Table of Contents
  • Technické Parametry
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Návod Na Obsluhu
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Ochrona Środowiska
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Használati Útmutató
  • Tehniskie Dati
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Technische Parameter
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Caractéristiques Techniques
  • Description du Produit
  • Parametri Tecnici
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Protecția Mediului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Fén na vlasy
Fén na vlasy
Suszarka do włosów
Hajszárító
Matu fēns
Hair dryer
CZ
SK PL HU LV
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador de pelo
Uscător de păr
VV6030
EN
DE FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VV6030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VV6030

  • Page 1 Haartrockner Fén na vlasy Sèche-cheveux Fén na vlasy Suszarka do włosów Asciugacapelli Hajszárító Secador de pelo Uscător de păr Matu fēns Hair dryer VV6030 SK PL HU LV DE FR...
  • Page 2: Technické Parametry

    • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým VV6030...
  • Page 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí a to i v případě, když je spotřebič vypnutý! držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. VV6030 VV6030...
  • Page 4 ťahom prístroj odpojte. • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu. • Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo VV6030 VV6030...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    Deti sa a to aj v prípade, ak je spotrebič vypnutý! s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. VV6030 VV6030...
  • Page 6 • Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia od gniazda elektrycznego należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączonej. • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast VV6030 VV6030...
  • Page 7 Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego. • Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła korpusu urządzenia. • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków. • Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy. VV6030 VV6030...
  • Page 8: Opis Produktu

    Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że urządzenie już ostygło! Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać tylko wilgotnej ściereczki; nie wolno używać jakichkolwiek środków czyszczących czy też twardych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia! Urządzenia nigdy nie wolno czyścić pod bieżącą wodą, płukać ani zanurzać go w wodzie! VV6030 VV6030...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket hozzáférjenek a készülékhez. tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel a készülékkel játszani. vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati VV6030 VV6030...
  • Page 10: Tisztítás És Karbantartás

    12. Ha a készüléket a fürdőszobában használja, ügyeljen rá, hogy a használat után rögtön kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból, mert a víz közelsége és a készülék érintkezése a vízzel akkor is nagyon veszélyes, ha ki van kapcsolva! VV6030 VV6030...
  • Page 11: Tehniskie Dati

    Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās VV6030 VV6030...
  • Page 12: Lietošanas Instrukcija

    11. Pēc ierīces lietošanas izslēdziet to. 12. Izmantojot ierīci vannasistabā, pēc lietošanas noteikti izslēdziet un atvienojiet to no elektrotīkla, izņemot spraudkontaktu no kontaktligzdas, jo ūdens tuvums un saskarsme ar to, lietojot ierīci, ir ļoti bīstami, tostarp arī izslēgtas ierīces gadījumā! VV6030 VV6030...
  • Page 13: Technical Specifications

    Do not let children • Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental play with the appliance. disadvantage or persons not familiar with the operation must use the VV6030 VV6030...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we after use, as the proximity of water and the appliance’s contact with water is very dangerous, reserve the right to change them. even when the appliance is turned off! VV6030 VV6030...
  • Page 15: Technische Parameter

    Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. • Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am • Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird. Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie VV6030 VV6030...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Sauberkeit des Ein- und Ausgangsgitters nach jeder Benutzung. Beim Bedarf nehmen Sie das Eingangsgitter ab, reinigen Sie es und setzen Sie es wieder auf. Reinigen Sie das Gerät niemals unter dem fließenden Wasser, spülen Sie es nicht und tauchen Sie es ins Wasser nicht ein! VV6030 VV6030...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    • Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée. • Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil VV6030 VV6030...
  • Page 18: Description Du Produit

    12. Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage, car la que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation proximité de l’eau ou le contact de l’appareil avec l’eau peut présenter un danger important même lorsque l’appareil est arrêté ! VV6030 VV6030...
  • Page 19: Parametri Tecnici

    • Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. • Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. VV6030 VV6030...
  • Page 20: Descrizione Del Prodotto

    La funzione COOL SHOT (corrente di aria fredda) serve per raffreddare velocemente capelli VV6030 VV6030...
  • Page 21 Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. VV6030 VV6030...
  • Page 22: Descripción Del Producto

    8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VV6030 VV6030...
  • Page 23 • La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu, prindeți de ștecăr și scoateți-l prin tragere. • Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul, folosiți-l în afara accesului acestora. VV6030 VV6030...
  • Page 24: Descrierea Produsului

    Funcția COOL SHOT (flux de aer rece) – servește răcirii rapide a părului și a unei fixări mai bune a coafurii. Pentru activarea acestei funcții apăsați butonul (2). sau au fost familiarizate cu utilizarea în siguranță a aparatului și pricep 10. Opriți aparatul întotdeauna când îl lăsați din mână în timpul utilizării. VV6030 VV6030...
  • Page 25: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. VV6030...

Table of Contents