Page 1
DECK PRO LIGHTWEIGHT ERGONOMIC DECK SAFETY HARNESS INSTANTLY FITTED FRONT OPENING ISO12401 APPROVED DECK HARNESS IMPORTANT: DO NOT REMOVE UNTIL SOLD. It is essential you read these instructions before using your Deckpro. WARNING: WHEN NOT CORRECTLY FITTED, THIS PRODUCT MAY NOT PERFORM AS A HARNESS AND MAY CAUSE SERIOUS DANGER.
Page 2
Fitting and Adjusting your Deckpro B C D A B C...
Page 3
Tightening / Loosening Belt Threading Adjuster Buckles Fitting Legstraps Back of Deckpro...
All other uses are expressly HOW TO USE excluded; danger of death. In case of doubt or problem of understanding, contact Spinlock. Water A. Anchorage point should be located at the centre sports are dangerous activities which may lead to of the chest.
1. During use, check buckles and other fastenings regularly. 2. Before and after use, examine for damage or excessive abrasion, wear, tear or contamination. Particular attention must be paid to the stitching, buckle and webbing. If in doubt, contact Spinlock for evaluation of your Deckpro.
See www. befalling or resulting from the use of its products. spinlock.co.uk for full details. The Spinlock Deckpro harness is extensively protected under various National, European and International Patents and Design Rights owned by Spinlock Ltd.
En cas de doute ou de problème de compréhension, uniquement avec une ligne de sécurité personnelle veuillez contacter Spinlock. Les sports nautiques sont certifiée. Attachez à un jack line / des œillets fixes. Les des activités dangereuses qui peuvent entraîner des points d’ancrage doivent pouvoir supporter des forces...
Page 8
Le harnais de sauvetage de pont et la ligne de sécurité Toute modification ou réparation de toute partie du sont censés éviter que l’utilisateur tombe par-dessus Deck Pro est formellement interdite à moins d’être bord : ils n’offrent aucune protection contre les chutes effectuée par Spinlock Ltd.
RESPONSABILITÉ de porter votre Deck Pro avec des vestes de couleur claire. Spinlock n’est pas responsable des conséquences, directes, indirectes ou accidentelles, ou de tout type de dommage découlant ou résultant de l’utilisation de...
Falls Sie Zweifel haben, ob die Rettungsweste noch bitte nicht. sicher ist, schicken Sie diese an ein Servicecenter in Ihrer Nähe zur Überprüfung und/oder Instandsetzung. Jede Änderung oder Reparatur an jeglichem Teil Ihrer Deck Pro ist ausdrücklich verboten und darf nur von Spinlock Ltd. ausgeführt werden.
Page 11
Lassen Sie die Rettungsweste vorsichtig trocknen und Das Gewebe zieht sich beim Trocknen leicht zusammen. halten Sie diese von direkter Wärme fern. Sie sollten Ihre Deck Pro immer in einer gut belüfteten Tasche transportieren und aufbewahren. Obwohl diese Produkt UV-beständig ist, sollte es am besten immer HAFTUNG außerhalb direkten Sonnenlichts an einem gut belüfteten...
Qualora non foste in grado o non Le modifiche o le riparazioni di Deck Pro devono possiate assumervi tale responsabilità o tale rischio, essere tassativamente eseguite da Spinlock Ltd.
Questo Deckpro è coperto da una Garanzia speciale condizione di bagnato, è sconsigliabile pertanto Spinlock della durata di due anni attivabile registrandosi utilizzare il vostro Deck Pro per la prima volta con online come primo proprietario. giubbotti di colori chiari.
/ o servicio. está en condiciones de asumir esta responsabilidad o Cualquier modificación o reparación de cualquier correr tales riesgos, no uses este equipo. parte de Deck Pro está expresamente prohibida a menos que sea llevada a cabo por Spinlock Ltd.
Page 15
Seca lentamente, lejos del calor Las correas se encogen muy levemente al secarse. directo. Siempre carga y guarda tu Deck Pro en una bolsa bien ventilada. Aunque cuenta con protección UV, este producto se almacena mejor lejos de la luz directa, en un RESPONSABILIDAD lugar bien ventilado y alejado de temperaturas extremas.
Voldoende training in de geschikte veiligheid Bij twijfel, stuur uw Deck Pro naar uw service center voor inspectie of service. technieken en methoden zijn essentieel. Het verwerven van deze training is uw eigen Alle modificaties of reparaties aan dit Deck Pro zijn verantwoordelijkheid.
Page 17
Singel krimpt zeer licht bij het drogen. Vervoer en warmte bron/ bewaar uw Deck Pro altijd in een goed geventileerde zak. Hoewel UV-beschermd, kan dit product het best worden bewaard weg van direct licht, op een goed VERANTWOORDELIJKHEID geventileerde plaats, weg van extreme temperaturen.
VARNING: produkter. Om du är osäker, skicka din Deck Pro till ditt Om du inte kan, eller är inte i stånd att ta detta ansvar närmaste servicecenter för utvärdering och/eller eller att ta sådana risker skall du inte använda denna service.
Page 19
30° C. Blötlägg i en timme, Banden kan krympa en aning vid torkning. Transportera skölj i rent kallt vatten. Låt självtorka långsamt, utan och förvara alltid din Deck Pro i en väl ventilerad väska. exponering för direkt värme. Produkten är UV-skyddad, men ska förvaras skyddad från direkt ljus, på...
OPOZORILO: ČE STE V DVOMIH GLEDE DELOVANJA VAŠEGA JOPIČA, GA NESITE V PREGLED OZ. OCENO NAJBLJIŽJEMU SERVISNEMU CENTRU. KAKRŠNAKOLI POPRAVILO ALI SPREMEMBA REŠ. JOPIČA JE STROGO PREPOVEDANA, RAZEN V PRIMERU, DA GA PREGLEDA SPINLOCK LTD.
Page 21
škodljiva.V spinlock.co.uk primeru, da vaš jopič pride v kontakt z nevarnimi kemikalijami o tem obvestite Spinlock Ltd. Z navedbo o razliti kemikalije vam bomo nadalje svetovali o ravnanju z le tem. ŽIVLJENSKA DOBA= ROK UPORABNOSTI+PRIMEREN ROK UPORABE Od prve uporabe bi moral rok uporabnosti jopiča...
REDNINGSVEST ELLER SELE, OG KAN SETTE Hvis du er i tvil eller har problemer med forståelsen, ta BRUKERENS LIV I FARE. kontakt med Spinlock. Vannsport er farlige aktiviteter som kan føre til alvorlige skader, eller til og med død. SLIK VEDLIKEHOLDER DU DECK-PRO Tilstrekkelig opplæring i passende sikkerhetsteknikker...
Page 23
UNDER VÅTE FORHOLD. DERFOR ANBEFALER VI GARANTI AT DU IKKE BRUKER REDNINGSVESTEN MED LYSE JAKKER DE FØRSTE GANGENE. Denne Deck-Pro en kvalifiserer for en spesiell Spinlock- garanti som varer i to år når du registrerer deg som første KJEMIKALIER eier på Spinlocks nettside.
Page 24
Ved tvivl, aflevér din Deck Pro til nærmeste eller vil påtage dig dette ansvar eller disse risici, benyt servicecenter for vurdering og/eller da ikke produktet. serviceeftersyn. Enhver modifikation eller reparation af dele på Deck Pro er strengt forbudt med mindre, det er udført af Spinlock Ltd.
Page 25
Vi GARANTI anbefaler ikke at bruge Deck Pro sammen med Dette produkt er dækket af en speciel Spinlock garanti i 2 jakker i lyse farver. år, når du registrerer dig online som den første ejer.
Page 26
Jos et ole varma Deck Pro turvallisuudesta, lähetä se väärinkäytöstä. Jollet kykene tai halua ottaa tätä lähimpään huoltoliikkeeseen arviointia ja/tai huoltoa vastuuta tai ottaa tällaisia riskejä, älä käytä tätä...
Page 27
30-asteiseen veteen. Anna vaikuttaa tunti, huuhtele kylmällä vedellä. Kuivata hitaasti etäällä Hihnat kutistuvat hieman kuivuessaan. Kuljeta ja säilytä suorasta lämmöstä. Deck Pro aina ilmastoidussa pussissa. Vaikka tuote on UV-suojattu, se on säilytettävä suojassa suoralta auringonvalolta VASTUU hyvin ilmastoidussa paikassa kaukana äärimmäisistä...
Page 28
0514 Fleetwood Notified Body, Broadwater, Fleetwood, FY7 8JZ, UK user guidance go to in accordance with Regulation 2016/425 on personal protective equipment, www.spinlock.co.uk as amended to apply in GB. EU and UK declaration of conformity can be accessed at www.spinlock.co.uk 3R395A_9 ISO 12401 : 2009 – Deck harness...
Need help?
Do you have a question about the DECK PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers