Page 1
T8377 BML92 Quick Start Inicio rápido Turn power on Prender la unidad Select swing speed Seleccionar la velocidad del columpio Push seat to start swinging Empujar la silla para empezar PUSH el movimiento EMPUJAR Slide music/volume switch Poner el interruptor de música/...
Page 2
Consumer Information Información al consumidor WARNING Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system: • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep. •...
Page 3
Assembled Parts Piezas ensambladas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. 2 Swing Housings 2 compartimentos del columpio 2 Side Rails...
Page 4
Swing Arm sharp edges. DO NOT use if any parts are Brazo del columpio ® missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Frame Tube ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de Tubo del armazón...
Page 5
Assembly Montaje Side View Vista del lado Lengüeta Lengüeta • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube.
Page 6
Assembly Montaje Side View Side View Vista del lado Vista del lado Side Rails Barandillas laterales Swing Arms Brazos del columpio • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. • Insert four #8 x 1" (2,5 cm) screws into the holes in the seat.
Page 7
Assembly Montaje Crotch Restraint Shoulder Restraints Cinturón de la entrepierna Cinturones de los hombros Waist Restraints • Insert the crotch restraint belt up through Cinturones de la cintura the slot in the seat pad. • Insert the shoulder and waist restraint •...
Page 8
Assembly Montaje Pocket Compartimento Lengüeta Lengüeta Elastic Loops Ganchos elásticos Side View Bottom View Bottom View Vista del lado Vista de abajo Vista de abajo Elastic Loops Ganchos elásticos • Fit the pocket on the back of the seat pad onto the seat back.
Page 9
Assembly Montaje • Ajustar la muesca de la almohadilla Clips Sujetadores alrededor de cada brazo del columpio. • Enganchar los ganchos elásticos de la almohadilla en las lengüetas del asiento. Toy Bar Barra de juguetes • Fit the clips on the front edge of the seat pad to the front edge of the seat bottom.
Page 10
Battery Installation Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V x 4 1,5V x 1 C (LR14) D (LR20) Swing/Sounds Battery Installation Vibration Battery Installation •...
Page 11
Battery Installation Colocación de las pilas • If this product begins to operate erratically, Battery Safety Information you may need to reset the electronics. Turn In exceptional circumstances, batteries may the power off and then back on. leak fluids that can cause a chemical burn •...
Page 12
Setup and Use Preparación y uso WARNING Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system: • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep. •...
Page 13
Setup and Use Preparación y uso Adjuster Adjuster Ajustador Ajustador Waist/Shoulder Belts Cinturones de la cintura/hombros TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
Page 14
Setup and Use Preparación y uso Upper Slots for Larger Baby Ranuras superiores para bebés grandes Larger Baby • To adjust the restraint height for baby, • Insert the ends of the shoulder belts unbuckle the restraint system. through the upper slots in the pad. •...
Page 15
Easy Conversion Fácil de transformar Seat Post Seat Post Poste del asiento Poste del asiento Seat Latch Seat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Swing Mode Seat Mode Modalidad de columpio Modalidad de asiento • Pull and slide the seat latch off of the •...
Page 16
Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Main Power Switch Interruptor principal Swing Speed/Power Switch Interruptor de velocidad/encendido del columpio Music/Volume Switch Interruptor de música/volumen - As with most battery-power swings, Swing Mode a heavier child will reduce the amount of •...
Page 17
Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes - Si el nivel bajo proporciona movimiento Music de columpio excesivo para el niño, • Slide the music/volume switch to ON with low volume , ON with high volume colocar un extremo de un cobertor debajo del niño y dejar que el otro extremo Swing and Music...
Page 18
Storage Care Almacenamiento Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. PRESS • The frame and mobile may be wiped clean PRESIONAR using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Page 19
Consumer Information Información al consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los to comply with the limits for a Class B digital límites de un dispositivo digital de Clase B, device, pursuant to Part 15 of the FCC según está...
Page 20
CONSUMER ASSISTANCE du dispositif. AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.