Heißluftfritteuse 613-401570 Deutsch Einleitung Um mit Ihrer neuen Heißluftfritteuse bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie bitte vor ihrer Verwendung diese Anleitung durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf. Technische Daten Spannung / Frequenz: 220–240 V ~ 50–60 Hz Nennleistung: 1450 W Temperatur: 80–200 °C Zeitschaltfunktion: 0–60 Minuten...
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Heißluftfritteuse und decken Sie während des Betriebs das Gerät und seine Lüftungsöffnungen nicht ab, da dies einen Brand verursachen kann. Die Heißluftfritteuse darf nur mit dem mitgelieferten Korb (3) verwendet werden. Die Lebensmittel müssen sich auf dem Frittierrost (5) befinden, und der Frittierrost (5) muss während des gesamten Garvorgangs im Korb (3) sein.
Page 4
Wichtige Geräteteile Lufteinlass Bedienfeld und Anzeige Korb Griff Frittierrost Silikongehäuse Luftauslass Bedienfeld und anzeige Ein-Aus-Taste Taste für höhere Temperatur Taste für niedrigere Temperatur Taste für kürzere Garzeit Taste für längere Garzeit Menü (siehe unten) Zeitschaltfunktion und Temperaturanzeige Menü: a) Pizza, b) Pommes frites, c) Steak, d) Garnelen, e) Fisch, f) Hühnerunterkeulen, g) Gemüse, h) Rippchen...
Page 5
Verwendung Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und hitzebeständige Unterlage. Da das Gerät während des Betriebs heiß wird, achten Sie darauf, dass es nicht zu dicht bei anderen Gegenständen steht. Ziehen Sie den Korb (3) am Korbgriff (4) aus dem Gerät. Legen Sie den Frittierrost (5) in den Korb (3).
Page 6
Temperatur (2.1) und die Zeit (3.2) auf ein paar zusätzliche Minuten ein. Drücken Sie dann die Ein-Aus-Taste (1.1), um den Betrieb wieder aufzunehmen. HINWEIS: Sie können auch den Korb (3) herausziehen, um die Zutaten während des Garvorgangs zu prüfen und aufzuschütteln. Wenn Sie den Korb (3) zurückschieben, arbeitet das Gerät mit der gewählten Einstellung weiter.
Achten Sie auf heißen Dampf und heiße Luft, wenn Sie den Korb (3) aus dem Gerät nehmen. Während des Betriebs wird durch den Luftauslass (7) heißer Dampf abgegeben. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Dampf und vom Luftauslass (7).
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktio- Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete niert nicht. Wandsteckdose. Sie haben die Ein-Aus-Taste nicht Schalten Sie das Gerät mit der Ein-Aus-Taste gedrückt und das Gerät ist nicht ein.
Garantie und Service Die Qualität unserer Produkte wird vor der Auslieferung streng kontrolliert. Sollte das Produkt während der Produktion oder beim Transport unerwartet beschädigt worden sein oder einen Defekt aufweisen, geben Sie es bitte an den Händler zurück. In den folgenden Fällen haben Sie einen gesetzlichen Garantieanspruch: Für das Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum.
Airfryer 613-401570 English Introduction To get the most out of your new airfryer, please read through these instructions before use. Please also save the manual in case you need to refer to it at a later date. Technical data Voltage/frequency: 220-240 V~ 50-60 Hz Power rating: 1450 W Temperature: 80-200 °C Timer: 0-60 minutes...
cooking plates. When the airfryer is in use, there must be at least 10 cm clearance on all sides so that the air can circulate freely. Do not place objects on the airfryer and do not cover it or its vents when in use, as this may cause a fire.
Main components 1. Air inlet 2. Control panel and display 3. Basket 4. Handle 5. Frying grill 6. Silicone case 7. Air outlet Control panel and display On/off button Temperature increase button Temperature decrease button Timer decrease button Timer increase button Menu (listed below) Timer and temperature display Menu: a), pizza, b).
Page 13
Place the appliance on a dry, stable and heat-resistant surface. Since the appliance becomes hot during use, make sure that it is not too close to other objects. Pull out the basket (3) from the appliance by the basket handle (4). Put the frying grill (5) into the basket (3).
Page 14
machine will continue to work with the selected setting. Empty the basket (3), putting the food into a bowl or onto a plate. To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket (3) by a pair of tongs. To remove ingredients (e.g.
Cleaning and maintenance Before handling or cleaning the appliance, let it cool down for approximately 30 minutes. Clean the appliance on all the inside and outside regularly. Clean the outside and inside of the appliance with a damp cloth and dry with a soft clean cloth.
Trouble shooting Problem Possible cause Solution The appliance does The appliance is not plugged Put the mains plug in an earthed wall socket not work. You have not pressed the Press the on/off button to turn on the appliance. on/off button to turn on the machine.
Guarantee and service Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production or transport, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the guarantee in the following circumstances: The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase.
Need help?
Do you have a question about the DESKI 613-401570 and is the answer not in the manual?
Questions and answers