Page 1
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 WSTD-STDV100 Stand do ekranów 40 – 75” Stand for monitors 40 – 75” 22.03.2022 STDV100 PL-EN 1.1...
Page 2
The assembly should be carried out in accordance with this manual by at least two fully qualified people. The EDBAK Company shall not be liable for any injuries or damage to material or property caused by incorrect assembly. Hence, please ensure that: during the assembly all the instructions are followed carefully.
Page 5
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 INSTRUKCJA OBSŁUGI/ INSTRUCTION MANUAL 1. ROZPAKOWANIE / UNBOXING Po dostawie, należy sprawdzić zawartość opakowania: o czy dostarczony uchwyt dotarł w stanie nieuszkodzonym, czy nie zawiera widocznych wgnieceń ani zadrapań. o czy dostarczone są śruby i narzędzia umożliwiające montaż uchwytu...
Page 6
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 W skład zestawu wchodzą następujące elementy: The set includes: 1. Podstawę 2. Kompletną belkę poprzeczną 3. Śłup główny 4. Woreczek z zestawem montażowym 1. The base 2. Complete crossbeam 3. The main column 4. The bag with an assembly set...
Page 7
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 2. MONTAŻ PODSTAWY DO SŁUPA GŁÓWNEGO / MOUNTING THE BASE TO THE MAIN COLUMN Montaż uchwytu należy rozpocząć od przykręcenia 3 śrubami stożkowymi M10x40 słupa głównego do podstawy. Podstawę należy obrócić w taki sposób, aby stożkowe pogłębienia otworów znalazły się...
Page 8
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 3. ODZNACZANIE I WIERCENIE OTWORÓW KOTWIĄCYCH *opcja / MARKING AND DRILLING AN ANCHOR HOLES * an option STDV100 jest standem wolnostojącym, producent zaleca jednak aby w miejscach: - o nasilonym ruchu komunikacyjnym - gdzie panują silne przeciągi - gdzie istnieje zwiększone ryzyko kradzieży lub przewrócenia standu...
Page 9
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 4. ZDJĘCIE ZAŚLEPKI / PLUG REPLACING W momencie gdy podstawa stoi pewnie na podłożu, należy pewnym ruchem pociągnąć umieszczoną na górze słupa zaślepkę i ją zdjąć. When the base is firmly on the ground, pull the plug on top of the column and remove it.
Page 10
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 5. ZAMOCOWANIE BELKI POPRZECZNEJ NA SŁUPIE / FIXING THE CROSS-BEAM ON THE COLUMN Po zdjęciu zaślepki na górze słupa odsłonięte zostaną specjalne rowki, w które należy wsunąć 4 wpusty delikatnie przykręcone do zaczepu belki poprzecznej. W celu ułatwienia montażu belki do słupa, należy zdjąć...
Page 11
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 6. PRZYKRĘCENIE BELKI DO SŁUPA / SCREWING THE BEAM TO THE POST W momencie gdy belka znajduje się na ustalonej wysokości należy ją bezzwłocznie przykręcić na stałe. W tym celu należy dokręcić cztery śruby grzybkowe znajdujące się na bokach mocowania belki.
Page 12
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 7. MONTAŻ RAMION DO TELEWIZORA / MOUNTING THE ARMS TO THE TV Telewizor ułożyć delikatnie na miękkim i równym podłożu, ekranem do dołu. Następnie, korzystając z dołączonego do uchwytu zestawu śrub i podkładek przykręcić ramiona VESA do monitora.
Page 13
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 8. MONTAŻ TELEWIZORA NA STANDZIE / MOUNTING THE TV ON A STAND W tym momencie możliwe jest zawieszenie monitora na belce poprzecznej. Należy upewnić się że haczyki w ramionkach w pewny sposób zawiesiły się na występie belki.
Page 14
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 9. ZABLOKOWANIE RAMION NA BELCE / LOCKING THE ARMS ON THE BEAM W celu zabezpieczenia przed niekontrolowanym przesuwaniem monitora na belce, należy wkręcić śrubokrętem krzyżakowym dwa wkręty wystające na dole ramion VESA. To prevent uncontrolled movement of the monitor on the beam, tighten the two screws protruding at the bottom of the VESA arms with a Phillips screwdriver.
Page 15
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 10. PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH / CONNECTING THE POWER CABLES Gdy monitor wisi pewnie na standzie można podłączyć do niego przewody zasilająco-sygnałowe. When the monitor hangs securely on a stand, you can connect power and signal cables to it.
Page 16
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 W celu estetycznego poprowadzenia przewodów wzdłuż słupa można je schować w kanale zamaskowanym gumową zaślepką, poprowadzoną z góry do dołu słupa. Przewody sygnałowo- sterujące należy przepchnąć w głąb słupa, aż schowają się za gumką. Na dole słupa przewody należy wyprowadzić...
Page 17
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 11. ZAMOCOWANIE PLAYERA NUC *opcja / NUC PLAYER ASSEMBLY *an option Jeżeli klient zamierza sterować wyświetlanym na ekranie obrazem za pomocą minikomputera NUC, na tylnej części belki poprzecznej znajduje się specjalny zaczep, na którym komputer taki może być...
Page 18
INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WSTD-STDV100 12. UWAGI OGÓLNE/ GENERAL COMMENTS o Przeznaczenie produktu: stand do ekranów 40 – 75” o Miejsce użytkowania: wewnątrz pomieszczenia o Stosować wyłącznie dołączony do standu zestaw śrub i tulejek dystansowych. o Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na mieniu i zdrowiu z powodu błędnie lub niedbale wykonanego montażu uchwytu.
Need help?
Do you have a question about the WSTD-STDV100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers