Download Print this page

Carrera RC POWER Micro Quadcopter II Assembly And Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書
조립과 작동 방법
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC POWER Micro Quadcopter II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrera RC POWER Micro Quadcopter II

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou...
  • Page 2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 4x 1.5V Mignon AA batteries 4x Accus 1,5 V mignon AA 3,7V 140mAh · 0,52Wh LiPo 4x Pilas de 1,5V Mignon AA LED OFF = Charging Green = Ready LED OFF = Charging Green = Ready DEL OFF = En charge Vert = Prêt DEL OFF = En charge...
  • Page 3 2,4m ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Page 4 Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are sig- Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter for any future owner of the product. nificantly more sensitive than traditional alkali- or NiMH-re- which has been manufactured according to today´s state-...
  • Page 5 • Check the contents of the package. the battery occasionally (suggested every 2-3 months). The Carrera RC Quadrocopter and the remote control are • Connect the charging unit to the source of power. Failure to treat the battery as described above can lead frequency bound at purchase.
  • Page 6: Troubleshooting

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους as follows: Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the bat- όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής If the Quadrocopter moves on its own fast or tery”). αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν...
  • Page 7: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητή- τιζόμενες αλκαλικές ή NiMH μπαταρίες, που χρησιμοποιούνται ταξύ πτήσης και φόρτισης ένα διάλειμμα περ. 20 λεπτών. σετε από την carrera-rc.com. στους τηλεχειρισμούς. Γι αυτόν τον λόγο πρέπει να ακολουθού- Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά...
  • Page 8 Για την πτήση του Quadrocopter προς τα αριστε- χρήσης. Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν Quick-Start- ρά ή δεξιά μετακινείτε προσεκτικά τον δεξί μοχλό Το Quadrocopter Carrera RC και το χειριστήριο Controller Guide σας συνιστούμε καταρχάς να διαβάσετε προσεκτικά προς τα αριστερά ή δεξιά.
  • Page 9 亲爱的顾客 Αντιστάθμιση του Quadrocopter Λύσεις προβλημάτων Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控 Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και Quadrocopter模型。由于我们总在进一步发展 χωρίς μετακίνηση του μοχλού κλίσης αριστερά/ Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση 和完善我们的产品,所以我们保留技术修改和配 δεξιά, πετάει προς τα αριστερά ή δεξιά, ακολου- „OFF“.
  • Page 10 警告! 建立模型与遥控器之间的连接 使用LiPo电池的准则和注意项 您在为附带的3.7 V 85 mAh LiPo电池充电时 • 应选择一个远离易燃物品的安全地方。 注意! Carrera遥控Quadrocopter和遥控器已有工厂设 请务必不要在无人看管的情况下充电。 • 此玩具不适宜小于3岁的儿童使用, 细小零件 置连接。如Carrera遥控Quadrocopter与遥控器 在飞行后充电请先让电池冷却至环境温度。 有导致吞咽窒息的危险。 • 在开始时发现有通信问题,您应重设连接。 您只可采用配套的Lipo电池充电器(USB线/遥 • 注意!有夹手压伤的危险!在您将玩具给孩子之 控器)。不遵守此规定有导致火灾以致危害健康 前, 请去除所有包装材料和固定钢丝。 请保留包 通过ON/OFF开关开启模型 • 或造成财产损失的可能。请务必不要使用其他充 装 , 联 系 地 址 和 使 用 说 明以便日后 有疑 问 时 查...
  • Page 11 情况下或快或慢沿自身轴线向左转动的 めに大切に保管してください。 模型降落。 • 话,请将左下方的旋转微调逐步向右调 通过电源开关关闭模型。 最新バージョンの取扱説明とオ • 整。如Quadrocopter向右转动,请将旋 总是最后关闭遥控器。 • 转微调逐步向左调整。 プションのパーツに関する情報 は、 carrera-rc.comのサービス 如果通过微调还是不能使Quadrocopter保持稳 4通道Quadrocopter的飞行 サイ トをご覧ください。 定,则按照以下步骤进行调整: 1. 将Quadrocopter放置在水平表面上。 提示! 2. 按照“建立模型与遥控器之间的连接”所述建 注意!初飛行の前には、お住 第一次飞行时请小心操作遥控杆,不可操之过 立Quadrocopter与遥控器之间的连接。 急。 まいの国でお求めになった飛 3. 将 油 门 操 纵 杆 和 方 向 操 纵 杆 同 时 推 向 右 下...
  • Page 12 は、Quadrocopterがきりもみ降下しないように はNiMH電池に比べてひときわ敏感です。その 合していることを表明します。 トリミングなどの制御操作が頻繁に必要となっ ため、それに関する規定や注意は厳守してくだ 本 適 合 宣 言 書 の オ リ ジ ナ ル は ホ ー ム ペ ー ジ てくることで、それが分かります。この状態は さい。LiPo電池の取扱いを間違うと、火災・火 carrera-rc.com より、ご請求出来ます。 通常電池の電圧が3 Vに低下する前に起りますの 傷の危険があります。またLiPo電池の廃棄処分 で、飛行停止の目安にしてください。 は、常にメーカーの指示に従ってください。 WEEE使用済み電気・電子機器の廃棄物指令 内容品        こ こ に 表 示 さ れ て い る X 印 の...
  • Page 13 飛行準備のためのチェックリスト ルーピング機能 してください。 マシンとコントローラのペアリング 下記のチェックリストは、本使用説明書内容の 注意!熟練者のみが行ってください! カレラRC Quadrocopterとコントローラは出荷 代用にはなりません。これはクイックスタート 時にペアリングされています。もし初期状態で ガイドとして利用できますが、必ず先に進む前 “Looping Button”を押すと、右の カレラRC Quadrocopterとコントローラの送受 にまず本使用説明書をよくお読みください。 ジョイスティックを上下左右に動かす 信に問題がある場合は、あらためてペアリング 内容品を確認してください。 までシグナル音が鳴り続けます。その • を行ってください。 チャージャーを電源に接続します。 後、操作した方向にQuadrocopterがル • LiPo電池を「LiPo電池の充電」の項で記されて ーピングやロールを行います。その際 • マシンのON/OFFスイッチを入れま • いるように充電してください。 は、上下や前後左右に十分なスペース す。 4 個の単4電池を正しい電極の位置に注意しな (約2.5m)があるかを確認してくださ • QuadrocopterのLEDランプが点灯を • がら、コントローラにセットします。 い。...
  • Page 14 プロペラの交換 이 언제라도 변동할 권리를 보유합니다. 그래서 EU (RED)의 다른 관련 규정이 인정됩니다. 구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비해 적합성 증명서 원본은 carrera-rc.com 에서 청구 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 할 수 있습니다. 必要に応じてプロペラを抜く際には、 청구권도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 설...
  • Page 15 리튬 이온 중합체(LiPo) 축전지는 보통 무선원격 주의사항: 전지의 전압/성능이 낮은 경우 쿼드콥 • 왼쪽 조이스틱, 즉 속도조절 공이를 윗 조종기에 통상 사용되는 알칼리 전지나 니켈-수 터가 흔들리지 않게 하기 위해 심한 트리밍과/이 쪽으로 완전히 밀어올린 다음, 다시 아 소 전지보다 예민합니다. 제조사가 정한 규칙과 나...
  • Page 16 초보자/숙련자 스윗치 문제 해결 • 쿼드콥터의 LED가 지속적으로 빛을 발합니다. • 전원 스위치에서 컨트롤러를 켜십시오. 왼쪽 조이스틱, 즉 속도조절 공이를 윗쪽으로 완전 주의! 문제: 컨트롤러가 작동하지 않음. 히 밀어올린 다음, 다시 아랫쪽으로 0위치까 “숙련자” 비행 모드 숙련된 파일럿만 사용할 것! 원인: ON/OFF 파워...
  • Page 17 ленный потребителю радиоуправляемый квадрокоптер зованием. и/или материальному ущербу. Продукт требует осторожного Carrera (далее по тексту «продукт») в течение двух лет Детям запрещается играться с зарядным устройством или и осмотрительного обращения, а также наличия развитой со дня покупки (гарантийный срок) не будет содержать...
  • Page 18 радиоуправляемым квадрокоптером вошел в стопор. Это происходит, как правило, до снижения напряжения аккумулятора до 3 В. Это - удачный момент для Carrera и контроллером установлена на заводеизготови- того, чтобы прекратить полет. Контрольный список для  теле. Если изначально будут возникать проблемы со свя- подготовки к полету...
  • Page 19 Решения проблем • Посадите модель. Pежим для продвинутых пилотов = режим • Выключите модель с помощью выключателя. • Всегда выключайте пульт дистанционного управления Квадрокоптер реагирует более чувствительно Проблема: Контроллер не работает. в последнюю очередь. на команды управления, чем в режиме для на- Причина: Выключатель...
  • Page 20 Email office@coolplay.rs Email serwis-carrera@rekman.com.pl Internet www.enarxis.eu USA / CANADA HONG KONG SWITZERLAND Carrera of America Inc. Chun Lee (HK) Industrial Limited Waldmeier AG 2 Corporate Drive CARRERA DISTRIBUTORS RM. 1801-5, 18/F., Neustrasse 50 Cranbury, NJ 08512 · USA King Palace Plaza, 4623 Neuendorf ·...