Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Auto Feed Screwdriver Visseuse à recharge automatique sans fil Destornillador inalámbrico con autoalimentación BFR540 BFR750 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of BFR540 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 424 mm (16-3/4") 2.1 kg (4.6 lbs) D.C.
SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to screwdriver safety rules. If you use this power tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. Hold power tools by insulated gripping...
result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. Do not short the battery cartridge: Do not touch the terminals with any conductive material.
Page 5
For Models BFR540 Number indicated on the label 008239 For Model BFR750 Number indicated on the label 008240 Adjusting the driving depth 5 mm (3/16") 008280 Depress the stopper base as far as it will go. While keeping it in this position, turn the adjusting knob until the bit tip projects approx.
Page 6
Installing or removing the bit Loosen the thumb screws which secure the casing. Pull out the casing in the direction of the arrow. 008285 Press the dust cover toward the plane bearing and pull out the bit. If the dust cover cannot be moved as far as the plane bearing, try it again after turning the bit slightly.
008262 OPERATION Driving operation 008263 Switch on the tool by pulling the switch trigger. Hold the tool squarely and firmly up against the driving surface. A screw will be automatically carried to the driving position and fastened. CAUTION: Always check the bit carefully for wear before •...
Page 8
Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES • 1. Spring If you need any assistance for more details regarding 2. Arm these accessories, ask your local Makita Service Center. 3. Recessed part • • • • 1. Carbon brush...
Page 9
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
été conçues vous réduirez les risques de choc électrique. Évitez tout contact corporel avec les surfaces BFR540 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 424 mm (16-3/4") 2.1 kg (4.6 lbs) C.C.
Page 11
outils électriques l'interrupteur l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure. 13.
maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité...
Consultez le tableau ci-dessous pour établir le lien entre le numéro apparaissant sur l'étiquette et la longueur de la vis en question. Pour les modèles BFR540 Numéro apparaissant sur l’étiquette Longueur de la vis 1. Partie rouge 2. Bouton 3.
Page 14
Réglage de la profondeur de vissage 5 mm (3/16") 008280 Enfoncez la base de butée le plus possible. Tout en la maintenant dans cette position, tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que l'extrémité de l'embout dépasse d'environ 5 mm (3/16") par rapport à la base de butée. Enfoncez une vis d'essai.
Page 15
Installation de la bande porte-vis Insérez la bande porte-vis par le guide de vis. Insérez-le ensuite par la boîte d'alimentation, jusqu'à ce que la première vis se trouve en position adjacente à la position de vissage. 008290 008288 Retrait de la bande porte-vis Pour retirer la bande porte-vis, tirez simplement dessus dans le sens de la flèche.
vous assurer qu'il n'est pas abîmé. Remplacez l'embout s'il est abîmé, sinon vous risquez d'obtenir un serrage de mauvaise qualité. Tenez toujours l'outil à la perpendiculaire de la • surface à visser. Vous risquez d'endommager les têtes de vis et d'abîmer l'embout si vous le tenez de manière inclinée.
Page 17
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: Ces accessoires ou pièces complémentaires sont...
Seguridad personal 10. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre adaptadora cuerpo superficies BFR540 4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16") 4 000 r/min 424 mm (16-3/4") 464 mm (18-1/4") 2,1 kg (4,6 lbs) 2,3 kg (5,0 lbs) 14,4 V c.d.
Page 19
se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conectar la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si conecta la herramienta cuando está encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta.
30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el destornillador. Si utiliza esta herramienta eléctrica de forma no segura o incorrecta, podrá...
3. Cartucho de alimentación y los rangos de longitud de tornillo batería correspondientes. Para modelo BFR540 Número indicado en la etiqueta 008239 Para modelo BFR750 Número indicado en la etiqueta 008240 1.
Ajuste de la profundidad de operación 5 mm (3/16") 008280 Presione la base de tope a su punto máximo. Mientras mantiene esta posición, gire la perilla de ajuste hasta que la punta de la broca salga aprox. 5 mm (3/16") de la base de tope.
Page 23
008286 Instalación de la tira de tornillos Inserte la tira de tornillos mediante la guía de tornillo. Luego insértela a través de la caja de alimentación hasta que el primer tornillo alcance la posición próxima a la posición de colocación. 008290 008288 Extracción de la tira de tornillos...
OPERACIÓN Operación de colocación 008263 Encienda la herramienta al jalar el gatillo del interruptor. Sostenga la herramienta alineadamente contra la superficie a ser trabajada. Un tornillo se posicionará automáticamente para su colocación y será fijado. PRECAUCIÓN: Siempre verifique cuidadosamente el desgaste de •...
Page 25
PRECAUCIÓN: Estos accesorios acoplamientos recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
Page 26
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Page 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884724-941...