Download Print this page

Carrera RC POWER Micro Quadcopter II Assembly And Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書
조립과 작동 방법
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC POWER Micro Quadcopter II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC POWER Micro Quadcopter II

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou...
  • Page 2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 4x 1.5V Mignon AA batteries 4x Accus 1,5 V mignon AA 3,7V 140mAh · 0,52Wh LiPo 4x Pilas de 1,5V Mignon AA LED OFF = Charging Green = Ready LED OFF = Charging Green = Ready DEL OFF = En charge Vert = Prêt DEL OFF = En charge...
  • Page 3 2,4m ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Page 4 Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are sig- Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter for any future owner of the product. nificantly more sensitive than traditional alkali- or NiMH-re- which has been manufactured according to today´s state-...
  • Page 5 • Check the contents of the package. the battery occasionally (suggested every 2-3 months). The Carrera RC Quadrocopter and the remote control are • Connect the charging unit to the source of power. Failure to treat the battery as described above can lead frequency bound at purchase.
  • Page 6: Troubleshooting

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους as follows: Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the bat- όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής If the Quadrocopter moves on its own fast or tery”). αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν...
  • Page 7: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητή- τιζόμενες αλκαλικές ή NiMH μπαταρίες, που χρησιμοποιούνται ταξύ πτήσης και φόρτισης ένα διάλειμμα περ. 20 λεπτών. σετε από την carrera-rc.com. στους τηλεχειρισμούς. Γι αυτόν τον λόγο πρέπει να ακολουθού- Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά...
  • Page 8 Για την πτήση του Quadrocopter προς τα αριστε- χρήσης. Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν Quick-Start- ρά ή δεξιά μετακινείτε προσεκτικά τον δεξί μοχλό Το Quadrocopter Carrera RC και το χειριστήριο Controller Guide σας συνιστούμε καταρχάς να διαβάσετε προσεκτικά προς τα αριστερά ή δεξιά.
  • Page 9 亲爱的顾客 Αντιστάθμιση του Quadrocopter Λύσεις προβλημάτων Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控 Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και Quadrocopter模型。由于我们总在进一步发展 χωρίς μετακίνηση του μοχλού κλίσης αριστερά/ Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση 和完善我们的产品,所以我们保留技术修改和配 δεξιά, πετάει προς τα αριστερά ή δεξιά, ακολου- „OFF“.
  • Page 10 警告! 建立模型与遥控器之间的连接 使用LiPo电池的准则和注意项 您在为附带的3.7 V 85 mAh LiPo电池充电时 • 应选择一个远离易燃物品的安全地方。 注意! Carrera遥控Quadrocopter和遥控器已有工厂设 请务必不要在无人看管的情况下充电。 • 此玩具不适宜小于3岁的儿童使用, 细小零件 置连接。如Carrera遥控Quadrocopter与遥控器 在飞行后充电请先让电池冷却至环境温度。 有导致吞咽窒息的危险。 • 在开始时发现有通信问题,您应重设连接。 您只可采用配套的Lipo电池充电器(USB线/遥 • 注意!有夹手压伤的危险!在您将玩具给孩子之 控器)。不遵守此规定有导致火灾以致危害健康 前, 请去除所有包装材料和固定钢丝。 请保留包 通过ON/OFF开关开启模型 • 或造成财产损失的可能。请务必不要使用其他充 装 , 联 系 地 址 和 使 用 说 明以便日后 有疑 问 时 查...
  • Page 11 情况下或快或慢沿自身轴线向左转动的 めに大切に保管してください。 模型降落。 • 话,请将左下方的旋转微调逐步向右调 通过电源开关关闭模型。 最新バージョンの取扱説明とオ • 整。如Quadrocopter向右转动,请将旋 总是最后关闭遥控器。 • 转微调逐步向左调整。 プションのパーツに関する情報 は、 carrera-rc.comのサービス 如果通过微调还是不能使Quadrocopter保持稳 4通道Quadrocopter的飞行 サイ トをご覧ください。 定,则按照以下步骤进行调整: 1. 将Quadrocopter放置在水平表面上。 提示! 2. 按照“建立模型与遥控器之间的连接”所述建 注意!初飛行の前には、お住 第一次飞行时请小心操作遥控杆,不可操之过 立Quadrocopter与遥控器之间的连接。 急。 まいの国でお求めになった飛 3. 将 油 门 操 纵 杆 和 方 向 操 纵 杆 同 时 推 向 右 下...
  • Page 12 は、Quadrocopterがきりもみ降下しないように はNiMH電池に比べてひときわ敏感です。その 合していることを表明します。 トリミングなどの制御操作が頻繁に必要となっ ため、それに関する規定や注意は厳守してくだ 本 適 合 宣 言 書 の オ リ ジ ナ ル は ホ ー ム ペ ー ジ てくることで、それが分かります。この状態は さい。LiPo電池の取扱いを間違うと、火災・火 carrera-rc.com より、ご請求出来ます。 通常電池の電圧が3 Vに低下する前に起りますの 傷の危険があります。またLiPo電池の廃棄処分 で、飛行停止の目安にしてください。 は、常にメーカーの指示に従ってください。 WEEE使用済み電気・電子機器の廃棄物指令 内容品        こ こ に 表 示 さ れ て い る X 印 の...
  • Page 13 飛行準備のためのチェックリスト ルーピング機能 してください。 マシンとコントローラのペアリング 下記のチェックリストは、本使用説明書内容の 注意!熟練者のみが行ってください! カレラRC Quadrocopterとコントローラは出荷 代用にはなりません。これはクイックスタート 時にペアリングされています。もし初期状態で ガイドとして利用できますが、必ず先に進む前 “Looping Button”を押すと、右の カレラRC Quadrocopterとコントローラの送受 にまず本使用説明書をよくお読みください。 ジョイスティックを上下左右に動かす 信に問題がある場合は、あらためてペアリング 内容品を確認してください。 までシグナル音が鳴り続けます。その • を行ってください。 チャージャーを電源に接続します。 後、操作した方向にQuadrocopterがル • LiPo電池を「LiPo電池の充電」の項で記されて ーピングやロールを行います。その際 • マシンのON/OFFスイッチを入れま • いるように充電してください。 は、上下や前後左右に十分なスペース す。 4 個の単4電池を正しい電極の位置に注意しな (約2.5m)があるかを確認してくださ • QuadrocopterのLEDランプが点灯を • がら、コントローラにセットします。 い。...
  • Page 14 プロペラの交換 이 언제라도 변동할 권리를 보유합니다. 그래서 EU (RED)의 다른 관련 규정이 인정됩니다. 구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비해 적합성 증명서 원본은 carrera-rc.com 에서 청구 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 할 수 있습니다. 必要に応じてプロペラを抜く際には、 청구권도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 설...
  • Page 15 리튬 이온 중합체(LiPo) 축전지는 보통 무선원격 주의사항: 전지의 전압/성능이 낮은 경우 쿼드콥 • 왼쪽 조이스틱, 즉 속도조절 공이를 윗 조종기에 통상 사용되는 알칼리 전지나 니켈-수 터가 흔들리지 않게 하기 위해 심한 트리밍과/이 쪽으로 완전히 밀어올린 다음, 다시 아 소 전지보다 예민합니다. 제조사가 정한 규칙과 나...
  • Page 16 초보자/숙련자 스윗치 문제 해결 • 쿼드콥터의 LED가 지속적으로 빛을 발합니다. • 전원 스위치에서 컨트롤러를 켜십시오. 왼쪽 조이스틱, 즉 속도조절 공이를 윗쪽으로 완전 주의! 문제: 컨트롤러가 작동하지 않음. 히 밀어올린 다음, 다시 아랫쪽으로 0위치까 “숙련자” 비행 모드 숙련된 파일럿만 사용할 것! 원인: ON/OFF 파워...
  • Page 17 ленный потребителю радиоуправляемый квадрокоптер зованием. и/или материальному ущербу. Продукт требует осторожного Carrera (далее по тексту «продукт») в течение двух лет Детям запрещается играться с зарядным устройством или и осмотрительного обращения, а также наличия развитой со дня покупки (гарантийный срок) не будет содержать...
  • Page 18 радиоуправляемым квадрокоптером вошел в стопор. Это происходит, как правило, до снижения напряжения аккумулятора до 3 В. Это - удачный момент для Carrera и контроллером установлена на заводеизготови- того, чтобы прекратить полет. Контрольный список для  теле. Если изначально будут возникать проблемы со свя- подготовки к полету...
  • Page 19 Решения проблем • Посадите модель. Pежим для продвинутых пилотов = режим • Выключите модель с помощью выключателя. • Всегда выключайте пульт дистанционного управления Квадрокоптер реагирует более чувствительно Проблема: Контроллер не работает. в последнюю очередь. на команды управления, чем в режиме для на- Причина: Выключатель...
  • Page 20 Email office@coolplay.rs Email serwis-carrera@rekman.com.pl Internet www.enarxis.eu USA / CANADA HONG KONG SWITZERLAND Carrera of America Inc. Chun Lee (HK) Industrial Limited Waldmeier AG 2 Corporate Drive CARRERA DISTRIBUTORS RM. 1801-5, 18/F., Neustrasse 50 Cranbury, NJ 08512 · USA King Palace Plaza, 4623 Neuendorf ·...