Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXPO-BÖRSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Heißluftfritteuse
Air Fryer
613-400572
hot kitchen de
Manufacturer:
DESKI
EXPO-Börse GmbH
Industriestr. 12
D-49577 Ankum
www.expo-boerse.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DESKI 613-400572 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Expo Börse DESKI 613-400572

  • Page 1 EXPO-BÖRSE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Heißluftfritteuse Air Fryer 613-400572 hot kitchen de Manufacturer: DESKI EXPO-Börse GmbH Industriestr. 12 D-49577 Ankum www.expo-boerse.de...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Heißluftfritteuse 613-400572 Deutsch - NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH IN INNENBEREICHEN - Spezifikationen & Merkmale Spannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Wattzahl: 1300 W Fassungsvermögen des Korbes: 2,6 Liter Einstellbare Temperatur: 80 °C-200 °C Zeitschaltuhr (0-60 Min) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen stets u. a. folgende grundlegenden Sicherheitsanweisungen befolgt werden: 1.
  • Page 3 6. Typ Y: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder entsprechend qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 7. Der Gebrauch von nicht vom Gerätehersteller empfohlenem Zubehör kann Ver- letzungen verursachen. 8. Nicht im Freien verwenden. 9.
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

    Einleitung Diese Heißluftfritteuse sorgt für eine einfache und gesunde Zubereitung Ihrer Lie- blingszutaten. Durch den Einsatz von schneller Heißluftzirkulation und einem oben liegenden Grill ist sie in der Lage, eine Vielzahl von Gerichten zuzubereiten. Der größte Vorteil besteht darin, dass die Heißluftfritteuse das Essen in allen Richtungen erwärmt und für die meisten Zutaten kein Öl benötigt wird.
  • Page 5 Abb. 3 Abb. 2 Abb. 4 Abb. 5 Bedienblende Abb. 6 Abb. 7...
  • Page 6 Wichtig Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen auf. Gefahr Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, niemals in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter einem Wasserhahn Lassen Sie niemals Flüssigkeit in das Gerät eindringen, da dies zu Stromschlä- gen und Kurzschlüssen führen kann.
  • Page 7: Automatische Abschaltung

    Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Während des Heißluftfrittierens tritt aus den Auslassöffnungen heißer Dampf aus. Halten Sie mit Händen und Gesicht einen Sicherheitsabstand zu den Luf- tauslassöffnungen ein. Achten Sie außerdem auf heißen Dampf oder Heißluft, wenn Sie den Garbehäl- ter aus dem Gerät nehmen.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie alle Umverpackungsmaterialien. 2. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. 3. Reinigen Sie den Korb und den Garbehälter gründlich mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. Hinweis: Sie können diese Teile auch im Geschirrspüler reinigen. 4.
  • Page 9: Benutzung Des Geräts

    Benutzung des Geräts Mit der Heißluftfritteuse kann man eine Vielzahl von Zutaten zubereiten. Die beigefügte Rezeptbroschüre hilft Ihnen dabei, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heißluftfrittieren 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. 2. Ziehen Sie den Garbehälter vorsichtig aus der Heißluftfritteuse. (Abb. 4) 3.
  • Page 10 Abb. 8 Stecken Sie das Gerät ein, die Betriebsanzeige geht an. Taste 1 – Betriebstaste Sobald der Außenkorb und der Frittierkorb korrekt im Gehäuse des Hauptgeräts angebracht sind, leuchtet die Betriebstaste auf. Wenn die Betriebstaste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, stellt sich das Gerät auf die Standardtemperatur von 200 °C ein, während die Zubereitungszeit auf 15 Minuten eingestellt wird.
  • Page 11 Tasten 3&4 – Temperatursteuerungstasten Die + und - Symbole ermöglichen es Ihnen, die Zubereitungstemperatur in Inter- vallen von 5 °C zu erhöhen oder zu senken. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Temperatur schnell zu ändern. Temperatursteuerungsbereich: 80 °C-200 °C. Tasten 5&6 –...
  • Page 12 8. Wenn Sie den Summeralarm piepen hören, ist die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen. Ziehen Sie den Garbehälter aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine Kühlablage. 9. Überprüfen Sie, ob die Zutaten gar sind. Falls die Zutaten noch nicht gar sind, schieben Sie den Garbehälter einfach zurück in das Gerät und stellen Sie auf der Zeitschaltuhr einige zusätzliche Minuten ein.
  • Page 13 Tipps Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten. Eine größere Menge an Zutaten benötigt nur eine wenig längere Zubereitung- szeit; eine kleinere Menge an Zutaten benötigt nur eine wenig kürzere Zuberei- tungszeit. Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis und kann dazu beitragen, dass ungleichmäßig frittierte Zutaten vermieden werden.
  • Page 14 Min­Max Zeit Temper- Schüt- Zusätzliche Menge (min.) atur teln Informa­ (°C) tionen Kartoffeln & Pommes Dünne gefrorene 300-400 18-20 Schüt- Pommes teln Dicke gefrorene 300-400 20-25 Schüt- Pommes teln Kartoffelgratin 20-25 Schüt- teln Fleisch & Geflügel Steak 100-500 10-15 Koteletten 100-500 10-15 Hamburger...
  • Page 15 Backen Kuchen 20-25 Backform verwenden Quiche 20-22 Back-/Au- flaufform verwenden Muffins 15-18 Backform verwenden Süße Snacks Back-/Au- flaufform ver- wenden Hinweis: Fügen Sie zur Zubereitungszeit 3 Minuten hinzu, falls die Heißluftfritteuse bei Beginn der Zubereitung kalt ist. Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie zum Reinigen des Garbehälters und des antihaftbeschichteten Korbes keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können.
  • Page 16: Fehlersuche

    Tipp: Wenn am Korb oder an der Unterseite des Garbehälters Schmutz klebt, müs- sen Sie den Garbehälter mit heißen Wasser und etwas Spülmittel füllen. Setzen Sie den Korb in den Garbehälter ein und lassen Sie den Garbehälter und den Korb ca. 10 Minuten lang einweichen.
  • Page 17 Die Zutaten Bestimmte Arten von Zutaten, die übereinander oder werden in der Zutaten müssen nach der durcheinander liegen (z. B. Pommes) Heißluftfritteuse Hälfte der Zubereitungszeit müssen nach der Hälfte der ungleichmäßig geschüttelt werden. Zubereitungszeit geschüttelt werden. frittiert. Siehe „Einstellungen“ unter „Gebrauch des Geräts“.
  • Page 18: Garantie Und Kundendienst

    Frische Pommes Die Knusprigkeit der Achten Sie darauf, die Kartoffelstäbchen sind nicht Pommes hängt von der Öl- richtig zu trocknen, bevor Sie Öl knusprig, wenn und Wassermenge in den zugeben. sie aus der Pommes ab. Heißluftfritteuse kommen. Schneiden Sie die Kartoffelstäbchen kleiner, um ein knusprigeres Ergebnis zu erzielen.
  • Page 19: Specifications And Features

    Hand­held vacuum cleaner 613-400572 English ­ FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY­ Specifications & Features Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Wattage: 1300 W Capacity of basket: 2.6 litres Adjustable temperature: 80°C-200°C Timer (0-60 min) IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed including the following: 1.
  • Page 20 6. Type Y: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufac- turer may cause injuries.
  • Page 21: General Description (Fig.1)

    Introduction This all now hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favourite ingredients. By using rapid hot air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the hot-air fryer heats food in all direc- tions and most ingredients do not need any oil.
  • Page 22 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Control panel Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 23 Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - NEVER IMMERSE THE HOUSING, WHICH CONTAINS ELECTRICAL COMPONENTS AND THE HEATING ELE- MENTS, IN WATER OR RINSE IT UNDER THE TAP. - AVOID ANY LIQUID ENTERING THE APPLIANCE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK OR SHORT-CIRCUIT.
  • Page 24 Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands. Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10 cm free space from the back and sides and 10 cm free space above the appliance.
  • Page 25: Automatic Switch-Off

    guarantee becomes invalid and we could refuse any liability for damage caused. Always unplug the appliance while not in use. The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handling or cleaning safely. Automatic switch­off This appliance is equipped with a timer. Once the timer has counted down to 0, the appliance produces a bell sound and switches off automatically.
  • Page 26: Preparing For Use

    Preparing for use 1 Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place the appliance on non­heat­resistant surface. 2 Place the basket in the pan. (Fig. 3). 3 Pull the cord from the storage compartment located on the bottom of the appli- ance.
  • Page 27 Fig. 8 3. Put the ingredients in the basket. (Fig. 5) 4. Slide the pan back into the hot-air fryer. (Fig. 6) Make sure to carefully align the pan with the guides inside the body of the fryer. Never use the pan without the basket in it. Caution: Do not touch the pan during use and for some time after use, as it gets very hot.
  • Page 28 Once the outer basket and fry basket are properly placed inside the main appliance housing, the Power Button will be illuminated. Pressing the power button for 3 seconds will set the appliance’s default temperature to 200 °C, while the cooking time will be set to 15 minutes.
  • Page 29 “Settings” section in this chapter). To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan back into the fryer. Caution: Do not press the button on the handle during shaking (Fig. 3) Tip: To reduce the weight, you can remove the basket from the pan and shake the basket only.
  • Page 30 Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. Tips Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
  • Page 31 Thin frozen fries 300-400 18-20 Shake Thick frozen fries 300-400 20-25 Shake Potato gratin 20-25 Shake Meat & Poultry Steak 100-500 10-15 Pork chops 100-500 10-15 Hamburger 100-500 10-15 Sausage roll 100-500 13-15 Drumsticks 100-500 25-30 Chicken breast 100-500 15-20 Snacks Spring rolls 100-400...
  • Page 32 Quiche 20-22 Use baking tin/oven dish Muffins 15-18 Use baking Sweet snacks Use baking tin/oven dish Note: Add 3 minutes to the preparation time when you start frying if the hot-air fryer is still cold. Cleaning Clean the appliance after every use. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean the pan and the non-stick coating basket, as this may damage the non-stick coating.
  • Page 33: Troubleshooting

    and some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for approximately 10 minutes. 4. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge. 5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues. Storage 1.
  • Page 34 Fried snacks are You used a type of snack Use oven snacks or lightly brush not crispy when meant to be prepared in a some oil onto the snacks for a they come out of traditional deep fryer. crispier result. the air fryer.
  • Page 35: Guarantee And Service

    Guarantee and service Our products undergo a strict quality-control process before delivery. If the product has unexpectedly been damaged or developed a defect during production or trans- port, please return it to the retailer. You can legally make a claim under the guaran- tee in the following circumstances: The product is covered by a 2-year guarantee from the date of purchase.

Table of Contents