Table of Contents
  • Návod K Použití
  • Záruční Podmínky
  • EU Prohlášení O Shodě
  • Návod Na Použitie
  • Záručné Podmienky
  • Kezelési Utasítások
  • Jótállási Feltételek
  • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • EU-Konformitätserklärung
  • Conditions de Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Zeapon PD-E1
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZEAPON PD-E1

  • Page 1 Zeapon PD-E1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation...
  • Page 2 English 3 – 11 Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 38 Deutsch 39 – 47 Français 48 – 56 Please unlock and remove the fixed block before the initial use! Před prvním použitím odemkněte a odstraňte pevný blok! Pred prvým použitím odomknite a odstráňte pevný...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Illustrate: 1 PONS PT Motorized Pan Head is composed of 2 PONS Motorized Pan Head (PS-E1) and 1 PONS Tilt Arm Kit (AP-H1) Instruction for Use Loosen the two-axis knob counterclockwise until the connecting arm can be smoothly inserted into the slot on the single axis. Do not insert the arm forcibly, or it will easily cause abrasion between connecting arm and the single axis.
  • Page 5 Loosen the adjusting knob and take out the quick-mount plate. Note: the side with screw holes on the quick-mount plate always faces the lens. Install the quick-mount plate to the bottom of the camera.
  • Page 6 Install the camera with the quick-mount plate into the quick-mount plate mount. Once the camera is completely pushed into the quick-mount plate mount, you will hear a snap due to the magnetic force generated by the built-in magnet device, which indicates that the quick-mount plate has been completely fitted to the mount.
  • Page 7 Tighten the knob to fix the camera. After removing the connecting arm, you can use the PT head as two pan heads separately.
  • Page 8 Inception Mode When shooting in the inception mode, push the camera to the end of the quick-mount plate mount as shown the figure, and tighten the top knob. After that, the camera is aligned with the Y axis, indicating that the axis of the camera and that of the uniaxial pan heard are on the same line.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Camera accessories Model / Type: PD-E1 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 11 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 12 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 13: Návod K Použití

    Ilustrace: 1 motorizovaná otočná hlava PONS PT se skládá ze 2 motorizovaných otočných hlav PONS (PS-E1) a 1 sady naklápěcího ramene PONS (AP-H1). Návod k použití Uvolněte knoflík dvou os proti směru hodinových ručiček, dokud nebude možné spojovací rameno hladce zasunout do drážky na jednotlivé ose. Rameno nezasouvejte násilím, jinak snadno dojde k oděru mezi spojovacím ramenem a jednotlivou osou.
  • Page 14 Uvolněte nastavovací knoflík a vyjměte rychlomontážní desku. Poznámka: strana s otvory pro šrouby na rychlomontážní desce vždy směřuje k objektivu. Nainstalujte rychloupínací destičku na spodní část fotoaparátu.
  • Page 15 Nainstalujte fotoaparát s rychloupínací destičkou do držáku rychloupínací destičky. Po úplném zasunutí fotoaparátu do držáku rychlomontážní desky se ozve cvaknutí způsobené magnetickou silou, kterou vytváří vestavěný magnet, což znamená, že rychlomontážní deska byla zcela připevněna k držáku.
  • Page 16 Utáhněte knoflík pro upevnění fotoaparátu. Po odstranění spojovacího ramene můžete hlavu PT používat samostatně jako dvě panoramatické hlavy.
  • Page 17 Počáteční režim Při fotografování v Počátečním režimu přitlačte fotoaparát na konec rychloupínací destičky, jak je znázorněno na obrázku, a utáhněte horní knoflík. Poté se fotoaparát vyrovná s osou Y, což znamená, že osa fotoaparátu a osa jednoosé otočné hlavy jsou ve stejné...
  • Page 18: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 19: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Příslušenství k fotoaparátu Model / typ: PD-E1 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 20 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Page 21 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 22: Návod Na Použitie

    Opis: 1 motorizovaná otočná hlava PONS PT sa skladá z 2 motorizovaných otočných hláv PONS (PS-E1) a 1 súpravy naklápacieho ramena PONS (AP-H1). Návod na použitie Uvoľnite gombík dvoch osí proti smeru hodinových ručičiek, kým sa spojovacie rameno nedá hladko zasunúť do drážky na jednej osi. Rameno nezasúvajte silou, inak ľahko dôjde k oderu medzi spojovacím ramenom a jednou osou.
  • Page 23 Uvoľnite nastavovací gombík a odstráňte rýchloupínaciu dosku. Poznámka: strana s otvormi na skrutky na rýchloupínacej doske je vždy otočená k objektívu. Nainštalujte rýchloupínaciu dosku na spodnú časť fotoaparátu.
  • Page 24 Nainštalujte fotoaparát s rýchloupínacou doštičkou do držiaka rýchloupínacej doštičky. Po úplnom vložení fotoaparátu do držiaka rýchloupínacej doštičky sa ozve cvaknutie spôsobené magnetickou silou generovanou zabudovaným magnetom, čo znamená, že rýchloupínacia doštička bola úplne pripevnená k držiaku.
  • Page 25 Utiahnite gombík a zaistite fotoaparát. Po odstránení spojovacieho ramena môžete hlavu PT používať samostatne ako dve panoramatické hlavy.
  • Page 26 Počiatočný režim Pri snímaní v režime snímky pritlačte fotoaparát ku koncu rýchloupínacej doštičky, ako je znázornené, a utiahnite horný gombík. Fotoaparát sa potom zarovná s osou Y, čo znamená, že os fotoaparátu a os jednoosového panoramatického slúchadla sú na rovnakej osi. Poznámky Poznámka: magnetická...
  • Page 27: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Page 28 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: príslušenstvo k fotoaparátom Model/typ: PD-E1 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EU Smernica 2011/65/EÚ...
  • Page 29 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 30 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 31: Kezelési Utasítások

    Részek: 1 PONS PT motoros pólusfej 2 PONS motoros pólusfejből (PS-E1) és 1 PONS dőlőkar készletből (AP-H1) áll. Kezelési utasítások Lazítsa meg a kéttengelyes gombot az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az összekötő kar simán be nem illeszthető az egytengelyen lévő nyílásba. Ne helyezze be a kart erőszakkal, különben könnyen kopást okozhat az összekötőkar és az egytengely között.
  • Page 32 Lazítsa meg az állítógombot, és vegye ki a gyorsreteszelő lemezt. Megjegyzés: a gyorsreteszelő lemezen a csavarfuratokkal ellátott oldal mindig az objektív felé néz. Szerelje fel a gyorsreteszelő lemezt a kamera aljára.
  • Page 33 Szerelje be a kamerát a gyorsreteszelő lemezzel együtt a gyorsreteszelő lemez tartójába. Amint a fényképezőgépet teljesen belenyomja a gyorsreteszelő lemez tartójába, a beépített mágneses eszköz által keltett mágneses erő miatt egy csattanást hall, ami azt jelzi, hogy a gyorsreteszelő lemez teljesen illeszkedik a tartóhoz.
  • Page 34 Húzza meg a gombot a kamera rögzítéséhez. Az összekötő kar eltávolítása után a PT fejet külön-külön két pásztafejként használhatja.
  • Page 35 Inception mód Ha inception módban készít felvételeket, tolja a fényképezőgépet a gyorsreteszelő lemez rögzítésének végéhez az ábrán látható módon, és húzza meg a felső gombot. Ezután a kamera az Y tengelyhez igazodik, ami azt jelzi, hogy a kamera tengelye és az egytengelyű pásztázó...
  • Page 36: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 37: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Fényképezőgép tartozékok Modell / típus: PD-E1 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Page 38 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 39 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundeservice.
  • Page 40 Abbildung: 1 PONS PT motorisierter Schwenkkopf besteht aus 2 PONS motorisierten Schwenkköpfen (PS-E1) und 1 PONS Neigearm-Kit (AP-H1) Gebrauchsanweisung Lösen Sie den Zwei-Achsen-Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis der Verbindungsarm problemlos in den Schlitz der Einzelachse eingeführt werden kann. Führen Sie den Arm nicht gewaltsam ein, da es sonst leicht zu Abrieb zwischen dem Verbindungsarm und der Einzelachse kommen kann.
  • Page 41 Lösen Sie den Einstellknopf und nehmen Sie die Schnellwechselplatte heraus. Hinweis: Die Seite mit den Schraubenlöchern der Schnellwechselplatte immer in Richtung des Objektivs. Bringen Sie die Schnellwechselplatte an der Unterseite der Kamera an.
  • Page 42 Installieren Sie die Kamera mit der Schnellwechselplatte in der Halterung für die Schnellwechselplatte. Sobald die Kamera vollständig in die Halterung der Schnellwechselplatte eingeschoben ist, hören Sie aufgrund der von der eingebauten Magnetvorrichtung erzeugten Magnetkraft ein Einrasten, das anzeigt, dass die Schnellwechselplatte vollständig in die Halterung eingesetzt wurde.
  • Page 43 Ziehen Sie den Drehknopf fest, um die Kamera zu fixieren. Nach Entfernen des Verbindungsarms können Sie den PT-Kopf als zwei separate Schwenkköpfe verwenden.
  • Page 44 Startmodus Wenn Sie im Startmodus aufnehmen, schieben Sie die Kamera wie in der Abbildung gezeigt an das Ende der Schnellwechselplatte und ziehen Sie den oberen Knopf fest. Danach ist die Kamera an der Y-Achse ausgerichtet, was bedeutet, dass die Achse der Kamera und die Achse des einachsigen Schwenkkopfs auf der gleichen Linie liegen.
  • Page 45 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Page 46: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Kamera-Zubehör Modell/Typ: PD-E1 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 47 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Page 48 Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation et conserver ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Page 49 Illustration : 1 tête panoramique motorisée PONS PT est composée de 2 têtes panoramiques motorisées PONS (PS-E1) et d'un kit de bras d'inclinaison PONS (AP-H1). Mode d'emploi Desserrez le bouton à deux axes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bras de connexion se glisse en douceur dans la fente de l'axe unique.
  • Page 50 Desserrez le bouton de réglage et retirez la plaque de dégagement rapide. Remarque : Le côté aux trous de vis de la plaque de dégagement rapide pointe toujours vers l'objectif. Installez la plaque de dégagement rapide sur la partie inférieure de la caméra.
  • Page 51 Installez la caméra avec la plaque de dégagement rapide dans le support de la plaque de démontage rapide. Une fois la caméra complètement enfoncée dans le support de la plaque de dégagement rapide, vous entendrez un claquement dû à la force magnétique générée par l’aimant intégré.
  • Page 52 Serrez le bouton pour fixer la caméra. Le bras de connexion retiré, la tête PT peut servir de deux têtes panoramiques séparées.
  • Page 53 Mode Inception Lors de la prise de vue en mode Inception, poussez la caméra à l'extrémité de la plaque de dégagement rapide comme indiqué sur l’image, et serrez le bouton supérieur. Suite à quoi la caméra sera alignée avec l'axe Y, ce qui indique que l'axe de la caméra et celui de la tête panoramique uniaxe sont sur la même ligne.
  • Page 54: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. En cas de besoin d’une réparation ou d'autres services pendant la période de garantie, contactez directement le vendeur du produit. Il est nécessaire de présenter la preuve d'achat originale avec la date d'achat.
  • Page 55 NIC : 27082440 Objet de la déclaration : Titre : Accessoires pour appareils photo Modèle / Type : PD-E1 Le produit ci-dessus a été testé conformément à la (aux) norme(s) utilisée(s) pour démontrer la conformité aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) : Directive n°...
  • Page 56 WEEE Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné...

Table of Contents