Page 2
GUIDE D'OPERATION RAPIDE Pour la méthode d'opération détaillée, lisez le contenu correspondant dans ce manuel d'utilisation. Allumer l'appareil Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil, ouvrir la porte. Compartiment A: pour chaque cycle de lavage. Remplir le distributeur Compartiment B: de détergent Seulement pour les programmes avec pré-lavage.
Page 3
SOMMAIRE 1.Consignes de sécurité importantes 2.Instructions de fonctionnement 3.Instructions d'installation 4.Avant la première utilisation -13- 5.Chargement des paniers du lave-vaisselle 6.Démarrage d'un programme de lavage -23- 7.Entretien et nettoyage -25- 8.Conseils en cas de problème -28- 9.Fiche technique -30- 10.Mise au rebut -32- Remarque: Le fabricant, poursuivant une politique constante de développement et d'amélioration du produit,...
Page 4
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. 1.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation de votre lave- vaisselle, suivez les précautions indiquées ci-dessous: INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE 1.Cet appareil doit être relié...
Page 5
AVERTISSEMENT! 1.Une connexion impropre du conducteur de « terre » peut causer le risque de choc électrique. 2.Vérifiez avec un électricien ou une personne qualifiée si vous n'êtes pas sûr que l'appareil soit relié à la terre correctement. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil;...
Page 6
2) Avertissement: Les couteaux ou les ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou en position horizontale. .Vérifiez que le compartiment du détergent soit vide une fois que le cycle de lavage est terminé. .Ne lavez pas les éléments en plastique sauf s'ils comportent une indication qu'ils peuvent être lavés au lave-vaisselle ou une mention...
Page 7
connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
Page 8
1 .l'on doit utiliser les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil et qu'il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. .L'espace maximum convient pour 8 plats de taille normale. 2 .La pression d'eau d'entrée maximum permise est de 1MPa.
Page 9
Vos enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec la machine. 8.Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 29.Afin d'éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger la machine, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
Page 10
2. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT Pour obtenir la meilleure performance de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions de fonctionnement avant la première utilisation. Panneau de commande 1.Bouton ON/OFF: Pour allumer/éteindre l'alimentation électrique. 2.Bouton Programme : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un programme de lavage. 3.Indicateur lumineux Programme.
Page 11
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ATTENTION: AVERTISSEMENT! L'installation des pipes Choc électrique! Déconnectez et des équipements l'électricité avant d'installaller le lave-vaisselle. électriques doit être Un non-respect de cette effectuée par des instruction peut conduire à la morte ou un choc électrique. professionnels. Préparations pour l'installation La position d'installation du lave-vaisselle doit être près des tuyaux d'arrivé...
Page 12
AVERTISSEMENT! Pour la sécurité personnelle : 1. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU D'ADAPTATEUR DE PRISE AVEC CET APPAREIL 2. SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE, VOUS NE DEVEZ NI COUPER NI ENLEVER LA FICHE DE TERRE DU CABLE D'ALIMENTATION. Conditions requises de l'électricité Veuillez vous référer à...
Page 13
Connexion à l'eau Connexion à l'eau froide Connectez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un connecteur fileté de ¾ (pouces) et assurez-vous qu'il soit solidement attaché en place. Si les tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés durant une longue période, laissez couler l'eau pour vous assurer que l'eau est claire, sans impuretés.
Page 14
Comptoir Remarque: L'extrémité du tuyau doit être placée à une hauteur moins de 600mm. Avant Avant Tuyau de vidange φ 40mm Comment vidanger l'excès d'eau des tuyaux Si l'évier est à une hauteur de plus de 1000 mm du sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne pourra pas être vidangé...
Page 15
Sortie d'eau Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché pour éviter toute fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas écrasé ou tordu. Tuyau d'extension S'il est nécessaire d'ajouter un tuyau d'extension, utilisez un tuyau de vidange similaire.Il ne doit pas être plus long que 4 mètres, sinon l'efficacité...
Page 16
4. A VANT LA PREMIERE UTILISATION REMARQUE: Si votre modèle n'est pas équipé d'un système d'adoucissant d'eau, vous pouvez ignorer cette section. A. Chargement du sel dans le système adoucisseur Utilisez toujours le sel destiné à une utilisation pour lave-vaisselle. Le récipient à...
Page 17
Etape 2: Sélectionnez un réglage de la consommation du sel Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour sélectionner un réglage approprié selon votre environnement local, vous pouvez sélectionner un réglage parmi : H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6; Etape 3: Quittez l'état de l'ajustement du sel Sans aucune opération pendant cinq minutes, la machine quittera le mode de réglage et sera en mode veille.
Page 18
Attention! Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine. Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage S'il n'y a pas d'indicateur lumineux d'avertissement pour le rinçage sur le panneau de commande, vous pouvez juger la quantité...
Page 19
Généralement, les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur d'eau du phosphate n'est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons de verser du sel dans le casier pour le sel même si la dureté de l'eau est seulement de 6°dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d'eau dure, des tâches blanches apparaissent sur les plats et les verres.
Page 20
Utilisation correcte du détergent Utilisez uniquement un détergent spécialement destiné à être utilisé dans le lave-vaisselle. Gardez le détergent frais et sec. Versez pas le détergent en poudre dans le distributeur jusqu'à ce que vous être prêt à laver la vaisselle. Remplissage du détergent Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent.
Page 21
Eléments non appropriés 1.Ustensiles avec poignée en bois, en porcelaine ou en nacre. 2.Eléments en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur 3.Vieux ustensiles avec des pièces recollées non résistants à la chaleur 4.Ustensiles ou plats dont certaines pièces sont ajoutées 5.Eléments en étain ou en cuivre 6.Verre de cristal...
Page 22
Grattez toutes les larges quantités d'aliments restants dans les plats.Il n'est pas nécessaire de rincer les plats sous l'eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle de cette façon: 1. Les éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc.sont placés à l'envers. 2.
Page 23
4.Les couteaux à lames longues qui sont placés en position verticale sont dangereux potentiellement! 5.Les articles avec des lames longues ou pointues tel que le couteau doivent être positionnés horizontalement dans le panier supérieur. 6.Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. C'est très important pour le meilleur résultat du lavage de la vaisselle et la consommation d'énergie raisonnable.
Page 24
Chargement des paniers selon EN 60436: 1. Panier supérieur: Numéro É lément Tasses Soucoupes Verres Tasses 2. Panier inférieur : Numéro É lément Bols à dessert Bol en verre Assiettes à dessert Assiettes à dî ner Assiettes creuses Assiettes à dessert en plastique porcelaine Bols en plastique porcelaine...
Page 25
3. Porte-couverts Etagère en haut Etagère en bas Numéro É lément Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café 4 4 4 Cuillère à dessert Informations pour les tests de comparabilité conformément à la norme EN60436 Cuillères de service Capacité : 8 couverts Position du panier inférieur : position inférieure Fourchettes à...
Page 26
6. DEMARRAGE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Tableau des cycles de lavage signification: il faut remplir le liquide de détergent dans le distributeur de liquide de rinçage. REMARQUE: Energie Liquide Information sur le Description Détergent Durée de Programme prélavage/ fonctionn- (kWh) cycle sélectionné...
Page 27
REMARQUE: Si vous pressez le bouton Départ/Pause lors d'un cycle de lavage, la machine se mettra en pause. L'indicateur lumineux Programme s'arrêtera de clignoter et la sonnerie retentira toutes les minutes à moins que vous pressiez le bouton Départ/ Pause de nouveau pour continuer le cycle de lavage. Changement d'un programme Sous condition: Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n'a démarré...
Page 28
7. E NTRETIEN ET NETTOYAGE Système de filtrage Les filtres empêchent de gros morceaux d'aliments ou d'autres articles de pénétrer à l'intérieur de la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement bloquer les filtres. Le système de filtrage est composé d'un gros filtre, d'un filtre plat (filtre principal) et d'un micro filtre (filtre fin). 1.Filtre principal Les aliments et les saletés bloqués par ce filtre sont pulvérisés par un jet spécial provenant du bras de vaporisation qui les enverra...
Page 29
Remarques: -Inspectez les filtres après chaque utilisation du lave-vaisselle. -En dévissant le gros filtre, vous pouvez retirer le système de filtrage. Enlevez tous les résidus alimentaires et nettoyez les filtres sous l'eau courante. REMARQUE: L'assemblage du filtre doit être nettoyé au moins une fois tous par semaine. Nettoyage du filtre Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage.
Page 30
Nettoyage des bras vaporisateurs Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras de vaporisation car les produits chimiques utilisés contre la dureté de l'eau peuvent bloquer les jets des bras de vaporisation. Pour enlever les bras de vaporisation, tenez l'écrou, retirez-les vers le haut pour les retirer. Lavez les bras dans l'eau chaude et savonneuse et utilisez une brosse souple pour nettoyer les jets.
Page 31
8.CONSEILS EN CAS DE PROBLEME Avant d'appeler un service pour la réparation Ce tableau pourra vous aider et vous éviter d'appeler pour une réparation. Problème Causes possibles Que faire Le fusible est grillé ou le Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Le lave-vaisselle ne Enlevez tout autre appareil partageant le même disjoncteur est activé.
Page 32
Causes possibles Que faire Problème Les plats et les La vaisselle n'est pas Voir les remarques dans la section « Chargement chargée correctement. des paniers du lave-vaisselle ». assiettes ne sont pas bien nettoyés. Le programme n'est pas Sélectionnez un programme plus intensif. suffisamment efficace.
Page 33
9.FICHE TECHNIQUE Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale (ps) Dimensions en cm Hauteur 59,0 Largeur 55,0 Profondeur 50,0 61,8 Classe d’efficacité énergétique Indice de performance de lavage 1,13 Indice de performance 1,07 de séchage Consommation d’énergie en kWh [par cycle], sur la base du 0,723 Consommation d’eau programme eco avec alimentation en eau froide.
Page 34
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur : 2 ans Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission : www.but.fr SDW8003EW NE Référence Tension nominale 220-240V~...
Page 35
10. MISE AU REBUT Veuillez jeter les matériaux d'emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté. Tous les matériaux d'emballage doivent être recyclés. Les pièces en plastique sont marquées de l'abréviation standard internationale: 1.PE : pour le polyéthylène, comme les feuilles d'emballage. 2.PS : Pour le polystyrène, comme les matériaux de rembourrage.
Page 37
Quick operation guide For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Press the Power switch button to switch on the appliance, Open the door. Compartment For each wash cycle. Compartment Fill the detergent dispenser For programmes with pre-wash only.
TABLE OF CONTENT - 3 3- 1. Safety Information - 38- 2. Operating Instructions -39- Installation instruction -44- 4. P rior using for the first time -48- 5.Loading the Dishwasher Baskets -53- Starting a washing programme -55- Maintenance and cleaning -58- 8.Troubleshooting Tips -60-...
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Please read these instructions carefully before the first use and save them for future reference. 1.Important safety information Read all of the instructions before using WARNING! When using your dishwasher, follow the precautions listed below: GROUNDING INSTRUCTIONS 1.
Page 40
WARNING! PROPER USE 1. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. 2.Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.
Page 41
1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 42
2 This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 2 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops,offices and other working environments;...
Page 43
. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. This dishwasher is only designed for domestic using. 28. In order to avoid the risk of electric shock, do not immerse the machine, the power cable or the plug in water or any other liquid.
2. Operation Instruction IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel 5.Start/Pause Button: Press this button to start 1.Power Button: To turn on/off the power supply. or pause the dishwasher.
3. Installation instruction Attention: Warning The installation of the Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power pipes and electrical before installing dishwasher. equipments should Failure to do so can result in death or electrical shock. be done by qualified professionals. Installation preparation The installation position of dishwasher should be near the existing water inlet tap and drain outlet and power socket.
Page 46
WARNING! For personal safety: 1.Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance. 2.Do not cut or remove the earthing Connection from the power cord under any circumstances . Electrical Requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply.Use the required fuse 10 amp, time delay fuse or circuit breaker...
Page 47
Water Connection Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
Page 48
PLEASE HANG UP THE DRAIN HOSE EITHER WAY OF A, B Counter Front Drain pipe φ 40mm How to Drain Excess Water From Hoses If the sink is more than1000 mm higher than the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink.
Page 49
Water Outlet Connect the water drain hose. The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks. Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed. Extension Hose If you need a drain hose extension, make sure to use a similar drain hose.
4. Prior to using for the first time Note: If your model have no water softener, you may skip this section. A. Loading the Salt Into the Softener Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the basket and should be filled as follows: Attention! Only use salt specifically designed for use in dishwashers! All other types of salt not specifically designed for use in a dishwasher, especially table salt, will...
Page 51
Step 2: select a certain level of salt consumption Press the Start/pause button to select the proper set according to your local environment, the sets will change in the following sequence: H1->H2->H3->H4->H5->H6; Step 3: Exit the status of salt adjustment Without any operation in five seconds, the machine will exit from set mode, the machine is into standby status There are 6 levels of salt consumption in all.It is recommended to select the level according to below table:...
Page 52
Function of Rinse Aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. Attention! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.
Page 53
Normally new pulverised detergent is without phosphate, thus he water softener function of phosphate is not given. In this case we recommend to fill salt in the salt container even when the hardness of water is only 6 °dH. If detergents without phosphate were used in case of hard water often white spots appear at dishes and glasses.
Proper Use of Detergent Only use detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powder detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes. Fill in detergent dispenser Fill the detergent dispenser with detergent. The marking indicates the dosing levels, as illustrated on right: A.Location of main wash cycle detergent.
Page 55
1.Cutlery with wooden, horn china or mother-of- pearl handles. 2.Plastic items that are not heat resistant. 3.Older cutlery with glued parts that is not temperature resistant. 4.Bonded cutlery items or dishes. 5.Pewter or copper items. 6.Crystal glass. 7.Steel items subject to rusting. 8.Wooden platters.
Page 56
1.Items such as cups, glasses, pots/pans, etc. are face downwards. 2.Curved items, or those with recesses, should be loaded at aslant so that water can run off. 3.All utensils are stacked securely and can not tip over. 4.All utensils are placed in the way that the spray arms can rotated freely during washing.
Page 57
Loading the baskets according to En 604326: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Number Item Dessert bowls Glass bowl Dessert plates Dinner plates Soup plates Melamine dessert plates Melamine bowl Oval platter mall -51-...
Page 58
3.Cutlery rack: Up rack Down rack Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 8 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: 6...
6. Starting a washing programme Wash Cycle Table Water Energy Rinse Cycle Selection Detergent Description Running Program ( kWh ) pre/main Information o f Cycle time(min) Pre-wash(50℃) Wash (65 ℃) For heaviest soiled crockery, Intensive 、 Rinse and normally soiled pots 4/12g 1.2 5 12.5...
Page 60
Change the Programme... Premise: You can modify the washing program, If the dishwasher just worked for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. in this case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled " Detergent " ). Press Start/Pause Button to pause the machine when the door is closed ,Press Program Button more than three seconds the machine will be in stand by state ,then you can change the program to the desired cycle setting (see the section entitled "...
7. M aintenance and cleaning Filtering System The filter prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. The filter system consists of a coarse filter, a flat (Main filter)and a micro filter (fine filter). 1.Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the spray arm and washed down to drain.
Page 62
Notes: 1.Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. 2.By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system.Remove any food remnants and clean the filters under running water. The entire filter assembly should be cleaned once a week. NOTE: Cleaning The Filter To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush.
Page 63
Cleaning the Spray Arms The spray arms can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to prevent possible clogging. Wash them under running water and carefully replace them in their seats, checking that their rotary movement is in no way impeded. Grasp the middle of the spray arm, pull it upwards to remove it.
8. Troubleshooting Tips Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn t Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any start circuit breaker tripped.
Page 65
Problem Possible Causes What To Do The dishes The dishes were not See notes in " Loading the Dishwasher Baskets ". are not clean loaded correctly. The programme was Select a more intensive program. not powerful enough. See" Wash Cycle Table ". Not enough detergent Use more detergent, or change your detergent.
9.Technical Data Sheet Parameter Value Parameter Value Dimensions in cm Height 59,0 Rated capacity (ps) Width 55,0 Depth 50,0 61,8 Energy efficiency class 1,13 1,07 Cleaning performance index Drying performance index Water consumption in Energy consumption in kWh [per cycle], based on the eco programme 0,723 litres [per cycle], based using cold water fill.
Page 67
Minimum duration of the guarantee offered by the supplier : 2years Additional information:N/A Weblink to the supplier’s website, where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2022 is found: www.but.fr SDW8003EW NE Reference 220-240V~ Rated voltage...
10. Disposal Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: 1.PE for polyethylene, e.g. sheet wrapping material 2.PS for polystyrene, e.g. padding material 3.POM polyoxymethylene, e.g. plastic clips 4.PP polypropylene, e.g.
Page 69
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...
Need help?
Do you have a question about the SDW8003EW NE and is the answer not in the manual?
Questions and answers