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM NO HAY INFORMACIÓN RDS INVESTIGACION DE AVERIAS Causa • Conductor de alimentación CA desenchufado o alimentación power no conectada •...
  • Page 27 NAD, como las procedentes de la mayoría de los controles remotos de sistema NAD (RC450, RC451, S70; no se suministra con el C420). Esto permite acceso a funciones básicas como la de “Preset up/down, On/Stand-by”. Si se piensa particularmente en Instalación a la Medida del Cliente, el NAD C420 responde a otras órdenes que no se...
  • Page 28: Avviamento Rapido

    2. ANTENNA AM Il NAD C420 è fornito di un’antenna AM a filo aereo che serve per garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d’ampiezza (A.M.). Per collegare l’antenna AM, premere in giú i tasti sui terminali Antenna.
  • Page 29 12 volt, assicurarsi che tutti i componenti siano scollegati dalla rete C.A.. Se non si osservano le precauzioni succitate si corre il rischio di danneggiare il C420 o i componenti ausiliari ad esso allacciati. In caso di dubbio in merito alle connessioni, installazione e funzionamento dell’output di inserimento 12 volt Vi...
  • Page 30 NOTE: La sintonizzazione automatica è disponibile su FM ed AM. Alcuni telecomandi del sistema NAD, compatibili con il NAD C420, hanno funzioni di preimpostazione in su ed in giú. Anche se il C420 si trova nel modo di sintonizzazione, questi pulsanti del telecomando per la preimpostazione in su oppure in giú...
  • Page 31 COME MEMORIZZARE, RICHIAMARE ED “ETICHETTARE” LE PREIMPOSTAZIONI La memoria del C420 può contenere fino a trenta preimpostazioni; è possibile mischiare stazioni AM oppure FM. Quando si scorrono le preimpostazioni, le “sedi vacanti” vengono saltate automaticamente; è cosí possibile passare dalla preimpostazione No.
  • Page 32: Ricerca Guasti

    Problema Non vi è suono Non si ottiene suono da un canale Rumorosità, sibilo/ronzio Distorsione Fischi o ronzii in FM & AM Fischi o ronzii in AM Non si hanno informazioni RDS RICERCA GUASTI Causa • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è...
  • Page 33: Trigger Input

    NAD. La tabella che segue evidenzia tutti i comandi riconosciuti dal C420. Il NAD C420 impiega il formato NEC per le trasmissioni IR; il codice dell’Utente è 877C; i corrispondenti codici esadecimali sono accanto al comando IR:...
  • Page 34: Notas Sobre A Instalação

    NAD-Link (como, por exemplo, um leitor de CD ou um gravador de cassetes) sejam controladas através da utilização do controlo remoto do sistema NAD. De modo a que o C420 possa funcionar com outras unidades deste tipo, deverá efectuar a ligação do conector NAD-LINK IN (entrada NAD-LINK) do...
  • Page 35 Para efectuar a comutação do C420 para o modo de Stand- by/Ligado (Power On), por um componente externo, deverá efectuar a ligação da entrada de disparo de12 V do C420 à ficha de saída DC do componente remoto. Deverá utilizar uma ficha standard de 3,5 mm Mini-Jack plug (“mono”): A extremidade é...
  • Page 36 NOTA: O estado de Modo FM/Supressão (FM MUTE/MODE) pode ser memorizado para pré-sintonias individuais. Deverá consultar também o capítulo individual “Como memorizar, chamar e atribuir um nome às Pré-sintonias” para obter mais informações. 6. AM/FM O botão de AM/FM comuta o sintonizador da banda de AM para a banda de FM e vice-versa.
  • Page 37 Alguns controlos remotos dos sistemas NAD, compatíveis com o sintonizador NAD C420, dispõem de funções de Pré-sintonia para cima e para baixo (Preset Up e Down). Mesmo que o C420 se encontre em Modo de Sintonização (Tune Mode),estes botões de Pré-sintonia para cima e para baixo (Preset Up e Down)
  • Page 38: Resolução De Problemas

    ATRIBUIR UM NOME A UMA PRÉ-SINTONIA Quando uma estação está a transmitir informação RDS, o seu sintonizador NAD C420 exibe automaticamente as iniciais da estação quando a sua pré-sintonia é utilizada. Embora o sintonizador exiba automaticamente a frequência de qualquer outra estação de AM ou não RDS que esteja guardada em pré-...
  • Page 39 NAD. A tabela apresentada abaixo indica todos os comandos reconhecidos pelo C420. O NAD C420 utiliza o formato NEC para transmissão de Infravermelhos; o código de cliente é 877C e os códigos hexagonais correspondentes encontram-se ao lado do comando de Infravermelhos: Nota de rodapé...
  • Page 40 TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING Din C420 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor, utsätts för fukt eller placeras i trånga utrymmen med dålig ventilation. C420 levereras med signalkablar av standardkvalitet.
  • Page 41 2. DRIFTINDIKATOR Denna indikator lyser grönt när apparaten är påslagen. När radiodelen är i Stand-By läge (antingen via fjärrkontroll eller via 12V Trigger-ingången) lyser den orange. Om apparaten är avslagen lyser den inte alls. 3. BLEND Svaga eller avlägsna radiostationer tas ibland emot med brus och störningar eftersom antennsignalen är för svag.
  • Page 42 Automatisk avsökning fungerar på både FM och AM Vissa NAD systemfjärrkontroller som fungerar tillsammans med C420, har knappar för Snabbval upp och ner. Även om C420 är i avstämningsläge kommer dessa knapparna bara att styra snabbval.
  • Page 43 Ingen RDS information INSTÄLLNINGAR FÖR SPECIALINSTALLATIONER FJÄRRKONTROLLKODER NAD C420 har en inbyggd mottagare för fjärrkontrollkomandon så att den kan styras med en NAD fjärrkontroll som t.ex. någon av systemfjärrkontrollerna(RC450, RC451, S70; medföljer ej C420). Detta ger tillång till grundfunktionerna snabbval upp/ner, On/Stand-by.
  • Page 44 ©2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C420 Manual 09/00 Printed in Malaysia...

Table of Contents