Page 1
SS351 Series • Série • Series OWNER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO FOODI® POWER BLENDER & PROCESSOR SYSTEM with Smoothie Bowl Maker and Nutrient Extractor* MÉLANGEUR TURBO ET ROBOT CULINAIRE FOODI® avec créateur de bol de boisson frappée et extracteur de nutriments SISTEMA ELÉCTRICO DE PROCESAMIENTO Y LICUADO FOODI®...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and review instructions for operation and use� Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored�...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING 38 If you find unmixed ingredients sticking 44 Remove the Hybrid Edge™ Blades to the sides of the cup, stop the Assembly from the single-serve cup or appliance, remove the blade assembly, Smoothie Bowl Maker upon completion of blending.
NOTE: The Hybrid Edge Blades Assembly is not compatible with other Ninja products. NOTE: Number of cups, bowl makers, and lids vary by model. ** Extract a drink containing vitamins and minerals from fruits and vegetables.
USING THE CONTROL PANEL USING THE AUTO-IQ® PROGRAMS Use the Power button to turn the unit on or off. AUTO-IQ PROGRAMS SWITCHING BETWEEN AUTO-IQ® AND MANUAL MODE: Intelligent preset programs combine unique blending and pausing patterns that do To toggle between Auto-iQ Mode and Manual Mode, press the IQ/MANUAL button. the work for you.
USING THE POWER BLENDER & PROCESSOR PITCHER & STACKED BLADE ASSEMBLY IMPORTANT: Review all warnings on pages 4–7 before proceeding. IMPORTANT: As a safety feature, when the unit is powered on, if the pitcher and lid are not properly installed, the timer will display “- -”...
USING THE POWER BLENDER & PROCESSOR PITCHER & DOUGH BLADE ASSEMBLY IMPORTANT: Review all warnings on pages 4–7 before proceeding. IMPORTANT: As a safety feature, when the unit is powered on, if the pitcher and lid are not properly installed, the timer will display “- -”...
USING THE SMOOTHIE BOWL MAKER IMPORTANT: Review all warnings on pages 4–7 before proceeding. NOTE: If the unit is plugged in and powered on, but the bowl and blade assembly is not properly installed, the timer will display - -” and the motor will be disabled.
USING THE NUTRIENT EXTRACTION* CUP IMPORTANT: Review all warnings on pages 4–7 before proceeding. NOTE: If the unit is plugged in and powered on, but the cup and blade assembly is not properly installed, the timer will display “- -” and the motor will be disabled.
CARE & MAINTENANCE USING THE BLENDER Single-Serve Cup: CLEANING STORING FOR STUCK-ON INGREDIENTS Hand-Washing For cord storage, wrap cord with hook-and- 1 SMALL DROP OF DISH SOAP Wash containers, lids, and blade assemblies loop fastener near the back of the motor NOTE: For best results, use a dishwasher in warm, soapy water.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY turn power off and unplug unit before troubleshooting� The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of Display reads “- -”� SharkNinja Operating LLC.
Page 13
TABLE DES MATIÈRES d’acheter le mélangeur turbo et robot culinaire Ninja® Foodi® Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26 Pièces �...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Lisez et prenez connaissance des instructions de fonctionnement et d’utilisation� Indique un risque potentiel de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré� 11 Avant l’utilisation, lavez toutes les pièces 18 Pour éviter tout risque de décharge Pour usage intérieur et domestique seulement�...
Page 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT 26 Gardez les mains, les cheveux et les 36 Avant l’utilisation, assurez-vous que tous 42 En cas de surchauffe de l’appareil, un 46 N’IMMERGEZ PAS le bloc moteur ou vêtements hors du contenant lors du les ustensiles sont enlevés des contenants.
REMARQUE : Le jeu de lames Hybrid Edge n’est pas compatible avec les autres produits Ninja. REMARQUE : Le nombre de gobelets, de bols, et de couvercles varie selon le modèle.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE UTILISEZ LES PROGRAMMES AUTO-IQ ® PROGRAMMES AUTO-iQ Utilisez le bouton Power (mise en marche) pour mettre l’appareil à on (marche) ou à off (arrêt). Les programmes intelligents préréglés combinent des caractéristiques uniques de BASCULER ENTRE LE MODE AUTO-IQ® ET LE MODE MANUEL : mixage et de pause qui font tout le travail pour vous.
Page 18
UTILISATION DU PICHET POUR LE MÉLANGEUR TURBO ET LE ROBOT CULINAIRE ET DU JEU DE LAMES ÉTAGÉES IMPORTANT : Prenez connaissance de tous les avertissements des pages 8a Pour vider les mélanges plus liquides, 26 à 29 avant de poursuivre. assurez-vous que le couvercle est verrouillé...
Page 19
UTILISATION DU PICHET POUR LE MÉLANGEUR TURBO ET LE ROBOT CULINAIRE ET DU JEU DE LAMES PÉTRISSAGES IMPORTANT : Prenez connaissance de tous les avertissements des pages 26 à 29 avant de poursuivre. IMPORTANT : Par mesure de sécurité, lorsque l’unité est allumée, si le pichet et le couvercle ne sont pas installés correctement, la minuterie affichera « - -- »...
Page 20
UTILISATION DU CRÉATEUR DE BOL DE BOISSON FRAPPÉE IMPORTANT : Prenez connaissance de tous les avertissements des pages 26 à 29 avant de poursuivre. REMARQUE : Si l’appareil est branché et allumé, mais que le bol et le jeu de lames ne sont pas correctement installés, la minuterie affichera - -»...
UTILISATION DU GOBELET D’EXTRACTION DES NUTRIMENTS* IMPORTANT : Prenez connaissance de tous les avertissements des pages 26 à 29 avant de poursuivre. REMARQUE : Si l’appareil est branché et allumé, mais que le gobelet et le jeu de lames ne sont pas correctement installés, la minuterie affichera - -» et le moteur sera désactivé.
ENTRETIEN UTILISATION DU MÉLANGEUR POUR LES Gobelet individuel : NETTOYAGE RANGEMENT INGRÉDIENTS INCRUSTÉS Nettoyage à la main Pour le rangement du cordon, enroulez-le 1 PETITE GOUTTE DE REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, Lavez les contenants, les couvercles et les avec une attache autoagrippante près de SAVON À...
GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’électrocution et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage� La garantie limitée d’un an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de L’écran affiche « - - »� SharkNinja Operating LLC.
Page 24
CONTENIDO por comprar el sistema eléctrico de procesamiento y licuado Foodi® de Ninja® Instrucciones importantes de seguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48 Piezas �...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR • PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE 12 Antes de cada uso, inspeccione las 21 SIEMPRE utilice el electrodoméstico Lea y revise las instrucciones para conocer la operación y el uso� unidades de cuchillas en busca de sobre una superficie seca y nivelada.
Page 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR • PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ADVERTENCIA 32 NO mezcle líquidos calientes. Hacer 40 Si encuentra ingredientes no mezclados 46 NO sumerja la base del motor o el panel esto podría producir una acumulación adheridos a los lados de la jarra, detenga de control en agua ni ningún otro líquido.
NOTA: La unidad de cuchillas Hybrid Edge no es compatible con otros productos Ninja. NOTA: La cantidad de vasos, tazones, y tapas varía según el modelo. ** Extrae una bebida, que contiene vitaminas y minerales, de las frutas y los vegetales.
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL CÓMO USAR LOS PROGRAMAS AUTO-IQ® PROGRAMAS AUTO-IQ Utilice el botón Power (encendido) para prender o apagar la unidad. Los programas inteligentes preconfigurados combinan patrones únicos de mezclado y pausa que hacen todo el trabajo por usted. Una vez que seleccione el programa CÓMO CAMBIAR ENTRE EL MODO AUTO-IQ®...
CÓMO USAR LA JARRA DE PROCESAMIENTO Y LICUADO ELÉCTRICOS Y LA UNIDAD DE CUCHILLAS EN SERIE IMPORTANTE: Revise todas las advertencias en las páginas 48-51 antes de continuar. IMPORTANTE: Como medida de seguridad, al encender la unidad, si la jarra y la tapa no se instalaron de forma adecuada, el temporizador mostrará...
CÓMO USAR LA JARRA DE PROCESAMIENTO Y LICUADO ELÉCTRICOS Y LA UNIDAD DE CUCHILLAS PARA MASA IMPORTANTE: Revise todas las advertencias en las páginas 48–51 antes de continuar. IMPORTANTE: Como medida de seguridad, al encender la unidad, si la jarra y la tapa no se instalaron de forma adecuada, el temporizador mostrará...
CÓMO USAR EL TAZÓN PARA PREPARCIÓN DE BATIDOS IMPORTANTE: Revise todas las advertencias en las páginas 48–51 antes de continuar. NOTA: Si la unidad está enchufada y encendida, pero el tazón y la unidad de cuchillas no están instalados correctamente, el temporizador mostrará - -” y el motor se desactivará.
CÓMO USAR EL VASO DE EXTRACCIÓN DE NUTRIENTES* IMPORTANTE: Revise todas las advertencias en las páginas 48–51 antes de continuar. NOTA: Si la unidad está enchufada y encendida, pero el vaso y la unidad de cuchillas no están instalados correctamente, el temporizador mostrará “- -” y el motor se desactivará.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CÓMO USAR LA LICUADORA CUANDO Vaso de porción única: LIMPIEZA ALMACENAMIENTO HAY INGREDIENTES ATASCADOS Lavado a mano Para guardar el cable, enróllelo en el gancho 1 PEQUEÑA GOTA DE NOTA: Para obtener mejores resultados, Lave los recipientes, las tapas y las unidades que se encuentra cerca de la parte posterior de JABÓN PARA PLATOS use un lavaplatos para eliminar...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga y operación involuntaria, La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC� La cobertura de garantía se aplica solo al propietario apague la unidad y desenchúfela antes de solucionar problemas�...
Page 35
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis. AUTO-IQ, FOODI, NINJA, et TOTAL CRUSHING sont des marques de commerce déposées de SharkNinja Operating LLC. HYBRID EDGE est une marque déposée de SharkNinja exploitant LLC.
Need help?
Do you have a question about the FOODI SS351 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers