Advertisement

Quick Links

WOODEN BLINDS MANUAL
HANDBUCH FÜR HOLZJALOUSIEN
ウッドブラインド説明書
68926
Version: 1.0 Date: 7, Jul, 2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 68926 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graywind 68926

  • Page 1 WOODEN BLINDS MANUAL HANDBUCH FÜR HOLZJALOUSIEN ウッドブラインド説明書 68926 Version: 1.0 Date: 7, Jul, 2022...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Preparation Accessories Battery Version Hardwired Version Inside Mount Outside Mount 9-13 Remote Parameters 14-15 Alexa&Google home Motor Programming 17-23 Motor Reset and Re-pair 24-26 27-28 KATALOG Vorbereitung Zubehör Batterie-Version Stecker-Version Innenmontage Außenmontage 9-13 Fernbedienung Parameters 14-15 Alexa&Google home Motor-Programmierung 17-23 Motor-Reset und Re-pair 24-26...
  • Page 3 目次 事前準備 出荷一覧 バッテリタイプ コード式タイプ 天井付け 正面付け 9-13 リモコンパラメーター 14-15 Alexa&Googlehome モータープログラミング 17-23 モーターのリセットとペアリング 24-26 よくある質問 27-28...
  • Page 4 PREPARATION|VORBEREITUNG| 事前準備 * Drilling hole size 0.2”(6mm) * Größe des Bohrlochs 0.2”(6mm) * 穴のサイズ0.2インチ(6mm)
  • Page 5: Accessories

    ACCESSORIES|ZUBEHÖR| 出荷一覧 v x1 i x1 EXTRA ACCESSORIES FOR OUTSIDE MOUNT ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE AUßENMONTAGE 正面付けの追加アクセサリー k x2 iL x1 iR x1 h xn Lithuim Cell CR2450 b xn e xn...
  • Page 6: Battery Version

    Battery Version|Batterie-Version| バッテリタイプ y x1 78.7”(2m) j x1 d x2 t x1 (Optional| オプション w x1 78.7”(2m) 78.7”(2m) Charging Full charge Ladeloch Volle Ladung 充電中 充電完了 USB Charger (Not included) Solar Panel (Optional) USB-Ladegerät Solarpanel (optional) (Nicht enthalten) ソーラーパネル (オプション) 5V2A USB充電器...
  • Page 7: Hardwired Version

    Stecker-Version | | Hardwired Version 電源コードタイプ 78.7”(2m) 70.8”(1.8m) (Optional| オプション z x1 y x1 g x1 Signal Receiver Signal-Empfänger 信号レシーバー Reset Button Reset-Knopf リセットボタン Charging Connector Ladestecker 充電コネクタ...
  • Page 8: Inside Mount

    INSIDE MOUNT INNENMONTAGE 天井付け I-----------I 4 . 3 ” ( 1 1 0 m <...
  • Page 9 Jalousie-Installation Blind Installation| |ブラインドの取付 Mark in equal distance In gleichem Abstand markieren 等距離にマークします 8”(200mm) 8”(200mm) --------------------------------...
  • Page 11 Wooden Valance Installation Holzvolant Installation 飾りボードの取付 Back|Rückseite|バック 。...
  • Page 12: Outside Mount

    OUTSIDE MOUNT AUßENMONTAGE 正面付け Please install the battery before 1 . 5 ” ( 3 5 m m installing the blinds. > Bitte installieren Sie die Batterie, bevor Sie die Jalousien installieren. ブラインドを取り付ける前にバッテリ ーを取り付けてください。 Please install the blinds first and 1 .
  • Page 13 Jalousie-Installation Blind Installation| |ブラインドの取付 Mark in equal distance In gleichem Abstand markieren 等距離にマークします 8”(200mm) 8”(200mm) --------------------------------...
  • Page 15 Wooden Valance Installation Holzvolant Installation 飾りボードの取付 Back|Rückseite|バック 。 Back Back Rückseite Rückseite バック バック...
  • Page 17: Remote Parameters

    Remote Parameters Fernbedienung Parameters リモコンパラメーター Megnetic Holder Megnetic-Halter Lithuim Cell CR2450 磁気ホルダー CR2450(3V) s x2 INSTALL BATTERY DIE BATTERIE INSTALLIEREN リモコン電池を取付ます CR2450 LITHIUM BATTERY CR2450 LITHIUM BATTERY Now you can control the blind via remote! Jetzt können Sie die Rollos per Fernbedienung steuern! リモコンでブラインドを制御することができました!...
  • Page 18 FRONT|VORDERSEITE| フロント Channel "0" : Group Control. Kanal "0" : Control up to 15 blinds separately Gruppe Kontrolle. Bis zu 15 Rollos separat steuern チャンネル0: 最大15個のブラインドを制御できます グループコントロール Up|Oben| アップ Tilt Blinds' Angle Einstellen des Winkels der Jalousien Stop|Stoppen| ストップ 角度を微調整 Down|Unten|...
  • Page 19: Alexa&Google Home

    Alexa&Google home Battery Version Batterie-Version バッテリタイプ ハブ Alexa Google Home The RF battery motor needs a hub (sold separately) to connect with Alexa or Google. It works with most popular hub in market, such as BOND, Broadlink. Der RF-Batteriemotor benötigt einen Hub (separat erhältlich), um sich mit Alexa oder Google zu verbinden. Es funktioniert mit den meisten gängigen Hubs auf dem Markt, wie z.B.
  • Page 20: Motor Programming

    HOW TO ADJUST TOP/BOTTOM LIMIT POSITION EINSTELLUNG DER OBEREN/UNTEREN ENDSTELLUNG 上限/下限位置の調整方法 Run the blind to the original top/bottom limit position. Fahren Sie das Rollo in die obere/untere Endstellung ブラインドを調整したい限度位置に移動ください。 until Blind jogs x1 and beeps x4 Press and hold “^” +“v” 5s Das Rollo joggt x1 und piept x4 Drücken und halten “^”...
  • Page 21 HOW TO SET FAVORITE RUNING POSITION WIE MAN DIE BEVORZUGTE LAUFPOSITION EINSTELLT お気に入りポジションの設定 Please move the blind to your favorite running position (except fully open and fully closed) Bringen Sie das Rollo in die von Ihnen gewünschte Position (außer ganz offen und ganz geschlossen) ブラインドをご希望の位置に移動してください...
  • Page 22 HOW TO ADD NEW REMOTE "b" WIE FÜGEN SIE NEUE FERNBEDIENUNGEN "B" EIN 新しいリモコン「B」の追加方法 Blind jogs x1 and beeps x1 Press Das Rollo joggt x1 und piept x1 Drücken モーター振れx1ビープ音x1 CR2450 押す LITHIUM BATTERY Blind jogs x1 and beeps x1 Press Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1...
  • Page 23 HOW TO DELETE THE LIMIT POSITION WIE MAN DIE ENDSTELLUNG LÖSCHT 限度位置の削除 Press Drücken CR2450 押す LITHIUM BATTERY Blind jogs x1 and beeps x1 Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1 Press Drücken Blind jogs x1 and beeps x1 押す...
  • Page 24 HOW TO SET TOP&BOTTOM LIMIT POSITION WIE MAN DIE OBERE&UNTERE ENDPOSITION EINSTELLT 上限&下限位置の設置方法 Step 1-7 should be programmed continuously in a short time. Die Schritte 1-7 sollten kontinuierlich in kurzer Zeit programmiert werden. ステップ1-7は、短時間で連続に完成してください。 Press Drücken CR2450 LITHIUM BATTERY 押す Blind jogs x1 and beeps x1 Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1...
  • Page 25 Move the blind to the desired top position Fahren Sie das Rollo in die gewünschte obere Position ご希望の上限位置に移動します When programming, please do not adjust the top limit position too much. It will be better for the blind if the top limit is not set too tightly. Bei der Programmierung sollten Sie die obere Endposition nicht zu stark verstellen, der Vorhangkörper sollte lockerer und besser sein.
  • Page 26 HOW TO DELETE ONE CHANNEL WIE MAN EINEN KANAL LÖSCHT チャンネルの削除方法 Press Drücken 押す CR2450 LITHIUM BATTERY Blind jogs x1 and beeps x1 Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1 Press Drücken 押す Blind jogs x1 and beeps x1 Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1 Press...
  • Page 27: Motor Reset And Re-Pair

    HOW TO RESET THE MOTOR WIE MAN DEN MOTOR ZURÜCKSTELLT モーターをリセットする Press until blind jogs x3 Drücken, bis das Rollo joggt x3 モーター振れ3回までにずっと押します Beeps x3 Piept x3 ビープ音x3...
  • Page 28 HOW TO RE-PAIR WITH MOTOR WIE MAN DEN MOTOR WIEDER REPARIERT モーターとペアリングするの方法 Press until blind jogs x3 Drücken, bis das Rollo joggt x3 モーター振れ3回までにずっと押します Beeps x3 Piept x3 ビープ音x3...
  • Page 29 Press until blind jogs x1 and beeps x1 Drücken, bis das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1まで長押し Press Drücken CR2450 LITHIUM BATTERY 押す Blind jogs x1 and beeps x1 Das Rollo joggt x1 und piept x1 モーター振れx1ビープ音x1 Press Drücken CR2450 LITHIUM BATTERY 押す...
  • Page 30: Faq

    1. HOW TO PAIR SHADE WITH ALEXA OR GOOGLE ? The RF battery motor needs a hub (sold separately) to connect with Alexa or Google. It works with most popular hub in market, such as BOND, Broadlink. 2. WHAT TO DO IF THE MOTOR NOT WORKING ? 1) Use 5V,2A plug to charge motor over 12 hours.
  • Page 31: よくある質問

    よくある質問 1. ALEXAまたはGOOGLEとの接続方法 ? RFバッテリーモーターには、AlexaまたはGoogleと接続するためのハブ(別売り)が必要です。 BOND、Broadlinkなどの市場で最も人気のあるハブに対応しています。 2. モーターが作動しない場合はどうすればよいですか ? 1) 5V、2Aプラグを使用して、モーターを12時間充電します。 2) 新しいリモコンバッテリーを交換してください。 3) 24ページのようにモーターをリセットします。 4) 25-26ページのようにモーターとリモコンをペアリングします。 3. 新しい上限/下限位置が必要な場合の対処方法 ? 17ページのように上限/下限位置を調整してください。 調整に失敗した場合は、24-26ページのようにモーターをリセットし、ペアリングしてください。 それから21-22ページの上限と下限の位置を設定します。 4. ブラインドが窓枠に合わない場合はどうすればよいですか ? 1) 窓枠の外側/内側をもう一度測定して、サイズがご注文と同じであることを再確認してください。 2)サイズがご注文と同じ場合は、ブラインドサイズを測定し、カスタマーサービスにご連絡く ださい。サービスの電子メールは、各製品のWebページに記載されています。通常、24時間 以内に返信致します。。...

Table of Contents