Westfalia 93 26 17 Original Instructions Manual
Westfalia 93 26 17 Original Instructions Manual

Westfalia 93 26 17 Original Instructions Manual

Extension pole for x-saw, art. 932593
Hide thumbs Also See for 93 26 17:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Operation
  • EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity
  • Entsorgung | Disposal

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalanleitung
Verlängerungsstiel zu X-SAW, Art. 932593
Artikel Nr. 93 26 17
Original Instructions
Extension Pole for X-SAW, Art. 932593
Article No. 93 26 17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 93 26 17

  • Page 1 Originalanleitung Verlängerungsstiel zu X-SAW, Art. 932593 Artikel Nr. 93 26 17 Original Instructions Extension Pole for X-SAW, Art. 932593 Article No. 93 26 17...
  • Page 2 Sicherheitshinweise  Der Verlängerungsstiel ist kein Spielzeug. Halten Sie den Artikel von Kindern fern.  Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Kontakte gelangen kann. Stecken Sie keine spitzen metallischen Gegenstände in die Kontakte.  Halten Sie den Verlängerungsstiel von Feuchtigkeit fern und achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kontakte gelangen kann.
  • Page 3: Safety Notes

    Safety Notes  The extension pole is not a toy. Keep the article out of reach of children.  Make sure that dirt cannot get into the contacts. Do not insert spiky metallic objects into the contacts.  Keep the extension pole from moisture and make sure water cannot get into the contacts.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les instructions de sécurité la poignée d’extension  La poignée d’extension n’est pas un jouet. Gardez l’article hors de la portée des enfants.  Assurez-vous qu'aucune saleté ne puisse pénétrer dans les contacts. N'insérez pas d'objets métalliques tranchants dans les contacts.
  • Page 5: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Le istruzioni di sicurezza de la maniglia di estensione  La maniglia die estensione non è un giocattolo. Tieni l’articolo lontano dai bambini.  Assicurarsi che non possa penetrare sporco nei contatti. Non inserire oggetti metallici appuntiti nei contatti. ...
  • Page 6 Symbolerklärung/Symbol Explanation/ Explication des Symboles/Spiegazione dai Simboli Vor Nässe schützen Protect from moisture Protéger de l’humidité Proteggere dall’umidità Genügend Abstand zu Elektroleitungen einhalten Keep sufficient distance to electrical power lines Gardez une distance suffisante par rapport aux lignes électriques Mantenere une distanza sufficiente dalle linee elettriche Tragen Sie Schutzkleidung wie, Ohrschutz, Handschuhe, Schutzbrille, Helm und feste Schuhe.
  • Page 7 Benutzung 1. Schieben Sie die Einhand-Multisäge in den Verlängerungsstiel. 2. Haken Sie den Bügel ein und klappen Sie den Hebel nach unten, damit die Säge und der Verlängerungsstiel fest miteinander verbunden sind. 3. Zum Entnehmen der Säge, klappen Sie den Bügel nach oben und schieben Sie die Säge aus dem Stiel heraus.
  • Page 8: Operation

    Operation 1. Slide the multi saw into the extension pole. 2. Hook the bracket into the saw and fold the lever down to secure the multi saw and the extension pole together. 3. To remove the multi saw, lift up the bracket and pull out the saw from the extension pole.
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-15:2009+A1, EN ISO 10517:2009+A1, EN ISO 11680-1:2011 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 20. August 2019...
  • Page 10: Entsorgung | Disposal

    Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 8/19...

Table of Contents