Page 1
FONDUE SET Fondue set Fondue-Gerät Set fonduta FND 1000 FND 1000G Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso FND 1000S Instruction manual Made in P.R.C...
Page 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition FND 1000. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Page 6
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
Page 7
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges,...
Page 8
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ L’installation doit être effectuée conformément aux indications du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable. • L’appareil dispose d’un cordon d’alimentation court, que cette sécurité, pour éviter de tirer, de trébucher sur ou de torsion.
Page 9
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de l’appareil. ☞ Assurez-vous que le câble d’alimentation (et / ou l’extension) ne empêchera pas le mouvement autour de l’appareil pour éviter que quelqu’un pourrait tirer par inadvertance à l’envers.
Page 10
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX NE JETER JAMAIS L’EAU SUR LA GRAISSE CHAUDE OU IN FLAMES! • Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche. • Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger. • L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas être entreposé...
Page 11
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres environnements tels (qui sont exclus de la garantie): - points reste du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;...
FND 1000 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Ne pas utiliser le pot sur le poêle, grill ou d’autres sources de chaleur. ☞ Utilisez l’appareil en versant dans le pot le fromage ou chocolat ou d’autres condiments liquides (par exemple de bouillon). Ne pas utiliser le pot avec d’autres aliments.
FND 1000 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1) Base 5) Fourches 1a) Pieds 6) Cordon d’alimentation 2) Poignées 7) Thermostat 3) Pot 8) Voyant lumineux 4) Anneau avec des sièges pour 9) Manuel d’instructions fourches FONDUE SET Fondue set Fondue-Gerät Set fonduta FND 1000 Manuel d’utilisation...
FND 1000 UTILISATION > > Première utilisation Lors de la première utilisation de l’appareil: - laver le pot (3), l’anneau (4) et la fourche (5) avec de l’ e au chaude et de détergent à vaisselle (voir la section “Nettoyage).
Page 15
FND 1000 UTILISATION Ne pas remplir le pot plus de 80% de sa capacité maximale (max ☞ 2,0 l); ce pour éviter le débordement du contenu, avec le risque de brûlures ou d’échaudage. Ne pas utiliser le pot si sa tene son contenu est inférieure à...
Page 16
FND 1000 UTILISATION Non “gratter” l’intérieur du pot avec les pointes des fourches, ☞ peut endommager le revêtement antiadhésif (mod. FND 1000G). Ne pas utiliser des outils tranchants ou pointus dans le pot, ☞ comme les lames de métal, couteaux et fourchettes pour éviter tout dommage au revêtement antiadhésif (mod.
FND 1000 CONSEILS Après utilisation de l’appareil: • Tourner le thermostat sur «MIN». • Débranchez l’appareil de la prise murale. • Attendez que l’appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer. Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Conseils pratiques pour la cuisson avec de la graisse •...
Page 18
FND 1000 NETTOYAGE Avant les opérations de nettoyage, TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil se soit complètement refroidi. • Débranchez l’appareil de la prise murale et attendez que l’appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer.
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Page 20
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
Page 21
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
Page 22
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. • Das Gerät verfügt über eine kurzes Netzkabel, als Sicherheits um das Ziehen, darüber Stolpern oder Verdrehen zu vermeiden.
Page 23
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (und / oder die Verlängerung) nicht die Bewegung um das Gerät verhindern wird, um zu vermeiden, dass jemand es versehentlich ziehen oder umkippen könnte.
Page 24
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE WERFEN SIE NIEMALS WASSER AUF DAS HEISSE ODER BRENNENDE FETT! • Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist. • Abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor man es wegstellt. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb unter dem Regen ausgelegt und es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen abgestellt werden.
Page 25
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es war nicht beabsichtigt, in anderen Umgebungen verwendet zu werden (die von der Garantie ausgeschlossen sind): - Raststätten von Personal in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Betriebe;...
Page 26
FND 1000 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Verwenden Sie nicht den Topf auf dem Herd, Grill oder anderen Wärmequellen. ☞ Verwenden Sie das Gerät, durch Gießen von Käse oder Schokolade oder anderen flüssigen Zutaten (zB Brühe) in den Topf. Verwenden Sie den Topf nicht mit anderen Lebensmitteln.
FND 1000 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1) Basis 5) Gabeln 1a) Füße 6) Netzkabel 2) Griffe 7) Thermostat 3) Pfanne 8) Kontrollleuchte 4) Ring mit Sitzplätzen für Gabeln 9) Anweisungsbroschüre FONDUE SET Fondue set Fondue-Gerät Set fonduta FND 1000 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso...
Page 28
FND 1000 GEBRAUCH > > Beim ersten Gebrauch Bei der ersten Verwendung des Geräts: - Waschen Sie die Pfanne (3), den Ring (4) und die Gabel (5) mit heißem Wasser und Spülmittel (siehe Abschnitt “Reinigung). - Spülen und trocknen Sie die Komponenten.
Page 29
FND 1000 GEBRAUCH Füllen den Topf nicht mehr als 80% seiner maximalen Kapazität ☞ (max 2,0 l); dies zum Verhindern dass der Inhalt überläuft, mit der Gefahr von Verbrühungen oder Verbrennungen. Verwenden Sie die Pfanne nicht, wenn sein Gehalt unter der Angabe “MIN” ist.
Page 30
FND 1000 GEBRAUCH Das Innere der Topf mit den Spitzen der Gabeln nicht “kratzen”; es ☞ kann die Antihaftbeschichtung beschädigen (mod. FND 1000G). Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Werkzeugen in den Topf, wie ☞ zum Beispiel Metallklingen, Messer und Gabel, um eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden (mod.
Page 31
FND 1000 REINIGUNG Nach dem Gebrauch: • Thermostat auf “MIN” stellen. • Den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen • Mit der Reinigung warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Das Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Praktische Tipps für das Kochen mit Fett •...
Page 32
FND 1000 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der Reinigung IMMER den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollkommen abgekühlt hat. • Vor de Reinigung des Gerätes, den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen und mit der Reinigung warten, bis das Gerät vollstandig ab- gekühlt ist.
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Page 34
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
Page 35
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di...
Page 36
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI ☞ L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. • L’apparecchio ha un cavo di alimentazione corto, questo come sicurezza per evitare di tirarlo, inciamparvi o attorcigliarlo.
Page 37
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI ☞ Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde dell’apparecchio. ☞ Assicurarsi che il cavo di alimentazione (e/o la prolunga) non sia di intralcio ai movimenti intorno all’apparecchio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertitamente tirarlo rovesciandolo.
Page 38
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI NON GETTARE MAI ACQUA SUL GRASSO CALDO O IN FIAMME! • Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. • Attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo. • L’apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggia e non deve essere depositato all’aperto o in luoghi umidi.
Page 39
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI • Al termine di ogni utilizzo effettuare sempre un’accurata pulizia di tutte le parti a contatto con gli alimenti, secondo quanto riportato alla voce “Pulizia”. • Questo dispositivo è destinato ad uso esclusivamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato in altri ambienti quali (che restano esclusi dalla garanzia): - aree di ristoro del personale in negozi;...
FND 1000 AVVERTENZE GENERALI ☞ Non utilizzare il pentolino sul fornello, brace o altre fonti di calore. ☞ Utilizzare l’apparecchio versando nel pentolino formaggio o cioccolato o altri condimenti liquidi (esempio: brodo). Non utilizzare il pentolino con altri alimenti. In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati.
FND 1000 UTILIZZO > > Al primo utilizzo Al primo utilizzo dell’apparecchio: - lavare il pentolino (3), l’anello (4) e le forchettine (5) con acqua calda e detergente per stoviglie (vedere paragrafo “Pulizia”). - Sciacquare e asciugare bene i componenti.
Page 43
FND 1000 UTILIZZO Non riempire il pentolino oltre l’80% della sua capacità massima ☞ (max 2,0 l); questo per evitare che il contenuto trabocchi con rischio di scottature o ustioni. Non utilizzare il pentolino se il suo contenuto è inferiore all’indicazione “MIN”.
Page 44
FND 1000 UTILIZZO Non “grattare” l’interno del pentolino con le punte ☞ delle forchettine, potrebbe danneggiarsi il rivestimento antiaderente (mod. FND 1000G). Non utilizzare nel pentolino attrezzi affilati o accuminati, quali ☞ palette in metallo, coltelli e forchette onde evitare l’eventuale danneggiamento del rivestimento antiaderente (mod.
Page 45
FND 1000 CONSIGLI Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio: • Ruotare il termostato su “MIN”. • Scollegare elettricamente l’apparecchio. • Attendere che tutti i componenti si siano completamente raffreddati. Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Consigli pratici per la cottura con il grasso •...
Page 46
FND 1000 PULIZIA Prima di effettuare l’operazione di pulizia, disinserire sempre la spina dalla presa di corrente ed attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. • Prima di pulire l’apparecchio, sfilarlo dalla presa e atten- dere che si sia raffreddato completamente.
FND 1000 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Page 48
FND 1000 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
Page 49
FND 1000 GENERAL WARNINGS Generally, adapters, multiple sockets and / or extension cables should not be used. However, if necessary, only use single or multiple adapters and extension cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
Page 50
FND 1000 GENERAL WARNINGS ☞ The installation must be carried out following the manufacturer instructions. A wrong installation could cause damages to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered liable. • For safety, the appliance has a short power cord in order to avoid pulling it, stumbling on it or twisting it.
Page 51
FND 1000 GENERAL WARNINGS ☞ Keep the power cord away from the appliance hot parts. ☞ Make sure that the power cord (and/or the extension) is not in the way when moving around the appliance in order to prevent that someone could, even inadvertently, pull it toppling the appliance.
Page 52
FND 1000 GENERAL WARNINGS NEVER TOSS WATER ON HOT OR BURNING GREASE! • Do not move the appliance when it’s working. • Wait for the appliance to completely cool down before storing it. • The appliance has not been intended to be used under rain and must not be stored outside or in damp environments.
Page 53
FND 1000 GENERAL WARNINGS • When you’re finished using the appliance always accurately clean all the parts in contact with food, as reported in the “Cleaning” paragraph. • This product is intended for domestic use only. It has not been designed to be used in environments like (which are not covered by warranty): - personnel service-areas in shops;...
FND 1000 GENERAL WARNINGS ☞ Do not use the pot on a cooker, ember or other heat sources. ☞ Use the appliance pouring cheese, chocolate or other liquid condiments (example: broth) in the pot. Do not use the pot with other kind of foods.
FND 1000 APPLIANCE DESCRIPTION 1) Base 5) Little forks 1a) Feet 6) Power cord 2) Handles 7) Thermostat 3) Pot 8) Indicator light 4) Ring with forks slots 9) Instructions booklet FONDUE SET Fondue set Fondue-Gerät Set fonduta FND 1000 Manuel d’utilisation...
Page 56
FND 1000 > > At first use At first use of the appliance: - wash the pot (3), the ring (4) and the little forks (5) with hot water and a dishes detergent (see “Cleaning” paragraph). - Accurately rinse and dry the components.
Page 57
FND 1000 Do not fill the pot more than 80% of its maximum capacity (max ☞ 2,0 l); this to avoid that the content overflows, risking to cause scaldings or burns. Do not use the pot if its content is lower than the “MIN”...
Page 58
FND 1000 Do not “scratch” the pot inside with the little forks points, the ☞ non-stick coating could damage (mod. FND 1000G). Do not use sharp or pointed tools as metallic palettes, knives ☞ or forks in the pot to avoid damaging the non-stick coating (mod.
FND 1000 ADVICES At the end of use of the appliance: • Turn the thermostat to “MIN”. • Electrically disconnect the appliance. • Wait for all the components to completely cool down. Do not leave the appliance unnecessarily inserted. Practical advices for grease cooking •...
Page 60
FND 1000 CLEANING Before performing the cleaning operation, always disconnect the plug from the socket and wait for the appliance to completely cool down. • Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and wait for it to completely cool down.
Page 61
FND 1000 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
Page 62
FND 1000 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
Page 64
Ed. 02/2017 OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch...
Need help?
Do you have a question about the FND 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers