Vis N° 8 De 1,9 Cm; Tornillo N° 8 X - Fisher-Price B8046 Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

B8046pr-0720.qrk
8/28/03
e
Clips
f
Pinces
S
Clips
e
Elastic Loops
f
20
Boucle élastiques
S
Onda elásticas
e
•Fit the crotch belt through the slot in the pad.
•Fit the pad side clips around the edge of the seat bottom.
•Fit the pad elastic loops around the front edge of the
seat bottom. Attach the pad elastic loops to the tabs
underneath the seat bottom.
f
•Insérer la courroie d'entrejambe dans la fente du coussin.
•Fixer les pinces latérales du coussin au rebord du bas
du siège.
•Fixer les boucles élastiques du coussin au rebord avant du
bas du siège. Fixer les boucles élastiques du coussin aux
pattes sous le bas du siège.
S
•Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de
la almohadilla.
•Ajustar los clips laterales de la almohadilla alrededor del
borde del asiento.
•Ajustar las ondas elásticas de la almohadilla alrededor del
borde delantero del asiento. Ajustar las ondas elásticas de
la almohadilla en las lengüetas debajo del asiento.
1:00 PM
Page 15
e Assembly f Assemblage S Montaje
e
Slot
f
Fente
S
Ranura
e
Crotch Belt
f
Courroie
d'entrejambe
S
Cinturón de la
entrepierna
e
Toy Bar Hubs
f
Éléments de fixation
de la barre-jouets
S
Conexiones de la
barra de juguetes
e
Seat Tubes
f
Tubes du siège
S
Tubos del asiento
21
e
•Fit the toybar hubs to the seat tubes.
Hint: The toybar hubs are designed to fit to the seat tubes one way.
If the toybar hubs do not fit correctly, turn the toybar around and
try again.
" (1.9 cm) screw through the seat tubes
3
•Insert a #8 x
/
4
and into the toybar hubs. Tighten the screws.
•Fit the toy bar straps through the toy rings and fasten.
f
•Assembler les éléments de fixation de la barre-jouets aux
tubes du siège.
Remarque : Les éléments de fixation de la barre-jouets ont été
conçus pour être assemblés aux tubes du siège d'une seule façon.
S'il est impossible de les fixer correctement, retourner la barre-
jouets et essayer de nouveau.
•Insérer une vis no n° 8 x 1,9 cm dans les tubes du siège,
jusque dans les moyeux et la serrer.
•Glisser les courroies de la barre-jouets desanneaux de
jouets. Attacher les courroies.
S
•Ajustar las conexiones de la barra de juguetes en los tubos
del asiento.
Consejo: Las conexiones de la barra de juguetes solo se ajustan en
los tubos del asiento de una manera. Si no se ajustan correctamente,
voltear la barra de juguetes y volver a intentar.
•Introducir un tornillo N°8 x
asiento y en las conexiones de la barra de juguetes.
Apretar los tornillos.
•Meter las cintas de la barra de juguetes de los aros de los
juguetes. Ajustar las cintas.
15
15
e
3
/
#8 x
" (1.9 cm) Screw – 2
4
f
Vis n° 8 de 1,9 cm – 2
S
3
/
Tornillo N° 8 x
" (1,9 cm) – 2
4
" (1,9 cm) en los tubos del
3
/
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C5300

Table of Contents