Page 1
(CZ) Návod na startovací sadu / (PL) Instrukcje dotycz ce zestawu startowego Art.-Nr. 87492 Startset H0m/TT (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn) Art.-Nr. 87492 Startset H0m/TT (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn) Art.-Nr. 87992 Startset H0 (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn) Art.-Nr.
Page 2
(DE) Größe (GB) Size (FR) Taille (CZ) Velikost (PL) Rozmiar 1400 x 550 mm INHALT • ContEnts • ContEnu • oBsah • zAwArTość (DE) Grundplatten (GB) Base plates (FR) Plaques de base (CZ) Základní desky (PL) Płytki bazowe Sortiment anzahl / Pcs.
Page 3
INHALT • ContEnts • ContEnu • oBsah • zAwArTość (DE) Bodenflächen (GB) Floor surfaces (FR) Revêtements de sol (CZ) Podlahové plochy (PL) Powierzchnie podłogowe Sortiment anzahl / Pcs. Nombre / Počet / Liczba Assortment / Gamme / Sortiment / Asortyment type Bodenfläche Mitte 105,6 mm, gerade (DE)
Page 4
INHALT • ContEnts • ContEnu • oBsah • zAwArTość (DE) Bodenflächen (GB) Floor surfaces (FR) Revêtements de sol (CZ) Podlahové plochy (PL) Powierzchnie podłogowe Sortiment anzahl / Pcs. Nombre / Počet / Liczba Assortment / Gamme / Sortiment / Asortyment type Bodenfläche 316,8 mm, gerade (DE)
Page 6
MontaGEtiPPs • assEMBLy tiPs • ConsEiLs DE MontaGE MoNTážNí TIPy • wSkAzówkI MoNTAżowE (DE) Weiche vorbereiten (GB) Prepare switch (FR) Préparer l'interrupteur (CZ) Připravte spínač (PL) Przygotuj przełącznik 3 mm Schienenverbinder kürzen und montieren (GB) Rail joiners cut and assemble (FR) Connecteur de voie couper et assembler (CZ) Kolejová...
Page 7
MontaGEtiPPs • assEMBLy tiPs • ConsEiLs DE MontaGE MoNTážNí TIPy • wSkAzówkI MoNTAżowE (DE) Der Gleisbau (GB) Track construction (FR) La construction de la piste (CZ) Stavba trati (PL) Budowa toru (DE) Halter kürzen (DE) Montieren Sie die Halter nicht an die Stellen, wo (GB) Shorten the holders die Laschen der Einspeisungen vorstehen (FR) Raccourcir le support...
Page 8
MontaGE • assEMBLy • assEMBLéE • SHroMážDěNí • MoNTAż (DE) Gleisplan aufzeichnen (GB) Draw track plan (FR) Dessiner le plan des voies (CZ) Nakreslete plán trati (PL) Narysuj plan toru...
Page 9
MontaGE • assEMBLy • assEMBLéE • SHroMážDěNí • MoNTAż (DE) Ausweichen A li und A re montieren (GB) Mount the junction / (FR) monter la jonction (CZ) namontujte křižovatka / (PL) zamontuj skrzyżowanie...
Page 14
MontaGE • assEMBLy • assEMBLéE • SHroMážDěNí • MoNTAż (DE) Bodenflächen montieren (GB) Assemble floor surfaces (FR) Assembler les surfaces de plancher (CZ) Sestavte podlahové plochy (PL) Montaż powierzchni podłogowych...
Page 15
ELEktRiFiZERunG • ELECtRiFiCation • éLECtRiFiCation • ELEktRiZaCE ELEktRyFikaCja (DE) Einspeisung mit 2 Halteabschnitten (entgegengesetzte Fahrtrichtung) (GB) Feed-in with 2 stop sections (opposite direction of travel) (FR) Alimentation avec 2 sections d'arrêt (sens de marche opposé) (CZ) Napájení se 2 dorazovými sekcemi (proti směru jízdy) (PL) Zasilanie z 2 sekcjami oporowymi (przeciwny kierunek jazdy)
Page 16
stRassEnBahnGLEissystEM • tRaM tRaCk systEM • systèME DE VoiEs DE tRaMWay • SySTéM TrAMVAjoVýCH TrATí • systEM toRóW tRaMWajoWyCh (DE) Grundplatten (DE) Form (DE) Maße (GB) Base plates (GB) Measure (GB) Form (Fr) Plaques de base (Fr) Mesure (FR) Forme (Cz) Tvar (Cz) základní...
Page 17
stRassEnBahnGLEissystEM • tRaM tRaCk systEM • systèME DE VoiEs DE tRaMWay • SySTéM TrAMVAjoVýCH TrATí • systEM toRóW tRaMWajoWyCh (DE) Grundplatten (DE) Form (DE) Maße (GB) Base plates (GB) Measure (GB) Form (Fr) Plaques de base (Fr) Mesure (FR) Forme (Cz) Tvar (Cz) opatření...
Page 19
TILLIG Modellbahnen GmbH Promenade 1, 01855 Sebnitz Tel.: +49 (0)35971 / 903-45 • Fax: +49 (0)35971 / 903-19 (DE) Hotline Kundendienst • (GB) Hotline customer service • (FR) Services à la clientèle Hotline (CZ) Hotline Zákaznické služby • (PL) Biuro Obsługi Klienta: www.tillig.com/Service_Hotline.html (DE) Technische Änderungen vorbehalten! Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Need help?
Do you have a question about the 87492 and is the answer not in the manual?
Questions and answers