SuperFish Solar Fish Feeder User Manual

Automatic feeder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Solar Fish Feeder
Automatic feeder • Futterautomat
Distributeur de nourriture • Voederautomaat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SuperFish Solar Fish Feeder

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Solar Fish Feeder Automatic feeder • Futterautomat Distributeur de nourriture • Voederautomaat...
  • Page 3 (3 sec.) On/O Charging socket Manual feeding Ein/Aus Ladebuchse Manuelle Fütterung Marche/Arrêt Prise de charge Alimentation manuelle Aan/Uit Oplaadaansluiting Manueel voeren...
  • Page 4: General Instructions

    Translation of original manual. SuperFish Fish Feeder General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: WARNING! This means a dangerous situation. Failure to follow the safety instructions can result in moderate or minor personal injury and/or damage to the product or environment.
  • Page 5: Installation

    Function With this automatic feeder you can automatically feed your fish. Feeding a smaller quantity of food on a regular basis has a beneficial effect on the health of the fish and pond. Feeding several times a day ensures maximum growth of your fish and beautiful colour patterns.
  • Page 6 Programming Press SET briefly and set the current time first: 00:00 On the display, the hours flash under CURRENT TIME 12:00 Press  or  to set the hours 12:00 Briefly press SET and the minutes will flash 12:25 Press  or  to set the minutes Press SET briefly to set the spread distance: Under DISTANCE the L will flash (longest spreading distance: about 3 metres) Press ...
  • Page 7: Maintenance

    Dosing time Spread distance 1 metre Spread distance 2 metres Spread distance 3 metres RUN TIME DISTANCE S DISTANCE M DISTANCE L 1 second 25-30 gram 30-35 gram 35-40 gram 2 seconds 35-40 gram 40-45 gram 45-50 gram 3 seconds 45-50 gram 50-55 gram 55-65 gram...
  • Page 8: Bedeutung Der Symbole

    Übersetzung der originalen Anleitung SuperFish Fish Feeder Allgemeine Anweisung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Bedeutung der Symbole Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter werden in diesem Handbuch verwendet: WARNUNG! Dies bedeutet eine gefährliche Situation.
  • Page 9 • Wenn Sie das optionale 12-Volt-Ladegerät verwenden, entfernen Sie dieses bitte sofort, nachdem der Fish Feeder vollständig aufgeladen ist (maximale Ladezeit ist 3 Stunden). Verwenden Sie das Ladegerät nur in Innenräumen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie elektrische Geräte in Kombination mit Wasser verwenden.
  • Page 10 Programmierung Drücken Sie kurz SET und stellen Sie zunächst die aktuelle Uhrzeit ein: 00:00 Die Stunden blinken auf dem Display unter CURRENT TIME 12:00 Drücken Sie  oder , um die Stunden einzustellen 12:00 Drücken Sie kurz SET und die Minuten beginnen zu blinken 12:25 Drücken Sie ...
  • Page 11: Wartung

    Dosierzeit Streuabstand 1 Meter Streuabstand 2 Meter Streuabstand 3 Meter RUN TIME DISTANCE S DISTANCE M DISTANCE L 1 Sekunde 25-30 Gramm 30-35 Gramm 35-40 Gramm 2 Sekunden 35-40 Gramm 40-45 Gramm 45-50 Gramm 3 Sekunden 45-50 Gramm 50-55 Gramm 55-65 Gramm 4 Sekunden 55-65 Gramm...
  • Page 12: Instructions Générales

    Traduction du manuel d’origine. SuperFish Fish Feeder Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : ATTENTION ! Cela signifie une situation dangereuse.
  • Page 13: Panneau De Commande

    attention lorsque vous utilisez des appareils électriques en combinaison avec de l'eau. Veuillez respecter les consignes de sécurité du chargeur ! Fonctionnement Avec ce distributeur, vous pouvez alimenter automatiquement vos poissons. Nourrir régulièrement une petite quantité de nourriture a un effet bénéfique sur la santé du poisson et du bassin. Nourrir plusieurs fois par jour assure une croissance maximale de vos poissons et de beaux motifs de couleurs.
  • Page 14 Programmation Appuyez brièvement sur SET et réglez d'abord l'heure actuelle : 00:00 Sur l'écran, les heures clignotent sous CURRENT TIME 12:00 Appuyez sur  ou  pour régler les heures 12:00 Appuyez brièvement sur SET et les minutes clignotent 12:25 Appuyez sur ...
  • Page 15: Entretien

    Temps de dosage Distance d'épandage 1 m Distance d'épandage 2 m Distance d'épandage 3 m RUN TIME DISTANCE S DISTANCE M DISTANCE L 1 sec. 25-30 grammes 30-35 grammes 35-40 grammes 2 sec. 35-40 grammes 40-45 grammes 45-50 grammes 3 sec. 45-50 grammes 50-55 grammes 55-65 grammes...
  • Page 16: Algemene Instructies

    Gebruiksaanwijzing in oorspronkelijke taal. SuperFish Fish Feeder S Algemene instructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Betekenis van symbolen De volgende waarschuwingssymbolen en/of signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:...
  • Page 17 • Bij gebruik van de optionele 12-volt oplader, dient u deze direct te verwijderen nadat de Fish Feeder volledig is opgeladen (de maximale laadtijd is 3 uur). De oplader alleen binnenshuis gebruiken. Let extra op bij het gebruik van elektrische apparaten in combinatie met water. Neem de veiligheidsinstructies in acht behorende bij het oplaadapparaat! Functie Met deze voederautomaat kunt u automatisch uw vissen voeren.
  • Page 18 Programmeren Druk kort op SET en stel als eerste de actuele tijd in: 00:00 Op de display gaan onder CURRENT TIME de uren knipperen 12:00 Druk op  of  om de uren in te stellen 12:00 Druk kort op SET en de minuten gaan knipperen 12:25 Druk op ...
  • Page 19 Doseertijd Strooiafstand 1 meter Strooiafstand 2 meter Strooiafstand 3 meter RUN TIME DISTANCE S DISTANCE M DISTANCE L 1 seconde 25-30 gram 30-35 gram 35-40 gram 2 seconden 35-40 gram 40-45 gram 45-50 gram 3 seconden 45-50 gram 50-55 gram 55-65 gram 4 seconden 55-65 gram...
  • Page 20 GB - Warranty conditions GB - Recycle information 1 year manufacturer’s warranty on materials and construction defects. Devices must This symbol indicates that this product (if it is discarded) be returned complete with all components, accompanied with an official proof of may not be disposed of with normal household waste.

Table of Contents