Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0526 DEC 11.18
N415-0526 DEC 11.18.indd 1
DANGER
Young children should be supervised near the gas grill.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
DO NOT DISCARD
!
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Ltd.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PRO665-3
WARNING
www.napoleongrills.com
12/11/2018 12:11:40 PM
EN
FR
PG.21
PG.40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO665RSIBNSS-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Napoleon PRO665RSIBNSS-3

  • Page 1 This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area. APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG.21 DO NOT DISCARD PG.40...
  • Page 2 This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base .........
  • Page 3: Safe Operating Practices

    WARNING! Failure to follow these instructions could result in property damage, personal injury or death. Read and follow all warnings and instructions in this manual prior to operating grill. Safe Operating Practices • This gas grill must be assembled exactly according to the instructions in the manual. If the grill was store assembled, you must review the assembly instructions to confirm correct assembly and perform the required leak tests before operating the grill.
  • Page 4 DIMENSIONS www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18 N415-0526 DEC 11.18.indd 4 12/11/2018 12:11:43 PM...
  • Page 5: General Information

    General Information This Gas Barbecue is certified under Canadian and American National Standards, CSA 1.6-2015 and ANSI Z21.58-2015 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform according to local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
  • Page 6 Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the grill. A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced. If this grill is to be connected directly to a house propane gas supply line, follow the instructions for the natural gas hook-up.
  • Page 7: Electrical Precautions

    Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 8: Lighting Instructions

    Lighting Instructions Smoker Burner Side Burner Smoker Tray Light Igniter Centre Left Left Centre Rear Right Centre Right Burner Burner Burner Burner Burner Burner WARNING! Off Position Open lid WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve.
  • Page 9: Cooking Instructions

    This may cause the control panel to become extremely hot to touch and the knobs to deform. Napoleon offers a wind deflector illustrated below. Install this wind deflector to help prevent the possibility of improper heat build up.
  • Page 10 (flavours) from apple to walnut, each transmitting a different taste. Use only wood that you know has not been treated, or better still buy from your authorized Napoleon dealer. Infrared Side Burner Use (If Equipped): The gas grill should be located so that the side burner is protected from the wind, because the wind will adversely affect its performance.
  • Page 11 Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports – each with its own tiny flame – cause the surface of the ceramic tile to glow red.
  • Page 12 This helps it to cook faster and more evenly. To add a trademark taste to your cooking, try adding mesquite- flavoured woodchips to your Napoleon woodchip smoker, optional accessory. Pork chops Medium 6 min. per side Trim off the excess fat before grilling.
  • Page 13: Cleaning Instructions

    Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
  • Page 14: Maintenance Instructions

    Maintenance Instructions We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. At all times keep the gas grill area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air. Keep the cylinder enclosure ventilation openings (located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf) free and clear from debris.
  • Page 15 Burner: The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush. CAUTION! Beware of Spiders. Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an insect screen on the air shutter, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner but does not entirely eliminate the problem.
  • Page 16 CAUTION! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper lighting Ensure lighting procedure is followed carefully. when valve turned to procedure. All gas grill valves must be in the off position high. when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize.
  • Page 18 Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer to order a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding the ceramic Contact your authorized Napoleon dealer for...
  • Page 19: Ordering Replacement Parts

    3. A concise description of the problem (‘broken’ is not sufficient). 4. Proof of purchase (photocopy of the invoice). In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts. Before contacting Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty: •...
  • Page 20 Notes www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18 N415-0526 DEC 11.18.indd 20 12/11/2018 12:12:02 PM...
  • Page 21 Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE...
  • Page 22 Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques sécuritaires d’utilisation •...
  • Page 24 DIMENSIONS www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18 N415-0526 DEC 11.18.indd 24 12/11/2018 12:12:08 PM...
  • Page 25: Information Générale

    Information générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 et ANSI Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du «...
  • Page 26 Raccord de La Bonbonne: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril.
  • Page 27 Précautions électriques AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Afin de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les fiches dans l’eau ou tout autre liquide. •...
  • Page 28: Instruction D'allumage

    Instruction d’allumage Brûleur de Brûleur de fumaison latéral Fumaison plateau Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Brûleur de Bruleur Brûleur de Brûleur de gauche centre d’arriere centre droite centre droite gauche AVERTISSEMENT! Fermez Ouvrez le couvercle AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement.
  • Page 29: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Éclairage initial : Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à «...
  • Page 30 à l’extérieur tout en restant tendres et juteux à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations.
  • Page 31 • Empêchez tout contact direct de l’eau avec votre brûleur en céramique. • Ne laissez pas d’objets durs cogner le brûleur infrarouge. • Empêchez tout contact de l’eau froide (pluie, arroseur, boyau, etc.) avec les brûleurs en céramique lorsqu’ils sont chauds. Une grande différence de température peut causer des fissures dans la tuile de céramique.
  • Page 32: Conseils Pratiques

    Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage des Temps de cuisson Conseils pratiques contrôles Steak Réglage à « élevé » 2 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre viande, demandez 1 po (2,54 cm) min chaque côté une viande qui est d’épaisseur marbrée.
  • Page 33 Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous faites l’entretien de votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse.
  • Page 34: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 35 Brûleur tubulaire : Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombone déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur.
  • Page 36 Écrans de rechange N565-0002 AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité de graisse. Afin d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation. AVERTISSEMENT! Boyau : Vérifiez l’usure, les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril.
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - procédure d’allumage Assurez-vous que la procédure d’allumage est lorsque le bouton de contrôle incorrect. suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle du est à “high”. gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 38 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur infrarouge (si Les tuiles de céramique sont surchargées de Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant équipé) produit des retours graisse de cuisson et d’accumulations, les au moins deux minutes. Réallumez le brûleur de flamme (pendant qu’il orifices sont obstrués.
  • Page 39: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où...
  • Page 40: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 41 Cooking Grid Placement: The cooking grid can be placed at two different heights. The lower height is for use with pots or pans. The higher position is to be used when searing meats. Ensure the burner is off and the grid is cool to the touch before changing between the two heights. The grid must be at the lower height in order to close the lid.
  • Page 42 The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has been moved or is sitting on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustrations outlined below. Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été...
  • Page 43 Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions d’assemblage de l’ensemble de rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à...
  • Page 44 Providing Power To Your Grill CAUTION! To ensure protection against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor gas cooking appliance. To provide power to your grill, plug a grounded electrical cord into the electrical box installed in the rear panel of your grill as shown.
  • Page 45 N415-0526 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18.indd 45 12/11/2018 12:12:41 PM...
  • Page 46 www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18 N415-0526 DEC 11.18.indd 46 12/11/2018 12:12:41 PM...
  • Page 47 Propane Only – Proper Hose Connection Propane seulement - Branchement adéquat du boyau WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 48: Natural Gas Only

    Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 49 Test de détection de fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 50 PRO665-3 Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description PRO665-3 N520-0037 warming rack / grille-rechaud N305-0085 cooking grids large / grille de cuisson grande N305-0092 cooking grids small / grille de cuisson petite N080-0320 cross light bracket / support pour l’allumage croisé du brûleur principal N080-0321 cross light bracket small / support pour l’allumage croisé...
  • Page 51 - stainless steel / ensemble du couvercle - acier inxoydable N010-0790-BK lid assembly - black / ensemble du couvercle - noir N385-0308-SER NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON S91005 temperature gauge / jauge de température N715-0091 trim left side lid casting / garniture moulage gauche du couvercle...
  • Page 52 PRO665-3 Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description PRO665-3 S87012 burner & sear plate kit / trousse de plaque de cuisson (acier inoxydable) N010-1163-SER infrared side burner shelf assembly / ensemble du tablette brûleur infrarouge N335-0098-M02 side burner lid / couvercle de brûleur latéral N485-0021 push pin / clavette à...
  • Page 53 / plaque de brûleur support N370-0136 rotisserie kit / ensemble de la rôtissoire N555-0060 spit rod / tige de la rôtissoire N385-0348 napoleon logo / logo napoleon N585-0133 heat shield / pare-chaleur N215-0015 wind deflector / déflecteur du vent 61665...
  • Page 54 PRO665-3 www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18 N415-0526 DEC 11.18.indd 54 12/11/2018 12:12:53 PM...
  • Page 55 N415-0526 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0526 DEC 11.18.indd 55 12/11/2018 12:12:56 PM...
  • Page 56 N415-0526 N415-0526 DEC 11.18.indd 56 12/11/2018 12:12:57 PM...

This manual is also suitable for:

Pro665-3Prestige pro 665Pro665rsibpss-3

Table of Contents