Download Print this page
Vivotek IB8354-C Quick Installation Manual

Vivotek IB8354-C Quick Installation Manual

Bullet network camera, outdoor, day & night, weather-proof, cable management
Hide thumbs Also See for IB8354-C:

Advertisement

Quick Links

IB8354-C
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Indonesia
Dansk
Outdoor • Day & Night • Weather-proof • Cable Management
Bullet
Network Camera
Français
Deutsch
Español
Türkçe
Italiano
Polski
Português
Русский
Česky
Svenska
Nederlands

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vivotek IB8354-C

  • Page 1 IB8354-C Bullet Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska Nederlands 繁中 簡中 日本語 Türkçe Français Deutsch Italiano Polski English Español Português Indonesia Dansk Outdoor • Day & Night • Weather-proof • Cable Management...
  • Page 2 Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой / Upozornění před instalací W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy urządzenia się z kamery sieciowej, natychmiast znajdziesz w podręczniku odłącz zasilanie. użytkownika. Отключите питание сетевой Допустимый...
  • Page 3 Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení Opis fizyczny / Описание подсоединений / Fyzický popis Panel przedni Лицевая панель Přední panel Soczewki Объектив Dioda podczerwieni Objektiv (IR) Светодиодный индикатор ИК-сигнала IR dioda...
  • Page 4 Tylni panel / Задняя панель / Zadní panel Przycisk Reset Кнопка сброса Tlačítko reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC Гнездо карты MicroSD/SDHC Slot na karty MicroSD/SDHC Złącza / Разъемы / Konektory Ogólne I/O blok Wtyczka Ethernet 10/100 RJ45 terminala Разъем RJ45 Ethernet 10/100 Общая...
  • Page 5 Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru Jeśli preferujesz instalację karty MicroSD jako urządzenia przechowującego: Для установки карты MicroSD, как внутренней памяти: Pokud chcete využít MicroSD kartu pro lokální záznam: 1. Poluzuj złącze wodoodporne, a następnie usuń gumową uszczelkę, oraz wodoodporne złącze.
  • Page 6 icro WAŻNE / ВАЖНО / DŮLEŽITÉ Średnice otworów na kable w gumowej uszczelce są pokazane po prawej stronie. By uzyskać wodoodporność klasy IP66, poprawnie przeprowadź przez nie dławik kablowy i kable. Wszystkie wymiary są w milimetrach. Zasięg dla kabla ethernetowego wynosi od 6,4 do 4,3mm, a dla linii DI - 1,6mm.
  • Page 7 6. Przymocuj i dokręć tylną pokrywę kamery. Установите и закрепите заднюю крышку камеры. Namontujte a upevněte zadní kryt kamery. 7. Dokręć gumową uszczelkę, zacisk i nakrętkę wodoodpornego złącza. Затяните резиновое уплотнение, фиксатор уплотнения и колпачковую гайку водонепроницаемого разъема. Přitáhněte gumové těsnění, těsnicí svorku a převlečnou matici vodotěsného konektoru. 8.
  • Page 8 UWAGA / ВНИМАНИЕ / POZNÁMKA Kamera waży do 1.28 kilo. Upewnij się, iż powierzchnia montażowa może utrzymać niniejszą kamerę. Камера весит около 1,28 кг. Убедитесь, что крепежная поверхность способна выдержать вес камеры. Kamera váží cca 1,3 kg, ujistěte se, že ji povrch udrží. WAŻNE / ВАЖНО...
  • Page 9 10. Poluzuj pokrętło na zawiasie montażowym, oraz skieruj kamerę w kierunku pożądanym przez siebie. Po zakończeniu, dokręć pokrętło. Освободите кольцо крепления на монтажном кронштейне и направьте камеру на зону наблюдения. После этого затяните кольцо крепления. Uvolněte zajišťovací prstenec na držáku kamery a nasměrujte kameru požadovaným směrem.
  • Page 10 1. Zainstaluj „Kreator instalacji 2”. Установите мастер установки «Installation Wizard 2». Nainstalujte „Průvodce instalací 2“. 2. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер...
  • Page 11 Zabezpiecz kąt kręcenia / Фиксация угла съемки / Zajištění sledovaného záběru Po zakończeniu dostrajania pola widzenia oraz uzyskania zadowalającego obrazu, dokręć pokrętło oraz 3 śruby o sześciokątnych łebkach na zawiasie kulkowo-obrotowym. Отрегулировав поле обзора с получением нужного качества изображения, затяните кольцо крепления и 3 шестигранных винта...
  • Page 13 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: salesusa@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands |T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: saleseurope@vivotek.com...