Russell Hobbs RHCLRF17-EU Manual

17l table top cooler
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen und Ersatzteile
    • Standort
    • Installation
    • Gerätefunktionen
    • Gerät Abtauen
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlerbehebung
    • Garantie
    • Technische Spezifikationen
    • Kundenservice
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Características y Repuestos
    • Ubicación
    • Instalación
    • Información sobre el Uso
    • Descongelación
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Solución de Problemas
    • Garantía
    • Especificaciones Técnicas
    • Servicios de Atención al Cliente
  • Français

    • Notice de Sécurité
    • Caractéristiques et Pièces de Rechange
    • Emplacement
    • Installation
    • Mode D'emploi
    • Dégivrage
    • Nettoyage et Entretien
    • Dépistage de Pannes
    • Garantie
    • Spécifications Techniques
    • Service Clientèle
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Caratteristiche E Ricambi
    • Ubicazione
    • Installazione
    • Informazioni Sull'uso
    • Pulizia E Manutenzione
    • Sbrinamento
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Garanzia
    • Specifiche Tecniche
    • Servizio Clienti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

17L Table Top Cooler
Tischkühlschrank 17 l
Mini enfriador 17 l
Mini-refroidisseur 17 L
Refrigeratore da tavolo 17L
RHCLRF17-EU (B-EU)
PLEASE RET AIN FOR FUTURE REFERENCE
BITTE GUT AUFBEWAHREN
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
VEUILLEZ CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
English - Page 2
Deutsche - Seite 17
Español - Página 32
Français – Page 47
Italiano - Pagina 62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs RHCLRF17-EU

  • Page 1 17L Table Top Cooler Tischkühlschrank 17 l Mini enfriador 17 l Mini-refroidisseur 17 L Refrigeratore da tavolo 17L RHCLRF17-EU (B-EU) PLEASE RET AIN FOR FUTURE REFERENCE BITTE GUT AUFBEWAHREN CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS VEUILLEZ CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO English - Page 2 Français –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety Instructions ………………………………………. Features & Spare Parts ………………………………………. Location ………………………………………. Installation …………………………….………… Usage Information ………………………………………. 9-10 Cleaning & Maintenance ………………………………………. Defrosting ………………………………………. Troubleshooting ……………………………….……… 12-13 Guarantee ………………………………………. Technical specification ………………………….…………… Customer Services ………………………….……………...
  • Page 3 Before Using the Appliance Safety Instructions • This appliance is a Semi-conductor electric refrigerating appliance, which is a Category 10 other appliance, according to ErP 643/2009. Warning: Keep ventilation openings of the appliance clear of obstruction. • The appliance must not be placed or rested on the power cord. •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Warning: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 Safety Instructions • Operating voltage for your appliance is 220-240V at 50Hz. • If you need help or are unsure how to install the unit, please contact Customer Services or your retailer. • Before plugging in the power supply, ensure that the voltage on the nameplate corresponds to the working voltage of your electrical system in your home.
  • Page 6: Features & Spare Parts

    Your Appliance and the Compartments Temperature dial Drip tray Light Door hinge cover Door shelf Removable wire shelf Door seal Adjustable feet 10. Door frame Parts may vary according to the appliance model. Unit & Spare Parts For spare parts please contact customer services or your retailer. Item Quantity Shelf...
  • Page 7: Location

    Where to put your appliance This appliance should only be placed on a flat, solid surface. Do not place your appliance on a carpeted surface as this will prevent adequate ventilation. Choose a dry and well-ventilated space. No less than 50mm (5cms) must be left around the sides and 100mm (10cms) around the back of the appliance to allow sufficient cooling.
  • Page 8: Installation

    Installation • The unit should be kept away from direct sunlight. • Remove all transport tapes and foam protection pieces. Clean the interior of the appliance with a cloth dampened in lukewarm soap and water. Wipe with clear water and wipe dry. •...
  • Page 9: Usage Information

    Usage Information Thermostat Setting Note: The temperature of freshly stored items and how often the door is opened affects the temperature in the compartment. If required, change the temperature setting. • When you first switch on the appliance, to enable suitable cooling, the appliance should work 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.
  • Page 10 Usage Information Shelves • The wire shelf can be removed to allow for storage of larger items. • Removing a shelf - Remove all of the items from the shelf that you want to remove. Lift the shelf upwards and then gently pull the shelf away from the appliance. •...
  • Page 11: Cleaning & Maintenance

    Cleaning and Maintenance • Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. • Do not pour water directly over or on the appliance. • The compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Check that the appliance is switched on. Check that there has not been a power cut. The appliance doesn't work Check that the plug is not faulty. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance. Check that the appliance is not overfilled.
  • Page 13 Troubleshooting Problem Solution Check that nothing has leaked or any stagnant liquid is at Smell/odour the bottom of the appliance. Clean if required.
  • Page 14: Guarantee

    Guarantee This product is guaranteed for 12 months from the date of the original purchase. If any defect arises due to faulty materials or workmanship you must contact customer service or your retailer with the original proof of purchase so a replacement or refund can be arranged. Refund or replacement is at the discretion of manufacturer or retailer.
  • Page 15: Technical Specification

    Technical Specification Model number RHCLRF17-EU (B-EU) Rated Voltage 230-240V/50Hz Net capacity (litres) 17 litres Dimensions (CMs): (H)35.0 x (W)38.5 x (D)41.5...
  • Page 16: Customer Services

    For Customer Services & Spare Parts please email europe@productcare.co.uk or visit us at www.productcare.co.uk This symbol is known as the 'Crossed-out wheelie bin Symbol'. When this symbol is marked on a product/batteries, it means that the product/batteries should not be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic/battery items in separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ………………………………………. 18-20 Funktionen und Ersatzteile ………………………………………. Standort ………………………………………. Installation …………………………….………… Gerätefunktionen ………………………………………. 24-25 Reinigung und Pflege ………………………………………. Gerät abtauen ………………………………………. Fehlerbehebung ……………………………….……… 27-28 Garantie ………………………………………. Technische Spezifikationen ………………………….…………… Kundenservice ………………………….……………...
  • Page 18 Bitte vor Gebrauch lesen Sicherheitshinweise • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Elektrokühlschrank mit Peltier-Element. Er fällt laut Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG unter die Produktgruppe 10, sonstige Geräte. Warnhinweis: Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht abdecken. • Das Gerät darf nicht auf seinem Stromkabel liegen oder darauf abgestellt werden. •...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnhinweis: • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen von bzw. Personen mit mangelnder Erfahrung und fehlender Kenntnis benutzt werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder eingewiesen wurden, wie das Produkt sicher angewendet wird, und wenn sie die möglichen Gefahrenquellen zu verstehen in der Lage sind.
  • Page 20 Sicherheitshinweise • Die Betriebsspannung Ihres Gerätes liegt bei 220 – 240 V und 50 Hz. • Falls Sie Hilfe benötigen oder Fragen zur Installation des Gerätes haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice oder Ihren Händler. • Vor dem Einstecken in die Steckdose sollten Sie überprüfen, ob die Spannung auf dem Typenschild der Spannung Ihres Stromkreises zu Hause entspricht.
  • Page 21: Funktionen Und Ersatzteile

    Die verschiedenen Fächer Ihres Gerätes Temperaturregler Licht Tropfwanne Lüfter Scharnierabdeckung Herausnehmbares Türfach Regalgitter Türdichtung Justierbare Füße 10. Türrahmen Je nach Gerätemodell sind Abweichungen möglich. Verschleiß- und Ersatzteile Wenden Sie sich für Ersatzteile bitte an den Kundenservice oder Ihren Händler. Artikel Menge Regalboden Gebrauchsanleitung...
  • Page 22: Standort

    Wo aufstellen Dieses Gerät darf nur auf einer flachen, festen Unterlage aufgestellt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppichboden, da die Belüftung dadurch beeinträchtigt wäre. Wählen Sie einen trockenen, gut belüfteten Raum. Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, ist ein Mindestabstand von 5 cm (beide Seiten) bzw. 10 cm (Rückseite) einzuhalten.
  • Page 23: Installation

    Installation • Stellen Sie das Gerät vor direkter Sonnenbestrahlung geschützt auf. • Entfernen Sie alle Verpackungsbänder und Schaumstoffteile. Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit einem mit lauwarmer Seifenlauge befeuchteten Tuch. Wischen Sie mit sauberem Wasser nach und trocknen Sie das Gerät zum Schluss ab. •...
  • Page 24: Gerätefunktionen

    Gerätefunktionen Thermostat einstellen Hinweis: Die Temperatur eines Faches wird von der Temperatur der neu hineingestellten Gegenstände sowie davon beeinflusst, wie oft die Tür geöffnet wird. Ändern Sie bei Bedarf die Temperatureinstellung. • Nach dem ersten Einschalten sollte das Gerät zuerst 24 Stunden kontinuierlich laufen. Erst dann ist es auf die richtige Betriebstemperatur abgekühlt, in der die gewünschte Kühlung erreicht wird.
  • Page 25 Gerätefunktionen Regalböden • Das Regalgitter kann herausgenommen werden, um Raum für größere Gegenstände zu schaffen. • Einen Regalboden herausnehmen: Entfernen Sie alle Gegenstände vom herauszunehmenden Regalboden. Heben Sie den Regalboden an und ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem Fach. • Einen Regalboden einsetzen: Legen Sie den Regalboden in die Führungsschienen und schieben Sie ihn vollständig ein.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten immer erst den Netzstecker. • Schütten Sie Wasser niemals direkt über oder auf das Gerät. • Reinigen Sie die Fächer regelmäßig mit Natronlösung mit lauwarmem Wasser. • Verwenden Sie keine Scheuerprodukte, Reinigungsmittel oder Seifenlaugen. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.
  • Page 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösung Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob kein Stromausfall vorliegt. Überprüfen Sie, ob der Stecker nicht defekt ist. Das Gerät funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob keine Sicherungen durchgebrannt sind. Überprüfen Sie, ob das Gerät für die vorliegende Stromspannung ausgelegt ist.
  • Page 28 Fehlerbehebung Problem Lösung Überprüfen Sie, ob im Gerät nichts ausgelaufen ist und sich am Gerüche Boden keine Lachen gebildet haben. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf.
  • Page 29: Garantie

    Garantie Dieses Produkt hat ab Original-Kaufdatum eine 12-monatige Garantie. Tritt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt auf, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice oder Ihren Händler. Um einen Umtausch oder eine Rückerstattung in die Wege zu leiten, müssen Sie den Original- Kaufbeleg vorweisen.
  • Page 30: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Modellnummer RHCLRF17-EU (B-EU) Nennspannung 230 – 240V/50 Hz Netto-Fassungsvermögen 17 Liter (Liter) Abmessungen (in cm): 35,0 x 38,5 x 41,5 (HxBxT)
  • Page 31: Kundenservice

    Wenden Sie sich bei Kundenservice- Anfragen oder für Ersatzteile bitte per E-Mail an europe@productcare.co.uk oder gehen Sie auf unsere Website unter www.productcare.co.uk Dieses Symbol nennt man auch die „durchgestrichene Mülltonne“. Auf einem Produkt oder auf Batterien/Akkus bedeutet das Symbol, dass dieses Produkt bzw. diese Batterien/Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 32 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad ………………………………………. 33-35 Características y repuestos ………………………………………. Ubicación ………………………………………. Instalación …………………………….………… Información sobre el uso ………………………………………. 39-40 Limpieza y mantenimiento ………………………………………. Descongelación ………………………………………. Solución de problemas ……………………………….……… 42-43 Garantía ………………………………………. Especificaciones técnicas ………………………….…………… Servicios de atención al cliente ………………………….……………...
  • Page 33 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • Este aparato es un equipo eléctrico de refrigeración de semiconductor, de categoría 10 "Otros" conforme a la directiva de productos relacionados con la energía, ErP 643/2009. Advertencia: Mantenga las aberturas de ventilación del aparato libres de obstáculos. •...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Advertencia: • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre que sean supervisados e instruidos en el uso del aparato de forma segura, y comprendan los peligros asociados.
  • Page 35 Instrucciones de seguridad • La tensión de funcionamiento de su aparato es de 220-240 V a 50 Hz. • Si necesita ayuda o tiene dudas sobre cómo instalar la unidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su minorista. •...
  • Page 36: Características Y Repuestos

    El aparato y sus compartimentos Mando de temperatura Cubeta de goteo Embellecedor de la Ventilador bisagra Bandeja extraíble de Bandeja de puerta rejilla Junta de puerta Patas ajustables 10. Marco de puerta Las piezas pueden diferir dependiendo del modelo del aparato. Utilización y repuestos Para obtener información sobre los repuestos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su minorista.
  • Page 37: Ubicación

    Dónde colocar el aparato Este aparato solo debe colocarse sobre una superficie plana y sólida. No coloque su aparato sobre una alfombra, pues esto perjudicará la correcta ventilación. Elija un espacio seco y bien ventilado. No deben dejarse menos de 50 mm (5 cm) alrededor de cada lado y 100 mm (10 cm) alrededor de la parte posterior del equipo, para permitir un enfriamiento suficiente.
  • Page 38: Instalación

    Instalación • La unidad debe mantenerse alejada de la luz solar directa. • Retire todas las cintas de transporte y protectores de espuma. Limpie el interior del aparato con un paño humedecido en agua jabonosa ligeramente templada. Frote usando agua limpia y seque. •...
  • Page 39: Información Sobre El Uso

    Información sobre el uso Ajuste del termostato Nota: La temperatura de os artículos recién introducidas y la frecuencia con que se abre la puerta afectan a la temperatura del compartimento. En caso necesario modifique el ajuste de la temperatura. • Cuando encienda por primera vez el aparato, para permitir un enfriamiento adecuado, déjelo funcionar continuamente durante 24 horas hasta que se enfríe a la temperatura suficiente.
  • Page 40 Información sobre el uso Bandejas • La bandeja de rejilla se puede extraer para permitir el almacenamiento de objetos más grandes. • Retirada de una bandeja: saque todos los objetos de la bandeja que desea retirar. Levante la bandeja y tire de ella suavemente para extraerla del aparato. •...
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. • No vierta agua directamente sobre o dentro del aparato. • Los compartimentos deben limpiarse regularmente utilizando una solución de bicarbonato sódico y agua ligeramente templada. •...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución Compruebe que el aparato esté encendido. Compruebe que no se haya producido un corte de electricidad. El aparato no funciona Compruebe que el enchufe no esté defectuoso. Compruebe que el fusible no se haya fundido. Compruebe que la tensión sea la correcta para el aparato.
  • Page 43 Solución de problemas Problema Solución Compruebe que no haya habido derrames y que no haya Olor ningún líquido estancado en el fondo del aparato. Limpie en caso necesario.
  • Page 44: Garantía

    Garantía Este producto está garantizado durante 12 meses a partir de la fecha de compra original. Si se produce algún defecto debido a fallos del material o de la mano de obra, deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o con su minorista, mostrando la prueba original de compra, para que se pueda proceder a la sustitución o el reembolso.
  • Page 45: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Número de modelo RHCLRF17-EU (B-EU) Tensión nominal 230-240 V/50 Hz Capacidad neta (litros) 17 litros Dimensiones (cm): (Al)35,0 x (An)38,5 x (P)41,5...
  • Page 46: Servicios De Atención Al Cliente

    Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente y los repuestos, envíe un correo electrónico a europe@productcare.co.uk o visítenos en www.productcare.co.uk Este símbolo se conoce como el "símbolo del contenedor tachado". Cuando aparece este símbolo en un producto o batería, significa que dicho producto/batería no debe eliminarse junto con la basura doméstica común.
  • Page 47 Contenu Notice de sécurité ………………………………………. 48-50 Caractéristiques et pièces de rechange ………………………………………. Emplacement ………………………………………. Installation …………………………….………… Mode d'emploi ………………………………………. 54-55 Nettoyage et entretien ………………………………………. Dégivrage ………………………………………. Dépistage de pannes ……………………………….……… 57-58 Garantie ………………………………………. Spécifications techniques ………………………….…………… Service clientèle ………………………….……………...
  • Page 48 Avant d'utiliser l'appareil Notice de sécurité • Cet appareil est un dispositif de réfrigération électrique semi-conducteur, de la catégorie 10, conformément à ErP 643/2009 Avertissement : Maintenir les prises d'air de l'appareil libres d'obstructions. • L'appareil ne doit pas être placé ou ne soit pas reposer sur le cordon d'alimentation. •...
  • Page 49: Notice De Sécurité

    Notice de sécurité Avertissement : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes atteintes de problèmes physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances, uniquement dans la mesure où ils sont surveillés ou à...
  • Page 50 Notice de sécurité • La tension de service de votre appareil est de 220-240 V à 50 Hz. • Si vous avez besoin d'aide ou que vous n'êtes pas sûr de savoir comment installer ce produit, veuillez contacter le service clientèle ou votre revendeur. •...
  • Page 51: Caractéristiques Et Pièces De Rechange

    Votre appareil et ses compartiments Cadran de température Égouttoir Lumière Protection de la charnière Ventilateur de porte Étagère métallique Étagère de porte amovible Joint de porte Pieds réglables 10. Encadrement de porte Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Utilisation et pièces de rechange Pour les pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle ou votre revendeur.
  • Page 52: Emplacement

    Où positionner votre appareil Cet appareil doit uniquement être placé sur une surface plate et solide. Ne placez pas votre appareil sur une surface recouverte de moquette, car ceci empêchera une ventilation adéquate. Choisissez un endroit sec et bien aéré. Pour permettre un refroidissement suffisant, une distance minimum de 50 mm (5 cm) doit séparer les parois des murs latéraux et une distance minimum de 100 mm (10 cm) doit séparer l'arrière de l'appareil du mur arrière.
  • Page 53: Installation

    Installation • L'unité doit être tenue à l'écart de la lumière directe du soleil. • Enlevez tous les rubans de transport et les morceaux de mousse de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humecté d'eau tiède et savonneuse. Essuyez avec de l'eau propre et séchez. •...
  • Page 54: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Réglage du thermostat Remarque : La température des articles qui viennent d'être entreposés et la fréquence d'ouverture de la porte affectent la température à l'intérieur du compartiment réfrigérant. Si nécessaire, changez le réglage de température. • Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, pour permettre un refroidissement adéquat, l'appareil doit fonctionner continuellement pendant 24 heures jusqu'à...
  • Page 55 Mode d'emploi Étagères • L'étagère métallique peut être enlevée pour entreposer des articles plus volumineux. • Retrait d'une étagère - Enlevez tous les articles de l'étagère que vous souhaitez enlever. Soulevez l'étagère vers le haut et tirez-la ensuite doucement à l'écart de l'appareil. •...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Débranchez l'appareil du courant de secteur avant de le nettoyer. • Ne versez pas d'eau directement sur ou dans l'appareil. • Le compartiment doit être nettoyé périodiquement avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau tiède. •...
  • Page 57: Dépistage De Pannes

    Dépistage de pannes Problème Solution Vérifiez que l'appareil est en marche. Vérifiez qu'il n'y a pas eu de coupure de courant. L'appareil ne fonctionne pas Vérifiez que la fiche n'est pas défectueuse. Vérifiez que le fusible n'a pas sauté. Vérifiez que la tension convient pour l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'est pas rempli excessivement.
  • Page 58 Dépistage de pannes Problème Solution Vérifiez que rien n'a fui ou qu'il n'y a pas de liquide Odeur stagnant au fond de l'appareil. Nettoyer si nécessaire.
  • Page 59: Garantie

    Garantie Le produit est garanti 12 mois à compter de la date d'achat d'origine. En cas de vice résultant de matériaux défectueux ou d'une mauvaise main d'œuvre, vous devez contacter le service clientèle ou votre revendeur avec le justificatif d'achat d'origine pour qu'un...
  • Page 60: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Numéro du modèle RHCLRF17-EU (B-EU) Tension nominale 230-240 V/50 Hz Capacité nette (litres) 17 litres Dimensions (cm) : (H)35,0 x (l)38,5 x (P)41,5...
  • Page 61: Service Clientèle

    Pour le service clientèle et les pièces de rechange, envoyez un e-mail à europe@productcare.co.uk ou consultez notre site web à www.productcare.co.uk Ce symbole est connue sous l'appellation de la « poubelle barrée ». Lorsque ce symbole figure sur un produit/des piles, cela signifie que le produit/les piles ne peuvent pas être éliminés avec vos déchets domestiques normaux.
  • Page 62 Contenuto Istruzioni di sicurezza ………………………………………. 63-65 Caratteristiche e ricambi ………………………………………. Ubicazione ………………………………………. Installazione …………………………….………… Informazioni sull'uso ………………………………………. 69-70 Pulizia e manutenzione ………………………………………. Sbrinamento ………………………………………. Risoluzione dei problemi ……………………………….……… 72-73 Garanzia ………………………………………. Specifiche tecniche ………………………….…………… Servizio clienti ………………………….……………...
  • Page 63 Prima di usare l'apparecchio Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio è un elettrodomestico refrigerante semi-conduttore, appartenente alla Categoria 10 altri apparecchi, secondo ErP 643/2009. Avvertenza: Tenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio libere da ostruzioni. • Non posizionare ovvero appoggiare l'apparecchio sul cavo di alimentazione. •...
  • Page 64: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Avvertenza: • Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità mentali, sensoriali e fisiche ridotte o mancanza di esperienza se sorvegliati o se hanno ricevuto le istruzioni adeguate per l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli coinvolti.
  • Page 65 Istruzioni di sicurezza • Il voltaggio d'esercizio per l'apparecchio è 220-240V a 50Hz. • Per ricevere aiuto o in caso di incertezza su come installare l'unità, contattare il servizio clienti o il proprio rivenditore. • Prima di collegarlo all'alimentazione elettrica, accertarsi che il voltaggio sulla targhetta d'identificazione corrisponda al voltaggio d'esercizio dell'impianto elettrico domestico.
  • Page 66: Caratteristiche E Ricambi

    L'apparecchio e gli scomparti Selettore temperatura Sgocciolatoio Luce Copricerniera porta Ventola Ripiano porta Balconcino amovibile Guarnizione porta Piedini regolabili 10. Telaio porta Le parti possono variare a seconda del modello dell'apparecchio. Uso e ricambi Per i ricambi contattare il servizio clienti o il proprio rivenditore. Articolo Quantità...
  • Page 67: Ubicazione

    Dove collocare l'apparecchio Posizionare l'apparecchio su una superfici piana e solida. Non posizionare l'apparecchio sulla moquette in quanto verrebbe impedita la corretta ventilazione. Scegliere un luogo asciutto e ben ventilato. La distanza dai lati non deve essere inferiore a 50mm (5cms) e 100mm (10cms) dal retro dell'apparecchio per consentire un raffreddamento sufficiente.
  • Page 68: Installazione

    Installazione • Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole. • Rimuovere tutti i nastri di trasporto e il polistirolo di protezione. Pulire l'interno dell'apparecchio con un panno bagnato con acqua tiepida e sapone. Pulire con acqua pulita e asciugare. •...
  • Page 69: Informazioni Sull'uso

    Informazioni sull'uso Impostazione del termostato Nota: La temperatura dei prodotti appena introdotti e il numero di volte che la porta viene aperta influiscono sulla temperatura nello scomparto. Se richiesto, cambiare l'impostazione della temperatura. • Alla prima accensione dell'apparecchio, per consentire il raffreddamento adatto, l'apparecchio deve funzionare per 24 ore di continuo fino a raffreddarsi alla temperatura sufficiente.
  • Page 70 Informazioni sull'uso Ripiani • Il balconcino può essere rimosso per consentire l'alloggiamento di prodotti di dimensioni più grandi. • Rimozione di un ripiano: rimuovere tutti i prodotti dal ripiano che si desidera rimuovere. Sollevare il ripiano, quindi estrarre delicatamente il ripiano dall'apparecchio. •...
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. • Non versare dell'acqua direttamente sul o sopra l'apparecchio. • Pulire lo scomparto periodicamente con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida. • Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi. Dopo la pulizia passare con un panno umido pulito.
  • Page 72: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione di problemi Controllare che l'apparecchio sia acceso. Controllare che la corrente non sia staccata. L'apparecchio non funziona Controllare che la spina non sia difettosa. Controllare che il fusibile non sia saltato. Controllare che il voltaggio sia adatto per l'apparecchio. Controllare che l'apparecchio non sia sovraccarico.
  • Page 73 Risoluzione dei problemi Risoluzione di problemi Controllare che non ci siano perdite o liquidi stagnanti sul Odore fondo dell'apparecchio. Pulire se necessario.
  • Page 74: Garanzia

    Garanzia Questo prodotto è garantito per 12 mesi dalla data dell'acquisto originale. All'insorgere di difetti dovuti a materiali difettosi o manodopera, contattare il servizio clienti o il rivenditore con la prova d'acquisto originale per organizzare la sostituzione o il rimborso. Il rimborso o la sostituzione è...
  • Page 75: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Numero modello RHCLRF17-EU (B-EU) Voltaggio nominale 230-240V/50Hz Capacità netta (litri) 17 litri Dimensioni (CM): (H)35.0 x (L)38.5 x (P)41.5...
  • Page 76: Servizio Clienti

    Per il Servizio clienti e Ricambi inviare un'e-mail a europe@productcare.co.uk o visitare il nostro sito www.productcare.co.uk Questo simbolo è noto come 'Simbolo del cassonetto barrato'. Quando questo simbolo è presente su prodotti/batterie significa che i prodotti/batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

This manual is also suitable for:

Rhclrf17b-eu

Table of Contents