Makita HP1620 Instruction Manual
Makita HP1620 Instruction Manual

Makita HP1620 Instruction Manual

Makita hp1620 hammer drill: user guide
Hide thumbs Also See for HP1620:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Hammer Drill
Marteau perforateur
Taladro de percusión
HP1620
HP1620F
HP1621
HP1621F
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
004358

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP1620

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Page 2: Specifications

    Do not change the plug in any way. Double insula- tion eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Concrete Steel Wood Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigera- USA002-2 tors.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Not More Than SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to hammer drill safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious per- sonal injury.
  • Page 4: Functional Description

    Do not touch the bit or the workpiece immedi- ately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent working dust inha- lation and skin contact. Follow material supplier safety data.
  • Page 5 The side grip cannot swing 360° when the depth gauge is installed. Installing or removing drill bit For Model HP1620, HP1620F 1. Action mode changing lever To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
  • Page 6: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Mak- 1. Blow-out bulb ita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 7 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Page 8: Spécifications

    Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre), qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Béton Acier Bois n’entre pas parfaitement dans la prise, inversez sa position ;...
  • Page 9 veux longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouve- ment. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement. 11. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que son inter- rupteur est sur ARRÊT.
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICU- LIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pro- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent le marteau perforateur. L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.
  • Page 11 Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée, appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. Allumage de la lampe Pour les modèles HP1620F et HP1621F 004360 ATTENTION: • Evitez regarder directement lumineux ou sa source. Pour allumer la lampe, appuyez sur la gâchette. Pour l’éteindre, relâchez la gâchette.
  • Page 12 La poignée latérale ne peut pas pivoter sur 360° lorsque le gabarit de profondeur est installé. Installation ou retrait du foret Pour les modèles HP1620 et HP1620F 004364 Pour installer le foret/l’embout, introduisez-le à fond dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis introduisez la clé...
  • Page 13: Entretien

    • GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 14 MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARAN- TIES TACITES DE "QUALITÉ MARCHANDE" ET "ADÉ- QUATION À UN USAGE PARTICULIER" APRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR CETTE GARAN- TIE. Cette garantie vous donne des droits spécifiques recon- nus par la loi, et possiblement d’autres droits, qui varient...
  • Page 15: Especificaciones

    “W-A” o “W”. Estos cables están catalo- gados para uso en exteriores y reducen el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F 120 V 5,7 A 50/60 Hz 16 mm (5/8”) 13 mm (1/2”)
  • Page 16 Seguridad personal Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de dro- gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin atención mientras se están utilizando herramientas eléctricas podrá...
  • Page 17: Normas De Seguridad Espe- Cíficas

    Amperaje nominal Más de No más de NORMAS DE SEGURIDAD ESPE- CÍFICAS NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya observancia de las normas de seguridad para la taladro de percusión. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá...
  • Page 18 Accionamiento del interruptor 004359 PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta. • El interruptor puede ser bloqueado en la posición “ON” para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada.
  • Page 19: Montaje

    La empuñadura lateral no podrá girarse 360° cuando esté instalado el tope de profundidad. Instalación o desmontaje de la broca Para el modelo HP1620, HP1620F 004364 Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el por- tabroca. Apriete el portabroca a mano. Ponga la llave de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete hacia la derecha.
  • Page 20: Mantenimiento

    ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para utilizar el modo para su fin establecido.
  • Page 21 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará...
  • Page 24 Makita Manufacturing Europe Ltd Hortonwood 7 Telford, Shropshire, TF1 7YX, England 884507A949...

This manual is also suitable for:

Hp1620fHp1621Hp1621f

Table of Contents