TILLIG-Straßenbahngleis
Güterwagen
Tram track Voie de tram Tramvajová trať Tor tramwajowy
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.- č . / Nr art.
Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk: H0m/TT: 87228
Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt:
Sortiment
Anzahl /
Typ
Pcs.
Nombre / Počet / Liczba
Type
Kreuzung 90°, asymmetrisch
1
KA
(GB) Asymmetric crossing / (FR) Croisement asymétrique
(CZ) Asymetrické křížení / (PL) Skrzyżowanie asymetryczne
Schienenverbinder
4
Sv
(CZ) Kolejová spojka / (PL) Łącznik torowy
Die zugehörigen Bodenflächen und Randhalter können Sie erwerben unter:
(GB) You can purchase the corresponding floor surfaces and edge holders at:
(FR) Les surfaces de sol correspondantes et les fixations de bordure peuvent se commander sur:
(CZ) Související podlahové plochy a držáky hran lze získat:
(PL) Pasujące powierzchnie gruntowe i uchwyty krawędziowe można nabyć pod:
Bezeichnung
Description / Désignation / Název / Nazwa części
Bodenfläche 316,8 mm, gerade (2 x R3, 1 x M3)
(GB) Ground area 316,8 mm straight (2 x R3, 1 x M3)
(FR) Surface de plancher 316,8 mm droit (2 x R3, 1 x M3)
(CZ) Podlahové plocha 316,8 mm rovný (2 x R3, 1 x M3)
(PL) Powierzchnia gruntowa 316,8 mm prosta (2 x R3, 1 x M3)
Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk
Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt
Bodenfläche 316,8 mm, gerade (2 x Parallelabstand) (ZPK/ZK)
(GB) Ground area 316,8 mm straight (2 x Parallel distance) (ZPK/ZK)
(FR) Surface de plancher 316,8 mm droit (2 x écartement parallèle) (ZPK/ZK)
(CZ) Podlahové plocha 316,8 mm rovný (2 x Paralelní rozestupy) (ZPK/ZK)
(PL) Powierzchnia gruntowa 316,8 mm prosta
(2 x Rozstawu równoległego) (ZPK/ZK)
Pflaster / Paving stones / Pavés / Dlažba / Bruk
Asphalt / Pavement / Asphalte / Asfalt
Tramgleis Grundplatte
(GB) Tram track baseplate
(FR) Plaque de base voie de tramway
(CZ) Základní deska tramvajové koleje
(PL) Płyta podstawowa toru tramwajowego
●
H0: 87728
●
H0m/TT: 87229
H0: 87729
/ (GB) Rail joiners / (FR) Connecteur de voie
Art.-Nr.
/ Item no.
Réf. / Art.-č. / Nr art.
H0m/TT
H0
87318
87818
87319
87819
H0m/TT
H0
87331
87831
87332
87832
367985 / 21.02.2020
www.tillig.com • www.facebook.com/tilligbahn
(DE) Anwendungsbeispiel "Doppelte-zweispurige 90° Kreuzung"
Gleisteile & Positionierung der Halter (Halter liegen den Bodenflächen bei!)
(GB) Application example
"Double two track 90° intersection"
Track parts & positioning of the holders
(Holders are enclosed with the floor surfaces!)
(FR) Exemple d'utilisation
"Double croisement à 90° à double
écartement"
Morceaux de voie et positionnement des fixations
(Les fixations sont jointes aux surfaces de sol!)
(CZ) Příklad použití
"Dvojité -dvoupruhové 90° křížení"
Kolejnice a umístění držáků
(Držáky jsou součástí podlahových povrchů!)
(PL) Przykład zastosowania
"Podwójne, dwuśladowe skrzyżowanie 90°"
Części toru i pozycjonowanie uchwytów
(Uchwyty są załączone do powierzchni
gruntowych!)
(DE) Passende Bodenflächen
(Nicht im Lieferumfang enthalten, müssen individuell angepasst werden!)
(Zu.) = Zuschnitt laut Schnittbogen im Anhang.
(GB) Matching floor surfaces
(Not included in delivery, must be individually
adapted!)
(Cu.) = Cut according to the cutting sheet
in the annex.
(FR) Surfaces de sol précoupées
(Non comprises dans la livraison,
doivent être adaptées individuellement!)
(Zu.) = Découpe selon patron en annexe.
(CZ) Vhodné podlahové plochy
(Nejsou součástí dodávky,
musí být individuálně upraveny!)
(Zu.) = Řezání podle střihového oblouku
v příloze.
(PL) Pasujące powierzchnie gruntowe
(Przesyłka ich nie zawiera, należy je
dopasować indywidualnie!)
(Wy.) = Wykrój zgodnie z arkuszem
-1-
wykroju w załączniku.
Need help?
Do you have a question about the 87228 and is the answer not in the manual?
Questions and answers