Table of Contents
  • Troubleshooting Guide
  • Guide de Dépannage
  • Guía de Solución de Problemas
  • Guia de Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Warnings & Cautions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nanoleaf NL28-2 T Series

  • Page 1 Warnings & Cautions...
  • Page 3 Important Installation Tips Clean your surface to be free of dust and moisture. Use 3 pieces of mounting tape per light panel. When mounting the light panels, apply pressure to the squares for 30 seconds so that the tape can cling firmly. IMPORTANT NOTE: The included tape is NOT suitable for brick walls, wallpaper or...
  • Page 4 Conseils d'installation Tipps zum installieren Nettoyez le mur / la surface pour enlever Wand / Oberfläche von Staub und Feuchtigkeit befreien. la poussière et l'humidité. Verwenden Sie 3 Stück Klebeband pro Leuchtplatte. Utilisez 3 bandes adhésives par panneau d'éclairage. Üben Sie beim Anbringen der Lichtpaneele 30 Lors du montage des panneaux lumineux, appliquez Sekunden lang Druck auf die Quadrate aus, damit une pression sur les carrés pendant 30 secondes...
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    “My light panels are paired but unreachable.” 1. Toggle the WiFi on your phone off then on again. 2. Power cycle your light panels (unplug from power then plug back in). 3. Power cycle your router. Still Need Help? nanoleaf.me/support...
  • Page 6: Guide De Dépannage

    Débranchez votre light panels de la prise électrique. ii) Appuyez et maintenez les deux boutons de la commande et rebranchez les Nanoleaf Light Panels au réseau électrique sans relâcher les boutons. iii) Une fois rallumé, le témoin LED clignotera rapidement.
  • Page 7 1. Schalten Sie das WLAN Ihres Handys aus und wieder an. 2. Stecken Sie das Kabel der Light Panels aus der Steckdose und danach erneut wieder ein. 3. Schalten Sie Ihren Router aus und im Anschluss wieder an. Benötigen Sie immer noch Hilfe? nanoleaf.me/support...
  • Page 8 "I miei light panels sono connessi ma non raggiungibili." 1. Disattiva nuovamente il WiFi sul tuo cellulare. 2. Scollega dalla corrente e poi riaccendi i Light Panels. 3. Spegni e riaccendi il tuo router. Hai ancora problemi? nanoleaf.me/support...
  • Page 9: Guía De Solución De Problemas

    1. Desactive y encienda la WiFi de su telefono de nuevo. 2. Apague y encienda de nuevo Light Panels (desconéctelos de la toma de corriente y vuelva a conectarlos). 3. Apague y encienda de nuevo su router. Todavía tiene problemas? nanoleaf.me/support...
  • Page 10: Guia De Resolução De Problemas

    “O meu light panels está emparelhado, mas está fora de alcance.” 1. Desligue e ligue o WiFi do seu telefone. 2. Desligue e ligue o cabo do seu light panels à tomada. 3. Desligue e ligue o cabo do seu roteador à tomada. Ainda está tendo problemas? nanoleaf.me/support...
  • Page 11 故障排除 “我无法完成Nanoleaf智能奇光板的配对” 软复位 i) 同时按下控制器上的两个按钮��秒钟。 ii) 当指示灯开始闪烁时, 同时松开。 iii) 等待一分钟完成初始化。 恢复出厂设置 i) 断开电源。 ii) 同时按下控制器上两个按钮不松开, 重新接通电源。 iii) 当指示灯开始快速闪烁, 松开两个按钮。 iv) 等待两分钟完成初始化。 检查家中无线路由器设置 i) 请确认移动设备连入的是2.4GHz制式的无线网。 Nanoleaf智能奇光板不 兼容5GHz制式的网络。 ii) 请确认无线路由器"多渠道传送"功能已开启。 “Nanoleaf智能奇光板已经配对成功但是无响应” 1. 重启移动设备上的WiFi开关。 2. 重启Nanoleaf智能奇光板电源。 3. 重启家中无线路由器电源。 其他问题? nanoleaf.me/support...
  • Page 12 電源ボタンと トグルボタンを同時に押し続けながら、 電源を入れます。   約�秒後、 インジゲータが点滅し始めます。 iii) 点滅後、 ボタンを離すことにより工場出荷時の状態にリセッ トされます。 iv) 起動まで約�分ほどお待ち下さい。 ルーター設定確認: i) WiFiは2.4GHzでし ょ うか? 5GHzはサポートされておりません。 ii) マルチキャス ト、 IGMP、 UPnPが有効化されていることをご確認下さい。 “セッティングが完了しているにも関わらず、 反応しない。 ” 1. スマートフ ォンのWiFiをオフにし、 再度オンにする。 2. Nanoleaf Light Panelsの電源をオフにし、 再度オンにする。 3.ルーターの再起動。 問題が解消しない場合は下記 までお問い合わせ下さい nanoleaf.me/support...
  • Page 13 컨트롤러의�두개의�버튼을�모두�누르고�약 ��초정도�기다립니다. ii) 컨트롤러의 LED가�깜박거리면�더�이상�누르지�않아도�됩니다. iii) �분정도�리부팅�될때까지�기다립니다. 완전�공장�초기화 i) 전원�플러그를�뽑습니다. ii) 컨트롤러의�두개�버튼을�모두�누른�상태에서�전원을�연결합니다. iii) 컨트롤러의 LED가�빠르게�깜박이기�시작하면�더�이상�누르지�않아도�됩니다. iv) �분정도�리부팅�될때까지�기다립니다. 라우터�세팅�확인 i) 사용하고자�하는 WiFi가 2.4GHz인가요? 5GHz 네트워크는�지원하지�않습니다. ii) 라우터�설정에서�멀티�캐서트, IGMP, UPnP(사용가능한�경우)가�활성화�되어 있는지�확인하세요. “내�스마트�조명은�페어링�되었으나�컨트롤�할수�없습니다.” 1. 당신의�폰�세팅�메뉴에서 WiFi를�껐다가�다시�켜십시요. 2. 스마트�조명을�껐다가�다시�켜세요. 3. WiFi 라우터를�껐다가�다시�켜세요. 여전히�문제가 있나요? nanoleaf.me/support...
  • Page 14 Emergency exits or emergency lights. Conjunction with 3rd party sensors/timing devices that are not approved by Nanoleaf®. Places where there is a risk of electric shock. Outdoor areas. Wet or damp conditions. Excessively hot environments (e.g. close to ovens, radiators, heaters, etc.). Regions or countries other than that in which the product was intended for.
  • Page 15 Uscite di emergenza o luci di emergenza. Combinazione a dispositivi con sensori o di timing che siano stati prodotti da parti terze e non approvati da Nanoleaf®. Luoghi dove vi sia un rischio di shock elettrico. Aree all'aperto. Bagnate o in condizioni di umidità. Ambienti eccessivamente caldi (es.
  • Page 16 Regiões ou países distintos daqueles em que o produto foi destinado para uso. Quando utilizar o Nanoleaf light panels: Não abra o dispositivo, se fizer isso, anulará a garantia. Não coloque quaisquer objectos metálicos ou objectos condutores perto dos contatos expostos no controlador light panels, fonte de alimentação, conectores, ou na parte de trás dos painéis do light panels.
  • Page 17 头、 电源接头、 连接器以及灯板背面插槽; 不允许未经成年人监护的儿童单独使用此产品, 本产品部分配件若入 口, 有哽喉风险; 不可在产品开启或接通电源的情况下进行清洗; 不可使用清洁剂清洁, 建议使用干燥抹布; 不 可在连接器未拔出的情况下弯折灯板连接处; 不可使用任何非原装的连接器连接灯板; 不可在安装过程中使用 针、 螺丝刀等锐利物刺穿灯板表面; 不可将产品置入水中或接触水; 不可将电源线闲置在地面以免发生磕绊。 请 勿自行替换此灯具自带的任何接线。 如果接线出现损坏, 请勿继续使用此灯具。 此灯具内的光源的替换只能由厂 商或有相关专业技能认证的人员进行。 주의�사항 다음�안전�참고�사항을�숙지하시고�나중에�참조할�수�있도록�본�사용�설명서를�간직하고�계시기�바랍니다. 나노리프 라이트�패널은�다음과�같은�상황에서�사용할�수�없도록�디자인�되었습니다: 환기가�안되고�열기가�쌓이는�밀폐된 공간. 비상구�또는�비상등이�있는�곳. 나노리프®가�인증하지�않은�다른�센서나�타이머�결합�사용시. 감전의�위험이 있는�곳. 실외�영역. 습기가�있거나�축축한�상태. 지나치게�뜨거운�환경(예: 오븐에�가까운�곳, 라디에이터, 히터�등). 이 제품의�출시가�계획되지�않은�지역들이나�나라들.
  • Page 18: Certification Information

    The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or this service agent or a similar qualified person. NanoGrid Limited (Nanoleaf) hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity is available at www.nanoleaf.me/eudoc/...
  • Page 20 Your Feedback All our products are created to improve the way we experience our everyday lives. Share your thoughts with the world on our Nanoleaf Shop. Visit shop.nanoleaf.me and select the Nanoleaf Light Panels product page to leave a review.

Table of Contents