Summary of Contents for Hyundai power products HTDT5275BS
Page 2
Félicitations ! Cher client, L’équipe de HYUNDAI souhaite vous remercier d’avoir choisi notre produit et de la confiance que vous y déposez. Notre objectif est de toujours offrir à nos clients un produit innovant, d’une robustesse de grande qualité et à un prix abordable.
CONSIGNES DE SECURITE 1) Généralités Instructions de sécurité pour les tondeuses thermiques Instructions Lire les instructions attentivement. Etre familier avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Ne jamais laisser les enfants utiliser cette tondeuse. En cas de prêt de la tondeuse, transmettre également ce manuel à...
Page 4
Stocker le carburant dans des réservoirs spécifiquement désignés à cet effet. Remplacer par sécurité le réservoir du combustible ou le bouchon d’essence défectueux. Remplacer les silencieux défectueux. Avant l’utilisation, toujours inspecter visuellement que les lames, l’assemblage des lames et le verrouillage des lames ne sont pas usés ou endommagés.
Page 5
la tondeuse vers soi. Ne jamais utiliser la tondeuse avec des protections défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou bac de ramassage, qui ne sont pas en place. m) Ne pas changer la configuration du moteur ou augmenter sa vitesse.Les systèmes ou les dispositifs de sécurité...
Page 6
Pour arrêter le moteur, réduire le réglage de l’accélérateur, couper le contact et lâcher la poignée de présence opérateur, fermer le robinet d’essence (selon l’équipement). w) Aller lentement lors de tout déplacement. Maintenance et stockage Contrôler, vérifier et resserrer tous boulons, verrous, et vis pour s’assurer que l’équipement est en condition d’utilisation en toute sécurité.
Page 7
N’utilisez pas d’outils électriques dans de telles circonstances. Ne modifiez jamais la vitesse nominale du moteur. Ne soulevez jamais et ne transportez jamais l’outil quand son moteur est en marche. Avant de mettre le moteur en marche, relâchez la barre de traction. Avant de tondre, installez le sac de ramassage dans sa position prévue.
Page 8
Pendant l'utilisation, faites attention émanations d'échappement. N'exposez pas les personnes et vous-même aux gaz d'échappement. Portez un masque de protection. Lors de l'arrêt de l'outil, assurez-vous que la lame soit complètement arrêtée. Si lame continue à tourner après l’arrêt total de l’outil, veuillez ne plus l’utiliser et apportez-le à...
Page 9
Rangez l'outil où la vapeur de carburant n’atteindra pas une flamme ou une étincelle. 5) Risques résiduels Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes les exigences de sécurité, les risques potentiels de blessures et de dommages demeurent. Les dangers suivants peuvent survenir dans le cadre de la structure et de la conception de ce produit: Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez ce produit, afin que vous puissiez...
Page 10
6) Symboles marqués sur la machine B.1 Lire le manuel d’instructions B.2 Attention aux projections ! Garder les spectateurs éloignés de la zone de travail B.3 Danger! Tenez vos mains et pieds éloignés de l’élément coupant! B.4 Le carburant est inflammable, éloignez-le du feu. Ne pas ajouter de carburant pendant que la machine est en marche.
Page 11
L’OUTIL 1) Description de l’outil 1. Barre auto traction 2. Guidon supérieur 3. Levier de commande de l'opérateur 4. Plaque utilisateur 5. Barre inférieure 6. Rabat 7. Bac de ramassage 8. Câble de démarrage 9. Levier de réglage de la hauteur de coupe 10.
MONTAGE Ce modèle de tondeuse thermique est conçu pour la tonte de gazon naturel. Toute autre utilisation est interdite. Elle ne convient qu’à une utilisation privée dans un jardin ou une parcelle. Les tondeuses conçues pour les parcelles ou jardins privés sont celles utilisées pour l’entretien de zones herbeuses et de gazon privés et ne doivent pas être utilisées dans des zones publiques, parcs, zones sportives, agricoles ou forestières.
Page 14
barre inferieure. Sur le côté gauche, mettez l’écrou papillon et levier de verrouillage. Vissez-les. Le levier de verrouillage doit êtrepositionné en direction de la barre (1). Sur le côté droit, installez l’écrou sur l’écrou papillon (2). Ensuite mettez l’écrou papillon et le levier de verrouillage. Vissez-les. Le levier de verrouillage doit être positionné...
Page 15
d) Monter/démonter le sac de ramassage - Pour l’installer: Soulevez le rabat et accrochez le sac de ramassage à l’arrière de la tondeuse. (Image 2A/2B/2C). - Pour le retirer: maintenez le déflecteur et soulevez-le, puis retirez le sac de ramassage. Image 2A Image 2B Image 2C...
Page 16
REMARQUE: Avant d'installer la décharge latérale, retirez le bac à herbe. Les deux fonctions ne peuvent pas être utilisées ensemble en même temps. Assemblage/démontage du dispositif de paillage - Enlevez le bac à herbe, si celui-ci est installé. - Placez le dispositif de paillage dans la goulotte d'éjection arrière. Assurez-vous que les deux broches sont enfoncées dans les trous;...
Page 17
UTILISATION 1) Remplissage du réservoir Le carburant doit répondre aux critères suivants : Essence propre, neuve et sans plomb. Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 RON). Pour une utilisation à haute altitude, voir ci-dessous. Une essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol est acceptable. ATTENTION:N’utilisez pas d’essences non approuvées, telles qu’E15 et E85.
Page 18
Ne remplissez pas trop. Essuyez tout carburant qui a débordé avant de démarrer le moteur. Image 3A Image 3B 2) Huile moteur Huile recommandée : Nous recommandons l’utilisation d’une huile détergente de haute qualité classée pour service SF, SG, SH, SJ ou supérieure.
Page 19
Vérifiez le niveau d’huile une fois le moteur éteint et à l’horizontal. 2. Retirez le bouchon/jauge du réservoir d’huile et essuyez-le. 3. Insérez le bouchon/jauge du réservoir d’huile dans le goulot du réservoir comme indiqué, sans le revisser, puis retirez-le pour vérifier le niveau d’huile. 4.
Page 20
AVERTISSEMENT: ne remplissez jamais le réservoir de carburant en intérieur, lorsque le moteur est en marche ou avant que le moteur ait pu refroidir pendant au moins 15 minutes après utilisation. 3) Utilisation Démarrez l'appareil sur un terrain plat et sûr, de préférence pas dans les hautes herbes.
Page 21
d. Instructions de travail Réglez la hauteur de coupe afin que la machine ne soit pas en surcharge de travail. Conduisez la machine à une vitesse modérée (en marchant) le long d’une bande aussi droite que possible. Pour un résultat de tonte parfait, les bandes doivent toujours se chevaucher sur quelques centimètres.
ENTRETIEN ET RANGEMENT AVERTISSEMENT: éteignez le moteur et retirez la bougie d’allumage avant toute réparation ou entretien. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont toujours bien serrés pour que la tondeuse reste dans un état de fonctionnement sécurisé. Ne rangez jamais la tondeuse avec son réservoir rempli de carburant dans une pièce close où...
Page 23
importants sur le moteur ou le carter. Si la lame percute violemment un obstacle, arrêtez la tondeuse et apportez-la dans un centre de réparation agréé. 1) Lame AVERTISSEMENT :Portez des gants, éteignez le moteur et retirez la bougie d’allumage avant les opérations suivantes. La lame est fabriquée en acier trempé.
Page 24
Lorsque vous remontez la lame, assurez-vous que les rebords de coupe se trouvent dans la même direction que le sens de rotation du moteur. couple de serrage de la vis de la lame doit être de 3,7 kg*m/s (37 Nm) et peut être vérifié...
Page 25
AVERTISSEMENT: Ne nettoyez jamais la cartouche en mousse dans un bain d’essence, de White Spirit ou tous autres diluants. Ces produits détériorent la mousse filtrante. Si la cartouche filtrante est endommagée ou si elle est très sale, remplacez-la. Rincez la cartouche filtrante à l’eau claire puis pressez-la délicatement et secouez-la pour en retirer le maximum d’eau.
Page 26
La tondeuse doit commencer à avancer progressivement à partir de ce point. Entreposage • Nettoyez et entretenez l'outil (comme expliqué ci-dessus) avant le stockage • L'outil doit être garé et rangé dans un endroit sûr, à l'abri de l'humidité et des matières dangereuses.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Before using this tool, please read these instructions of safety and use. It will help you to use safely the machine and reduce the risk of accidents. If you give this tool to another person, also give this manual. Use this tool as described in this manual.
Page 30
For lawn mowers, mow across slopes, never from top to bottom. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Stop the blades if the mower is to be tilted during transport when crossing surfaces other than grass, and when transporting the mower due to the area to be mowed. Do not mow on steep slopes.
Page 31
Switch off the engine before emptying the pick-up bag or before changing the cutting height. While the engine is running, never put your hands or feet under the mower or under the grass ejection area. Before mowing, remove all foreign objects from the grass that can be propelled by the machine.
Page 32
During maintenance and storage Switch off the tool and wait until it stops completely. Make sure that all moving parts are stopped. The tool must be parked in a safe place. Allow the machine to cool before performing inspection, adjustments, maintenance, servicing and storage.
Page 33
B.6 Wear eyes and hearing protection. B.7 Remove the spark plug before reparation. Reparation must be provided according to this operating manual. B.8 Caution! Tool surfaces can be hot. Guarantee sound power level Blades continue to rotate after the engine stops Do not use in the rain...
Page 35
ASSEMBLY a) Lower handle Put the holes of the lower bar on the support (1). Fix the bar with provided screws and wing nuts (2). Note: the position of the bar can be adjusted; there are 3 positions (see below picture). Screw the screw and wing nut in the desired position.
Page 36
c) User plate Insert the little plate on its dedicated location (both side) Install the user plate. Screw the plate in place with the provided 4 screws (the holes are below the user plate). d) Mounting / disassembling the grass catcher To install: Lift the flap and hook the grass catcher to the back of the mower To remove it: hold the flap and lift it up, then remove the grass catcher.
Page 37
e) Side discharge Push the lock of the flap to lift it up. Hold the flap and place the side discharge. NOTE: Before installing the side discharge, remove the grass catcher. Both functions cannot be used together in the same time. f) Assembly/disassembly of the mulching Remove the collection grass catcher;...
OIL AND FUEL FILLING 1) Filling the fuel tank a. Information Fuel must meet the following criteria: Petrol clean, new and unleaded. A minimum octane rating of 87/87 AKI (91 RON). For use at high altitudes, see below. A gasoline containing up to 10% ethanol is acceptable. CAUTION: Do not use unapproved gasoline, such as E15 and E85.
Page 39
b. Filling Open the oil tank Fill the tank with the oil; do not overfill Close the oil tank. c. Checking the oil level Check the oil level with the engine switched off and horizontally. Remove the plug / dipstick from the oil tank and wipe it off. Insert the oil tank plug / dipstick into the tank neck as shown, without screwing it in, and then remove it to check the oil level.
Page 40
Start the device on a safe and flat ground, preferably not in tall grass. Make sure that the cutting tools do not touch objects or the ground. a. Start the engine Pull the operation control in the direction of the handle and hold it. Pull the starter rope.
MAINTENANCE AND STORAGE WARNING: Turn off the engine and remove the spark plug before servicing. Check that all nuts, bolts and screws are still tight to keep the mower in a safe operating condition. Never store the mower with its tank filled with fuel in a closed room where gasoline vapours may come into contact with a strong heat source or flame.
Page 42
balance of the blade. When reassembling the blade, make sure that the cutting edges are in the same direction as the direction of rotation of the motor. The tightening torque of the blade screw should be 3.7 kg * m / s 2 (37 Nm) and can be checked with a torque wrench. Spark plug Check the spark plug initially after the first five hours of mower use.
Need help?
Do you have a question about the HTDT5275BS and is the answer not in the manual?
Questions and answers