Page 1
Teleskop-Astschere Teleskopic Lopper Art. 86 39 19 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Page 4
Bild A: Lassen Sie nach dem Schneiden keine Aststummel stehen. Gefahr von Krankheitsübertragung! Bild B: Schneiden Sie junge Triebe über dem Auge. Schneiden Sie erst grob, dann exakt an der gewünschten Schnittstelle. Bild C: Führen Sie Wachstumsschnitte nur bei jungen Pflanzen durch. Bild D: Führen Sie Fruchtschnitte bei älteren Pflanzen durch.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
BEDIENUNG Benutzung 1. Zum Öffnen der Astschere, entriegeln Sie den Ratschenmechanismus, indem Sie diesen zur Seite schieben (siehe Pfeil). 2. Spreizen Sie den beweglichen Griff bis zum Anschlag, um die Klinge zu öffnen. Ziehen Sie nun den beweglichen Griff zurück, bis der Ratschenmechanismus in der ersten Position hörbar einrastet.
SAFETY NOTES Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the device only according to this manual. Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
OPERATION Operation 1. Open the pruning shears by sliding the lock aside (in direction to the arrow). 2. Pull out the movable handle up to the end in order to open the blade. Slightly pull back the movable handle until the ratchet mechanism audibly engages in the first position.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel. Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un endroit inaccessible aux enfants.
Page 10
UTILISATION Opération 1. Ouvrez le sécateur en faisant glisser le verrou sur le côté (dans le sens de la flèche). 2. Tirez la poignée mobile jusqu'au bout pour ouvrir la lame. Tirez légèrement la poignée mobile vers l'arrière jusqu'à ce que le mécanisme à cliquet s'enclenche de manière audible dans la première position.
Page 11
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen: Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding. Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ...
Page 12
GEBRUIK Operatie 1. Open de snoeischaar door de vergrendeling opzij te schuiven (in de richting van de pijl). 2. Trek de beweegbare handgreep tot het einde uit om het mes te openen. Trek de beweegbare handgreep iets naar achteren totdat het ratelmechanisme hoorbaar in de eerste positie vastklikt.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale. Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.