Download Print this page
BOSKA Pro 853560 Instruction Manual

BOSKA Pro 853560 Instruction Manual

Electric fondueset

Advertisement

Quick Links

Since 1896
At BOSKA we make Food Tools for Life and we believe
quality is sustainability. Our goal is to design products
that last a lifetime. It all began near Gouda, in Holland,
where blacksmith Willem Bos made his first cheese tools
for the local farmers. From that day on it's been our
family's tradition to create fun & smart tools so you
can enjoy Cheese, Pizza, Chocolate, Meat & Veggies
to the fullest. We love it! So whether you're cutting,
melting or presenting, we'll help you create mouthwatering
food and a party on your table. Enjoy!
Fourth generation owner of BOSKA,
Food Tools for Life
boska.com
/boska
/boska_foodtools
/boska
Pro
Electric Fondueset
EN
PARTS
a. 8x Fondue forks b. Splash guard c. Fondue pot d. Base with heating unit e. Temperature
controller f. Power cord with plug g. Board
NL
ONDERDELEN
a. 8x Fonduevorken b. Spatbescherming c. Fonduepan d. Onderstel met verwarmingseenheid
e. Temperatuurregelaar f. Netsnoer met stekker g. Plank
DE
ERSATZTEILE
a. 8x Fonduegabeln b. Spritzschutz c. Fonduetopf d. Untergestell mit Heizeinheit
e. Temperaturregler f. Netzkabel mit Stecker g. Brett
FR
PIÈCES DÉTACHÉES
a. 8x Fourchettes à fondue b. Protection contre les éclaboussures c. Caquelon à fondue d. Socle
avec réchaud e. Régulateur de température f. Cordon d'alimentation avec fiche g. Planche
ES
CONTENIDO
a. 8x Tenedores para fondue b. Protector antisalpicaduras c. Olla de fondue d. Mecanismo inferior
con unidad de calor e. Controlador de temperatura f. Cable de alimentación con enchufe
g. Plancha
a
b
c
d
e
f
g

Advertisement

loading

Summary of Contents for BOSKA Pro 853560

  • Page 1 8x Fonduegabeln b. Spritzschutz c. Fonduetopf d. Untergestell mit Heizeinheit e. Temperaturregler f. Netzkabel mit Stecker g. Brett At BOSKA we make Food Tools for Life and we believe PIÈCES DÉTACHÉES quality is sustainability. Our goal is to design products a.
  • Page 2 INSTALLATION & USE INSTALLATION & USE INSTALLATIE & GEBRUIK EN The fondue pot is suitable for use in/on: NL De fonduepan is geschikt voor gebruik in/op: 1. Place the wooden board on a stable surface and 1. Plaats de houten plank op een stabiele ondergrond DE Der Fonduetopf ist wie folgt verwendbar: place the cast-iron base with the heating unit and en plaats hier het gietijzeren onderstel met de verwar-...
  • Page 3: Installation & Utilisation

    INSTALLATION & VERWENDUNG INSTALLATION & UTILISATION 1. Legen Sie das Holzbrett auf eine stabile Unterlage 1. Placez la planche en bois sur une surface stable und stellen Sie das gusseiserne Untergestell mit der et posez-y le socle en fonte avec le réchaud et le Heizeinheit und dem Fonduetopf darauf.
  • Page 4 • Waschen Sie das Holzbrett von Hand in warmem lámpara de advertencia se enciende. Cuando se alcanza Spray the wood regularly with BOSKA Board Oil van warm water en afwasmiddel, droog deze daarna Wasser und Spülmittel ab, trocknen Sie es la temperatura correcta, la luz se apaga.
  • Page 5: General Warnings

    Recomendamos utilizar BOSKA • If the power cord is damaged, it must be replaced with a special cord available from the manufacturer or the régulièrement le bois avec l’huile à planche BOSKA Plankolie (el aceite especial BOSKA para la tabla manufacturer’s service department.
  • Page 6: Algemene Waarschuwingen

    • Before connecting the device, make sure the temperature controller is turned fully to the left. • Voorkom direct contact tussen een hittebron, zoals een gasfornuis, en het onderstel, de fonduevorken en het • When setting the unit device down, be careful not to pinch or crush the power cord. netsnoer.
  • Page 7: Allgemeine Warnhinweise

    ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Sollte die Heizeinheit dennoch ins Wasser fallen, ziehen immer zuerst den Stecker aus der Steckdose. Erst dann • Beachten Sie beim Befüllen des Fonduetopfes immer die Mindest- und Höchstfüllstände auf der Innenseite des nehmen Sie das Gerät aus dem Wasser. Verwenden Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von Fonduetopfes.
  • Page 8 • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant reliée à la terre. • Danger de combustion explosive. Utilisez de l’huile fraîche et propre, adaptée à la fondue. Les graisses / huiles • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. anciennes, usées ou inadaptées peuvent s’enflammer même à...
  • Page 9 • Un uso indebido de este set puede provocar graves daños físicos: todas las partes de este set, así como su contenido, ¡pueden estar muy calientes! • El uso inadecuado de este set puede provocar un incendio y graves daños por fuego. ADVERTENCIAS ADICIONALES con la fondue de aceite •...