Menuett 001-209 Operating Instructions Manual

Menuett 001-209 Operating Instructions Manual

Contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

001-209
BORDSGRILL
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BORDGRILL
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
GRILL STOŁOWY
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
CONTACT GRILL
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 001-209 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menuett 001-209

  • Page 1 001-209 BORDSGRILL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BORDGRILL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. GRILL STOŁOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4 heta delar – risk för SÄKERHETSANVISNINGAR brännskada. • Den här grillen kan användas • Använd grillen endast i väl av barn från åtta år och ventilerat utrymme. Lämna uppåt samt av personer med minst 10–15 cm fritt nedsatt fysisk, sensorisk eller utrymme på...
  • Page 5 • Om sladden är skadad ska • Dränk aldrig grillen i vatten den bytas ut av behörig eller annan vätska. Dra servicerepresentant eller omedelbart ut sladden om annan kvalificerad personal, grillen blir fuktig eller våt. för att undvika fara. Försök inte plocka upp en apparat som fallit i vatten.
  • Page 6: Tekniska Data

    Lossa grillplattorna genom att trycka på • Grillen bör anslutas till en spärrknapparna. egen krets. Ta ut och rengör grillplattorna med en • Använd inte fuktad trasa. Torka av grillen utvändigt med en lätt förlängningssladd om det fuktad trasa. inte är absolut nödvändigt. GRILLA •...
  • Page 7 Fäll ned locket och placera dropptråget på plats. Anslut stickkontakten till ett nätuttag. Kontrollera att strömlampan lyser orange. Vrid temperaturvredet till önskad temperatur. När temperaturen uppnåtts tänds den gröna lampan. Lampan tänds och släcks när termostaten reglerar temperaturen under användning. Detta är helt normalt.
  • Page 8 • Bruk grillen kun på svært SIKKERHETSANVISNINGER godt ventilerte steder. La det • Denne grillen kan brukes av være minst 10-15 cm klaring barn fra åtte år og oppover på alle sider for å sikre og av personer med redusert tilstrekkelig luftsirkulasjon. fysisk, sansemessig eller •...
  • Page 9 servicerepresentant eller en grillen er blitt fuktig eller våt. annen godkjent fagperson Ikke prøv å plukke opp en for å unngå fare. grill som har falt ned i vann. • Grillen er kun beregnet til • Forlat aldri grillen påslått privat bruk innendørs, og er uten tilsyn.
  • Page 10: Tekniske Data

    Tørk av grillen utvendig med en lett fuktet • Ikke bruk skjøteledning hvis klut. det ikke er absolutt GRILLE nødvendig. ADVARSEL! • Skjøteledningens Grillflatene og grillens metallflater blir svært ledertverrsnitt skal være varme når de er i bruk. Bruk grytekluter eller tilstrekkelig for grillens grytevotter, og ta kun i den svarte delen av håndtaket.
  • Page 11 Koble støpselet til et strømuttak. Kontroller at strømlampen lyser oransje. Vri temperaturkontrollen til ønsket temperatur. Når den innstilte temperaturen er nådd, tennes den grønne lampen. Lampen tennes og slukkes når termostaten regulerer temperaturen under tilberedningen. Dette er helt normalt. Løft lokket med hånden på håndtakets svarte del.
  • Page 12: Zasady Bezpieczeństwa

    • Grill nagrzewa się w trakcie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA użytkowania. Nie dotykaj • Grilla mogą używać dzieci gorących części – grozi to w wieku od ośmiu lat, osoby oparzeniami. o obniżonej sprawności • Używaj grilla wyłącznie fizycznej, sensorycznej lub w pomieszczeniach o dobrej psychicznej oraz osoby, które wentylacji.
  • Page 13 • Nie dotykaj grilla, przewodu materiału na tacce na ani wtyku mokrymi rękoma. tłuszcz. • Dopilnuj, aby przewód nie • Korzystaj wyłącznie zwisał ze stołu ani blatu ani z akcesoriów i części nie dotykał gorących dodatkowych zalecanych powierzchni. przez producenta. • Nie używaj grilla, jeśli •...
  • Page 14: Dane Techniczne

    stołu lub blatu i nie stwarzał w pomieszczeniach niebezpieczeństwa socjalnych w sklepach, potknięcia. biurach i innych miejscach pracy, przez gości DANE TECHNICZNE gospodarstw Wymiary Szer. 26 x wys. 15,5 x gł. 32,5 cm agroturystycznych, hoteli, Napięcie 230 V 1400 W moteli i innych Długość przewodu 0,9 m wynajmowanych kwater, OPIS pensjonatów oferujących Tacka na tłuszcz zakwaterowanie Płyty grillowe z wyżywieniem, do celów Uchwyt...
  • Page 15 urządzenia do określonej temperatury UWAGA! zaświeci się zielona lampka. W trakcie • Nie próbuj odmrażać ani przygotowywać używania lampka zaświeca się i gaśnie, zamrożonego jedzenia na grillu. ponieważ termostat reguluje temperaturę Wszystkie artykuły spożywcze muszą urządzenia. Jest to zupełnie normalne najpierw całkowicie się odmrozić przed zjawisko.
  • Page 16: Safety Instructions

    • The grill gets hot when in SAFETY INSTRUCTIONS use. Do not touch hot parts • This grill can be used by – risk of burn injuries. children from eight years and • Only use the grill in a well- upwards and by persons with ventilated area.
  • Page 17 been exposed to water or is • Never immerse the grill in not working properly, or if it water or any other liquid. has been damaged in some Immediately unplug the other way. power cord if the grill gets damp or wet. Do not •...
  • Page 18: Technical Data

    there is a risk of tripping over BEFORE USING FOR FIRST TIME • The grill should be connected The first time the grill is used it may emit some fumes. This is quite normal and soon stops. to a separate circuit. Fold up the lid by lifting the handle.
  • Page 19: Maintenance

    running water, or in a dishwasher, and • If preferred the grill plates can be allow to dry. smeared with butter, margarine or • Wipe the outside of the grill with a damp cooking oil, but this is not necessary cloth.

Table of Contents