Download Print this page
Coleman 5428A Series Instructions For Use Manual

Coleman 5428A Series Instructions For Use Manual

Three burner propane stove

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Three Burner
Propane Stove
INSTRUCTIONS FOR USE
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling,
using or servicing these stoves. Keep this
manual for future reference. If you have ques-
tions about assembly, operation, servicing
or repair of these stoves, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
In Canada call 1-800-387-6161.
Model 5428A Series
ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove
®
C E R T I F I E D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Coleman 5428A Series

  • Page 1 Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep this manual for future reference. If you have ques- tions about assembly, operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. ®...
  • Page 2: For Your Safety

    Contents General Safety Information To Set Up To Light To Turn Off To Clean To Store Things You Should Know Parts List Warranty General Safety Information FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2.
  • Page 3 Only persons who can understand and follow the instructions should use or service these stoves. If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Co., Inc. cont. • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
  • Page 4 Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman. • Clean stove frequently to avoid grease accumulation and possible grease fires.
  • Page 5 U.S. Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA 339. ■ Open lid and position wind baffles as shown. Insert wire clips into slots. ■ Close all burner valves firmly. ■ Screw hose fitting into stove and hand tighten. GASKET clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching.
  • Page 6 NOTE: Regulator is factory pre-set. Do not attempt to adjust. REGULATOR ■ Hold lighted match near any burner and open valve of that burner. ■ Adjust flame with burner valves. ■ Flame should be blue with a hint of yellow on tips.
  • Page 7 4. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conve- niently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem.
  • Page 8: Parts List

    2. When using a propane cylinder with- out a distribution tree, attach adaptor to regulator, then make connection to propane tank. Parts List MODEL 5428A Description 5428-5281 Master Burner Assembly 5428-5271 Middle Burner Assembly 5428-5261 Right Burner Assembly 5428-5651 Regulator Assembly 5410A790T Bulk Adapter...
  • Page 10 Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman® products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Page 11 ® Réchaud à propane trois feux MODE D'EMPLOI © 2005 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assem- bler, d’utiliser ou de réparer le réchaud ; gardez-le pour le consulter au besoin. Pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation,...
  • Page 12 Table des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Extinction Nettoyage Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez le gaz: 1. Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.
  • Page 13 L’appareil doit uniquement être utilisé ou dépanné par des personnes étant capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou éti- quettes, par exemple – contactez The Coleman Co., Inc. DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE •...
  • Page 14 • N’employez l’appareil que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou de pièces, à moins que ceux-ci soient expressément conseillés par Coleman. • Nettoyez régulièrement le réchaud pour éviter l’accumulation de graisse et tout risque de feux de friture.
  • Page 15 Assemblage DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud convient uniquement à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans les pièces fermées ou sans ventilation. Destiné au grand air, il consume l’oxygène de l’air. Pour éviter tout danger, ne l’utilisez jamais dans les lieux clos ou sans ventilation. ■...
  • Page 16 Allumage (suite) ■ Abra la válvula del cilindro de propano NOTA: El regulador viene preajusta- do de fábrica. No trate de ajustarlo. ■ Tenez une allumette enflammée près de n’importe lequel des brûleurs puis ouvrez le bouton de commande du brûleur choisi. Extinction RÉGULATEUR ■...
  • Page 17 4. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la...
  • Page 18 Renseignements essentiels (suite) 1. Al usar un cilindro de propano con un poste de distribución, fije el regulador a una de las conexiones del poste. 2. Al usar un cilindro de propano sin un poste de distribución, fije el adaptador al regulador, luego haga una conexión al tanque de propano.
  • Page 20 Mississauga (Ontario) Canada L5R 3V8 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.
  • Page 21 Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.
  • Page 22 Contenido Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Para Apagar Para Limpiar Información General de Seguridad PARA SU SEGURIDAD Si usted huele gas: 1. No intente encender el dispositivo. 2. Extinga cualquier llama abierta. 3. Desconecte el suplidor de combustible. PELIGRO •...
  • Page 23 Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle servicio a estas estufas. Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de instrucciones o etiquetas, comuníquese con la Compañia Coleman, Inc. cont. • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO •...
  • Page 24 Conduzca otra prueba de goteos. Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. • Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ningún modo o use con algún dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por...
  • Page 25 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso al aire libre solamente. • Nunca use dentro de la casa, u otras áreas sin ventilación o cerradas. Esta estufa para el aire libre consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin venti- lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.
  • Page 26 Para Encender cont. ■ Abra la válvula del cilindro de propano NOTA: El regulador viene preajusta- do de fábrica. No trate de ajustarlo. ■ Sostenga un fósforo encendido cerca del quemador y abra la válvula del mismo. Para Apagar REGULADOR ■...
  • Page 27 áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 4. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa al frente. Si un centro de reparación no está...
  • Page 28 Cosas que usted debe saber cont 1. Al usar un cilindro de propano con un poste de distribución, fije el regulador a una de las conexiones del poste. 2. Al usar un cilindro de propano sin un poste de distribución, fije el adaptador al regulador, luego haga una conexión al tanque de propano.
  • Page 30 Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
  • Page 31 Notes:...
  • Page 32 Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2005 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, and the shape of the stove are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. ® ©2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, et le design du réchaud sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.