Page 2
GB: Warning BG: Предупреждение This appliance can be used by chil- Този продукт може да се използва dren aged from 8 years and above от деца на 8 и повече години и and persons with reduced physical, лица с физически, сетивни или sensory or mental capabilities or умствени...
Page 3
DK: Advarsel CZ: Varování Tento produkt mohou používat děti starší Dette produkt må anvendes af børn fra 8 8 let a osoby se sníženými fyzickými, år og personer med begrænsede fysiske, smyslovými nebo duševními schopno- sansemæssige eller mentale evner samt stmi či nedostatečnými zkušenostmi personer med manglende erfaring med a znalostí...
Page 4
EE: Hoiatus ES: Aviso Järelvalve all võivad seda toodet Este producto es apto para el uso por kasutada lapsed alates 8 eluaastast niños a partir de 8 años y personas ja inimesed, kes on osalise vaimse, parcialmente incapacitadas física, sen- füüsilise puudega või kellel puudu- sorial o mentalmente, o bien carentes vad teadmised antud tootega ringi...
Page 5
vigilancia adecuada. FR: Avertissement Ce produit peut être utilisé par des FI: Varoitus enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden personnes présentant des troubles phy- fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti siques, sensoriels ou mentaux, ou man- on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta quant d’expérience et de connaissances ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä,...
Page 6
Αυτό το προϊόν μπορεί να μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας ή πνευματικές ικανότητες χωρίς την 8 ετών και πάνω, καθώς και από κατάλληλη επιτήρηση. άτομα με μειωμένες σωματικές, HR: Upozorenje αισθητηριακές ή πνευματικές Ovaj proizvod smiju koristiti djeca ικανότητες...
Page 7
jetilnim ili mentalnim sposobnostima. ségekkel rendelkező személyek végezzék, megfelelő felügyelet nélkül. HU: Figyelmeztetés IT: Avvertimento Ezt a terméket használhatják 8 éves, vagy ennél idősebb gyermekek, valamint Questo prodotto può essere utilizzato da korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális bambini di almeno 8 anni e da persone képességekkel rendelkező...
Page 8
utilizzare questo prodotto a meno che jutiminiais ir protiniais gebėjimas be non siano state istruite o siano sotto la tinkamos priežiūros negali produkto supervisione di un responsabile. I bam- valyti ir atlikti jo techninės priežiūros. bini non devono utilizzare o giocare LV: Brīdinājums con questo prodotto.
Page 9
kinderen of personen met beperkte licha- sensorām vai garīgām spējām drīkst tīrīt vai labot ierīci vienīgi tad, ja viņi tiek melijke, zintuiglijke of geestelijke vermo- pienācīgi uzraudzīti. gens zonder geschikt toezicht. NL: Waarschuwing PL: Ostrzeżenie Dit product mag worden gebruikt door Produkt może być...
Page 10
ani wykonywać konserwacji produk- devem ser executadas por crianças tu bez odpowiedniego nadzoru. ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, sem PT: Aviso supervisão adequada. Este produto pode ser utilizado por RO: Avertizare crianças de 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capaci- Acest produs poate fi utilizat de copiii dades físicas, sensoriais ou mentais...
Page 11
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim dusul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii sau sposobnostima. persoane cu capacități fizice, senzoriale RU: Внимание sau mentale reduse fără o supraveghere Данное изделие может использоваться corespunzătoare. детьми в возрасте от 8 лет и лицами RS: Upozorenje с...
Page 12
обслуживание не должны SE: Varning выполняться детьми или лицами Denna produkt kan användas av barn с ограниченными физическими, från 8 år och uppåt och personer сенсорными или умственными med reducerad fysisk, sensorisk eller способностями без должного mental kapacitet eller som saknar er- присмотра.
Page 13
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari tálnymi schopnosťami, alebo bez skúse- osem let in več, osebe z zmanjšanimi ností a znalosti produktu, ak sú pod telesnimi, čutnimi ali duševnimi dohľadom alebo dostali jasné inštrukcie sposobnostmi in osebe brez izkušenj o bezpečnom používaní produktu. Tieto in znanja, če so pod nadzorom oz.
Page 14
nasıl kullanılacağı hakkında bilg- наглядом або пройшли інструктаж ilendirildikleri takdirde kullanılabilir. з безпечного використання цього Bu kişilerin ürünün kullanımıyla ilgili обладнання. Такі особи повинні riskleri de anlaması gerekir. Çocukların також розуміти фактори небезпеки, bu ürünle oynamasına asla izin пов’ я зані з використанням vermeyin.
Page 16
Max. 95 % RH IP42 Min./Max. +2 °C / +110 °C Min./Max. 0 °C / +40 °C < 43 dB(A)
Page 17
Max. 1.0 MPa [kPa] (10 bar) Q [m³/h] Q [l/s] Min. Min. Min. 0.005 MPa 0.028 MPa 0.108 MPa 0.05 bar 0.28 bar 1.08 bar 75 °C 90 °C 110 °C...
Page 22
Max. 1.5 mm 12 mm 7 mm 17 mm Ø 5.5 - 10 mm...
Page 25
BYPASS min. ALPHA2 L ALPHA2 L Brugsvand (N) Udlufter (A) POWER POWER Brugsvand (N) Gulvvarme ALPHA2 L ALPHA2 L Udlufter (A) (OK) Radiator Gulvvarme POWER POWER Brugsvand (N) Radiator Udlufter (A) ALPHA2 L ALPHA2 L (OK) Gulvvarme POWER POWER Radiator (OK) ALPHA2 L ALPHA2 L...
Page 26
Udlufter (A) Brugsvand (N) Gulvvarme ALPHA1 / ALPHA2 L Gulvvarme Udlufter (A) Radiator Radiator Gulvvarme Radiator Brugsvand (N) ALPHA1 N / ALPHA2 L N Udlufter (A)
Page 27
POWER POWER ALPHA2 L ALPHA2 L ( OK ) POWER POWER ALPHA2 L ALPHA2 L ( OK ) POWER POWER ALPHA2 L ALPHA2 L ( OK ) POWER POWER ( OK )
Page 28
°C °C Min.- Max. ALPHA1 N 40 - 65 Max. Brugsvand (N) 20 - 65 2 - 65 Min. Udlufter (A) Gulvvarme Max. 14 dH Radiator...
Page 29
Udlufter (A) °C °C ALPHA1 / ALPHA2 L Min.- Max. Gulvvarme 40 - 70 Max . Gulvvarme 35 - 90 20 - 110 Radiator 2 - 110 Min. Radiator...
Page 31
Product No 25-XX (A) 3/4" 529921 25-XX (A) 1" 529922 32-XX 1" 509921 32-XX 1 1/4" 509922 Product No 25-XX N 3/4" 529971 25-XX N 1" 529972 32-XX N 1 1/4" 509971 Product No 25-XX (A)(N) 3/4" 519805 25-XX (A)(N) 1"...
Page 32
ισχύει για τους κωδικούς 98463424, членки на EO: ams 98463424, 98475986 ir 98094952. ALPHA1/ALPHA2 L, a los que hace referencia 98475986 και 98094952. Директивата за екодизайн (2009/125/EC) la siguiente declaración cumplen lo es- LV: ES atbilstības deklarācija не...
Page 33
în conformitate V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, cu Directivele de Consiliu specificate mai da je izdelek ALPHA1/ALPHA2 L, na katerega se jos privind armonizarea legilor statelor spodnja izjava nanaša, v skladu s spodnjimi membre UE: direktivami Sveta o približevanju zakonodaje...
Page 34
ALPHA2 L ALPHA2 L Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Руководство по эксплуатации на данное Атаулы өнімге арналған пайдалану изделие является составным и включает в бойынша нұсқаулық құрамалы болып себя несколько частей: келеді және келесі бөлімдерден тұрады: Часть 1: настоящее «Руководство по 1 бөлім: атаулы...
Page 35
нече бөлүкчөнү камтыйт: մասերից.Մաս 1. սույն «Շահագործման 1-Бөлүк: «Пайдалануу боюнча ձեռնարկ»: Մաս 2. էլեկտրոնային մաս. այն է՝ колдонмо» http://net.grundfos.com/qr/i/98837661 «Անձնագիր: Մոնտաժման և 2-Бөлүк: «Паспорт. Пайдалануу жана շահագործման ձեռնարկ» տեղադրված монтаж боюнча колдонмо» электрондук «Գրունդֆոս». Անցեք փաստաթղթի бөлүгү Грундфос компаниянын сайтында...
Need help?
Do you have a question about the ALPHA1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers