Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGGITRICE AD ARIA
MODELLO: ZHC40N
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zephir ZHC40N

  • Page 1 FRIGGITRICE AD ARIA MODELLO: ZHC40N MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI 1. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservare il libretto per riferimento futuro.
  • Page 4 30. Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. 31. Questo prodotto è previsto per esclusivo impiego domestico. 32. Prima di procedere alla manutenzione e pulizia spegnere e disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione. 33.
  • Page 5: Descrizione Apparecchio

    DESCRIZIONE APPARECCHIO DISPLAY DI CONTROLLO A – Icona funzione On/Off B – Icona selettore Timer C – Selezione Crescente (Temperatura/Timer) D – M icona per selezione dei programmi automatici E – Icona funzione Avvio/Pausa F - Selezione Decrescente (Temperatura/Timer) G – Icona selettore Temperatura H –...
  • Page 6: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL‘USO Posizionare il prodotto su una superficie livellata, uniforme e stabile, non appoggiare il prodotto su una superficie che non sia resistente al calore. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Srotolare il cavo di alimentazione Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni riportate alla sezione “Pulizia e Manutenzione”. Munirsi di guanti o presine per adoperare il cestello, impugnare il cestello solo tramite la maniglia.
  • Page 7 IMPOSTARE IL TEMPO DI COTTURA MANUALMENTE: Premere sul display l’icona timer. Scegliere con le due frecce il tempo desiderato compreso tra 1 minuto e 60 minuti. Fare riferimento alle tabelle sotto riportate per i tempi di cottura di ingredienti comuni. Per avviare il processo di cottura premere l’icona Avvio/Pausa Durante il processo di cottura gli indicatori di Temperatura e Tempo cottura lampeggeranno ad intermittenza fino all’esaurimento del tempo di cottura.
  • Page 8: Consigli Per L'uso

    CONSIGLI PER L‘USO Le tabelle sotto riportate ti aiuteranno a scegliere alcune impostazioni di base per gli alimenti che desideri cucinare. Ricorda che ingredienti dello stesso tipo elencato in tabella possono sempre differire per composizione degli ingredienti, dimensioni e forma, queste variabili incidono sui tempi di cottura o la temperatura.
  • Page 9 PATATINE FRITTE E CHIPS DI PATATE ATTENZIONE: Dove indicato in tabella è possibile aggiungere una piccola quantità di olio (es: per le patate fresche) per renderle più croccanti. In questo caso prima di inserire gli alimenti nel cestello bagnarli leggermente con dell’olio, attendere qualche minuto prima della cottura.
  • Page 10 CARNE ATTENZIONE: Dove indicato in tabella è possibile aggiungere una piccola quantità di olio (es: per le patate fresche) per renderle più croccanti. In questo caso prima di inserire gli alimenti nel cestello bagnarli leggermente con dell’olio, attendere qualche minuto prima della cottura. NON VERSARE L’OLIO DIRETTAMENTE NEL CESTELLO O SUL VASSOIO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA.
  • Page 11 SFIZIOSITA’ ATTENZIONE: Dove indicato in tabella è possibile aggiungere una piccola quantità di olio (es: per le patate fresche) per renderle più croccanti. In questo caso prima di inserire gli alimenti nel cestello bagnarli leggermente con dell’olio, attendere qualche minuto prima della cottura. NON VERSARE L’OLIO DIRETTAMENTE NEL CESTELLO O SUL VASSOIO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA.
  • Page 12 PROGRAMMI AUTOMATICI DI COTTURA Qualora si volesse utilizzare i programmi pre-impostati per la cottura di alimenti specifici, una volta accesa l’unità è possibile selezionarne uno premendo l’icona M sul display di controllo. Premendo l’icona M sequenzialmente verranno selezionati uno ad uno gli 8 programmi di cottura automatica disponibili. Una volta selezionato il programma desiderato, la temperatura ed il tempo di cottura verranno impostati automaticamente, per avviare il programma premere sull’icona Avvio/Pausa, la temperatura ed il timer del relativo programma si illumineranno a intermittenza sul display.
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Prima di effettuare operazioni di pulizia, spegnere l’apparecchio, rimuovere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio. Per far raffreddare più rapidamente rimuovere il cestello. Per pulire il cestello e il vassoio non utilizzare utensili da cucina in metallo o materiali di pulizia abrasivi, in quanto potrebbero danneggiarlo.
  • Page 14 AIR FRYER TYPE: ZHC40N INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 15 Please READ and RETAIN for future reference. 1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. 2. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. 3.
  • Page 16: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION BRIEF INTRODUCTION Thanks for your favor. Thank you for choosing our Oil Free Fryer. The newly introduced Oil Free Fryer will help you to cook the food and refreshment you like in a healthier manner. The Oil Free Fryer uses the principle of hot air combining with high speed air cycling (fast air change), it will provide a one time comprehensive heating, so for most food, there is no need to add oil for cooking.
  • Page 17: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Remove all the packing material. 2. Remove the glue and labels on the product. 3. Clean the frying tank and the frying tray thoroughly with hot water, detergent and non-abrasive sponge. 4. Clean the inside and outside of the product with warm wet cloth. 5.
  • Page 18 frying tank to leak onto the food ingredients. After cooking with the fat-free fryer, the frying tank and the food ingredients are still very hot, avoid scald , do not use hand touch the food ingredients directly. With respect to different types of food ingredients in the fat-free fryer, there might be steam jetting out from the fryer.
  • Page 19 Notice: If the fat-free fryer starts with cold boot, the cooking time should be 3 minutes longer.
  • Page 20: Technical Specifications

    VII. Make Frying Chips by yourself For the purpose to have the best effect, we advise you to use the pre baked chips (e.g. frozen chips). To make frying chips by yourself, please follow the steps below. 1. Husk the potatoes and cut them into small chips. 2.
  • Page 21 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 22 Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del personale,secondo le tariffe vigenti. E’ possibile visualizzare la lista dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) al sito www.westim.it nella sezione Assistenza, o altrimenti contattare la Audio e Video Center ai seguenti recapiti:...
  • Page 23 Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno,oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm.

Table of Contents