Page 1
USER MANUAL MKM 620S / KAMA (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
Page 3
MKM 620S / KAMA AUTO DARKENING WELDING HELMET СВАРОЧНЫЙ ШЛЕМ С АВТОЗАТЕМНЕНИЕМ SOLARMATİK KAYNAK MASKESİ EN 379 EN 175 CSA Z94.3 ANSI/ISEA Z87.1...
Contents MKM 620S / KAMA CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS Technical Data TECHNICAL INFORMATION Adjusting The Fit Of The Helmet OPERATION Adjusting The Distance Between The Helmet And The Face Select Blackening Level Set Enlightenment Time Set Sensitivity Selection of Grinding Option...
MKM 620S / KAMA Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Auto-Darkening welding helmets are designed to protect the eye and face from sparks, spatter and harmful radiation under normal welding conditions.
Technical Information MKM 620S / KAMA TECHNICAL INFORMATION 1.1 Technical Data Optical Class 1 / 1 / 1 / 2 Viewing Area 100 x 45 mm (3.94” x 1.77”) Cartridge Size 110 x 90 x 9 mm (4.33” x 3.54” x 0.35”)
MKM 620S / KAMA Operation OPERATION Before using the helmet for welding, ensure that you have read and understood the safety The helmet comes ready assembled but before it can be used it must be adjusted to fit the user properly and set instructions.
Operation MKM 620S / KAMA 2.5 Set Sensitivity • Sensitivity setting can be adjusted infinitely gradually from low to high with the rotary knob. • The medium setting is normal for daily use. SENSITIVITY • If the ambient light is too high or there is another machine welding nearby, set SENSITIVITY ADJUSTMENT the sensitivity to low.
MKM 620S / KAMA Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE 3.1 To Replace the Solarmatik Cartridge • As shown in Figure 6a, unlock the cartridge by opening the holder lock. Disconnect the potentiometer connection and remove the faulty cartridge. First put the new cartridge into its slot by making the potentiometer connection.
Maintenance and Service MKM 620S / KAMA 3.4 Troubleshooting Failure • The headband is unbalanced and there is an inappropriate distance Solution Irregular dimming between the eye and the filter lens. Adjust the headband from the side to reduce the distance to the filter.
MKM 620S / KAMA Annex ANNEX 4.1 Spare Parts List Sensitivity Knob Delay Time Knob Shade Range Li-Batt change required Variable Shade Control Knob Front Surface Lens 8501304020 DEFINITION MATERIAL CODE MKM Cartridge 8501LCD619 Inner Lens 85010616IC Adjustable Headband 8501405BAS...
Page 12
Содерaжание MKM 620S / KAMA СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Технические характеристики ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Регулировка посадки шлема ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Регулировка расстояния между маской и лицом Выбор уровня затемнения Установка времени просветления Установка чувствительности Выбор вида шлифования Тест Питание Таблица выбора затемнения...
MKM 620S / KAMA Правила техники безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Сварочные маски с автозатемнением предназначены для защиты глаз и лица от искр, брызг и вредного излучения при нормальных условиях сварки.
Техническая информация MKM 620S / KAMA ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1 Технические характеристики Оптический класс 1 / 1 / 1 / 2 Зона просмотра 100 x 45 мм (3,94 дюйма x 1,77 дюйма) Размер картриджа 110 x 90 x 9 мм (4,33 дюйма x 3,54 дюйма x 0,35 дюйма) Датчик...
MKM 620S / KAMA Информация по эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием маски для сварки убедитесь, что вы прочитали и поняли Маска поставляется в собранном виде, но перед использованием необходимо отрегулировать, чтобы правила техники безопасности. маска соответствовала потребностям пользователя, и настроить время задержки, чувствительность и...
Информация по эксплуатации MKM 620S / KAMA 2.5 Установка чувствительности • Настройку чувствительности можно плавно регулировать от низкого до высокого с помощью поворотной ручки. ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ • Средняя настройка нормальна для повседневного использования. РЕГУЛИРОВКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ • Если окружающий свет слишком сильный или поблизости есть другой...
MKM 620S / KAMA Техобслуживание и устранение неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 3.1 Замена картриджа Соларматик • Как показано на Рисунок 6a, разблокируйте картридж, открыв фиксатор держателя. Отсоедините соединение потенциометра и извлеките неисправный картридж. Сначала вставьте новый картридж в гнездо, подключив потенциометр. Заблокируйте фиксатор.
MKM 620S / KAMA Техобслуживание и устранение неисправностей 3.4 Поиск проблемы Неисправность • Оголовье несбалансировано, а расстояние между глазом и Решение Нерегулярное затемнение линзой фильтра несоответствующее. Отрегулируйте оголовье сбоку, чтобы уменьшить расстояние до фильтра. • Линза передней крышки загрязнена или повреждена.
Page 19
MKM 620S / KAMA Приложение ПРИЛОЖЕНИЯ 4.1 Перечень запасных частей Sensitivity Knob Delay Time Knob Shade Range Li-Batt change required Variable Shade Control Knob Линза передней поверхности 8501304020 № ОПИСАНИЕ КОД МАТЕРИАЛА Картридж MKM 8501LCD620 Внутренняя линза 85010616IC Регулируемое оголовье...
Page 20
İçindekiler MKM 620S / KAMA İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Teknik Özellikler TEKNİK BİLGİLER Maskeyi Kafanıza Uygun Olarak Ayarlayın KULLANIM BİLGİLERİ Maskeyle Yüz Arasındaki Mesafeyi Ayarlayın Kararma Seviyesini Seçin Aydınlanma Süresini Ayarlayın Hassasiyeti Ayarlayın Taşlama Opsiyonunun Seçimi Test Güç Kararma Seçim Tablosu Solarmatik Kartuşu Değiştirmek İçin...
MKM 620S / KAMA Güvenlik Kuralları GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kendiliğinden kararan solarmatik kaynak makinesi, gözleri ve yüzü normal kaynak koşullarındaki kıvılcım, sıçrama ve radyasyona karşı korur. Solarmatik filtre kaynak Güvenlik Bilgilerinin arkı başladığında otomatik olarak kararmaya başlar ve kaynak durduğunda eski Tanımlanması...
Teknik Bilgiler MKM 620S / KAMA TEKNİK BİLGİLER 1.1 Teknik Özellikler Optik Sınıfı 1 / 1 / 1 / 2 Görüş Alanı 100 x 45 mm (3.94” x 1.77”) Kartuş Boyutu 110 x 90 x 9 mm (4.33” x 3.54” x 0.35”) Ark Sensörü...
MKM 620S / KAMA Kullanım Bilgileri KULLANIM BİLGİLERİ Kaynak maskesini kullanmadan önce, güvenlik uyarılarını okuyup anladığınızdan emin olun. Kaynak maskesi montajlanmış olarak müşteriye sunulur. Ama kullanmadan önce kullanıcıya uygun olarak ayarlanmalı; gecikme süresi, kararma seviyesi ve hassasiyet ayarları yapılmalıdır. 2.1 Maskeyi Kafanıza Uygun Olarak Ayarlayın •...
Kullanım Bilgileri MKM 620S / KAMA 2.5 Hassasiyeti Ayarlayın • Hassasiyet ayarı çevirmeli düğme ile düşükten yükseğe sonsuz kademeli olarak ayarlanabilir. SENSITIVITY • Orta seviyedeki ayar günlük kullanım için normal seviyedir. HASSASİYET AYARI • Ortam ışığı çok yüksekse ya da yakınlarda kaynak yapan başka bir makine varsa, hassasiyeti düşük olarak ayarlayın.
MKM 620S / KAMA Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ 3.1 Solarmatik Kartuşu Değiştirmek İçin • Şekil 6a’ da görüldüğü üzere tutucu kilidi açarak kartuşu boşa çıkartınız. Potansiyometre bağlantısını sökerek arızalı kartuşu ayırınız. Yeni kartuşu ilk önce potansiyometre bağlantısını yaparak yuvasına yerleştiriniz.
Bakım ve Arıza Bilgileri MKM 620S / KAMA 3.4 Hata Giderme Arıza • Kafa bandı dengesiz biçimde ayarlanmış ve gözle filtre lensi arasında Çözüm Düzensiz karartma uygun olmayan bir mesafe var. Filtreye olan uzaklığı azaltmak için kafa bandını yenden ayarlayın.
MKM 620S / KAMA Ekler EKLER 4.1 Yedek Parça Listesi Hassasiyet Düğmesi Gecikme Süresi Düğmesi Gölge Aralığı Li-Batt değişikliği gerekli Değişken Gölge Kontrol Düğmesi Ön Yüzey Lensi 8501304020 TANIM MALZEME KODU MKM Kartuş 8501LCD620 İç Lens 85010616IC Başlık 8501405BAS Vida...
Page 31
YETKİLİ SERVİSLER MERKEZ SERVİS Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 MANİSA Telefon : 444 93 53 E-Posta : info@magmaweld.com YETKİLİ SERVİSLER Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com.tr/servis-listesi web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 32
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 20.06.2022 Made in P.R.C. UM_MKM620S_012022_062022_002_32 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...