Page 3
700 specialist dealer and online retailers across Europe. The company AMEWI Trade GmbH is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI products as an end consumer, you are entering into a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty cases.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen.
Page 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 sowie der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Vielen Dank für den Kauf des Amewi Mercedes-Benz Lizenz Hydraulik Muldenkippers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi Mercedes-Benz license hydraulic dump Truck. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER IMPORTANT NOTICE WICHTIGE HINWEISE / Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und - anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht werden.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert • haben dies kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da •...
Page 10
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER OVERVIEW OF THE TRUCK ÜBERSICHT ÜBER DEN LKW / Mulde Car hopper Kabine Scheinwerfer Headlights Öl-Einlass Oil inlet Rücklichter Rear tail lights Akkufach Battery Compartment...
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER OVERVIEW OF REMOTE CONTRUL ÜBERSICHT ÜBER DIE FERNSTEUERUNG / Hebel nach oben um VRA Soundmodul Lautstärkenregelung (Nur Pro) Differential zu öffnen. VRA Sound module volume adjustment (Pro only) Lever upwards to open differential.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER INSTALLATION OF REMOTE CONTROL BATTERIES BATTERIEN IN DIE FERNSTEUERUNG EINLEGEN / 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2. Legen Sie vier neue AA Batterien in das Batteriefach. Bitte beachten Sie die Richtung. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. 1.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER FILLING HYDRAULIC OIL HYDRAULIK ÖL EINFÜLLEN / Entfernen Sie den Tankverschluss. 2. Füllen Sie 100ml #46 Hydraulik-Öl in den Tank. 3. Schließen Sie den Tankverschluss. Unscrew the oil tank cover. 2. Fill in 100ml #46 hydraulic oil in the oil tank. Screw on the tank cover.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER INSTALLING THE BATTERY AKKU ANSCHLIESSEN / Der Kipper ist mit einem 7,4V 5000mAh Lithium Akku ausgestattet. The dump truck is equipped with 7,4V 5000mAh lithium battery. Öffnen Sie den Verschluss hinter der Kabine, kippen Sie diese nach vorne und ziehen Sie den Akkuanschluss heraus. Open the buckle, lift the cab, and pull out the cable port.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER CHARGING THE BATTERY AKKU LADEN / LADEVERFAHREN / CHARGING METHOD Schließen Sie das Stromkabel am Ladegerät an. Akku & Ladegerät Parameter 2. Schließen Sie den Akku mit dem Balancestecker am Ladegerät an. Battery &...
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER PRECAUTIONS FOR CHARGER VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DAS LADEGERÄT / Das Ladegerät, das Kabel, Buchsen und Stecker sollten regelmäßig auf Beschädigungen kontrolliert werden. Sollte irgendeine Beschädigung vorhanden sein, verwenden Sie das entsprechende Teil nicht mehr, bis es ausgetauscht wird. The charger, cable, sockets, and plugs should be checked regularly for damage.
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER positive and negative poles of the battery. Keep the positive and negative poles of the battery away from any metal object. It is strictly prohibited to pierce the battery with sharp objects. Otherwise, the battery may cause fire and put you and others in danger.
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER SHUTDOWN AUSSCHALTEN / Ziehen Sie den SWC in die unterste Position und dann zurück in die mittlere Position. Zu diesem Zeitpunkt ist kein Ton im Soundmodul zu hören, was bedeutet, dass der Muldenkipper ausgeschaltet ist. 2.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER LIGHTS BELEUCHTUNG / Der LKW ist mit Beleuchtung ausgestattet, welche über die Fernsteuerung geschaltet werden kann. The truck is equipped with lighting that can be switched via the remote control. Ausschalten Turn off Einschalten Turn on DRIVING OPERATION (BASIC VERSION)
Page 20
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER Vorwärts links Vorwärts rechts – Legen Sie zuerst den Vorwärtsgang ein, drücken Sie den Forward left rechten Hebel nach rechts und dann Beschleunigung. Forward right – Hang gear first, then push right turn and accelerator. Rückwärts links Rückwärts rechts Backward left...
Page 21
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER DRIVING OPERATION (PRO VERSION) FAHREN (PRO VERSION) / Vorwärts – Legen Sie zuerst den Rückwärts – Legen Sie zuerst den Rückwärtsgang ein und drücken dann Vorwärtsgang ein und drücken dann Beschleunigung. Beschleunigung. Forward –...
Page 22
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER Rückwärts links – Legen Sie Rückwärts rechts – Legen Sie zuerst zuerst den Rückwärtsgang ein, den Rückwärtsgang ein, drücken Sie drücken Sie den rechten Hebel den rechten Hebel nach rechts und nach links und dann dann Beschleunigung.
Page 23
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER TRUCK PARAMETERS FAHRZEUG PARAMETER / Der maximale Anhebungswinkel der Mulde beträgt 47°. The maximum body lift angle is 47° 47° 545mm 24° 20,9° 13,7° 13,4°...
Page 25
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER 30° 30° Der maximale Lenkwinkel beträgt 30°. The maximum steering angle is 30°...
Page 26
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERCEDES-BENZ LIZENZ HYDRAULIK MULDENKIPPER ATTACHMENT PARTS ANBAUTEILE / Um die Anbauteile befestigen zu können, benötigen Sie Werkzeug wie Messer, Kleber etc. When you installing the accessories, you need to prepare tools such as glue, knife etc.
Need help?
Do you have a question about the Mercedes-Benz license hydraulic dump Truck and is the answer not in the manual?
Questions and answers