Page 1
MSI F S110/120 Quick Use r’s Guide (G52-W6868X6)
Page 2
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php...
Page 3
- Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc. Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth devices. MSI Technology GmbH Hanauer Landstraße 306 60314 Frankfurt Telefon: +49 (0)69 40893-0 Telefax: +49 (0)69 40893-202...
Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Ø Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://support.msi.com.tw http://www.msi.com.tw/program/service/faq/faq/esc_faq_list.php...
Page 6
Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Page 14
One power button enables auto-pairing and other multiple functions. No Direction Limits! Unlike direction limit of other wireless headsets, FS110 allow users to receive Bluetooth signal from surrounding areas CD Quality! Unique stereo software system and built-in DSP solution enables music comparable to high fidelity as CD quality.
How to Use This Guide If you want to know … Package contents FS110 Power Button Multi-function Bluetooth Profiles Supported Product View Pairing With Your Bluetooth-enabled cell phone Receive/Reject An Incoming call Connect via FS110/FS120 Connect via A USB Dongle Function Key &...
FS110 Power Button Function Press Power button Auto Pairing Turn on Bluetooth Stereo Headset(FS110) will get into pairing mode. Answering Press and release the button to answer an incoming call. Rejecting Press the button for three seconds to reject an incoming call.
Product View 3.5mm earphone jack Microphone Power button figure1 figure.2 Volume control LED A LED B FS110 Stereo Headset ( Black set is also provided ) Power button FS120 Audio Transmitter ( Black set is also provided ) 3.5mm earphone jack...
Pairing With Your Bluetooth-enabled Cell phone Please refer to your cell phone manual for pairing process. The pass key of headset is “0000”. Note: Bluetooth setting might vary due to different brands models involved. Please refer to your cell phone user manual for more details.
Please refer to Page 11, Function Key and LED Indication for more details. There is a set of default pairing passkey for FS110 and FS120. If user tried to pair and connect either FS110 or FS120 to other non-MSI Bluetooth product, disconnection might occur because of different certifying passkey.
Connect via A USB Dongle Press power button Bluetooth software to search for the devices. The LED indicator of FS110 shall light up un-interrupted showing pairing mode. LED flashes when the device has successfully searched by BlueSoleil. The screen shall show as...
Page 21
Before pairing process begins, FS110 automatically detect where the source comes from. Right-clicking the device icon and select “Pair Device” to start pairing as figure. 4. Enter Bluetooth passkey to pair, the default value is “0000”. figure. 4 figure. 5...
Page 22
A red check shows by MSI Stereo Headset icon when pairing has succeeded. Then right-click and select Connect/Bluetooth AV service to enable connection as follows. A red dot moves between the sun and MSI Stereo Headset icon signifying the link has been made.
Function Key & LED Indication For FS110: Button press required press and hold for 3 secs press and hold for 3 secs Paired Link Active Press connect button Answer Push incoming (Pause) call Button Blue LED Description (source) light up for After 2 minutes, if the source 0.5 secs and...
Page 24
Button press required Reject Push incoming Button call Push incoming button and call release Volume Push button to up volume Volume Push down button to down volume Blue LED Description (source) Press the seconds as an incoming call arrives. When the call finished, push button and release to end incoming call.
Page 25
3 Power off headset; blinking quick flashes sequence similar to headset. and off. Blinking 0.3 The LED indication is different secs in every with Pairing mode.
MSI Stereo Headset? a. Please check if the battery is running out first. b. There could be multiple Bluetooth devices nearby which caused interfere. Power on MSI Stereo Headset again is highly suggested, and re-pairing/re-connecting to Bluetooth devices.
Page 28
Einführung Das Bluetooth Stereo-Headset (FS110) und der Bluetooth Audio Transmitter (FS120) sind kompatibel mit der Bluetooth-Spezifikation v1.2. Sie sind hocheffiziente drahtlose Stereoempfänger und -Transmitter für MP3-Player, Mobiltelefone und PCs. Benutzerfreundlich! Die Ein/Aus-Taste aktiviert nicht nur das automatische Pairing, sondern hat viele andere Funktionen.
Page 29
Inhaltsverzeichnis Wenn Sie etwas wissen möchten über … Lesen Sie hier nach... Packungsinhalt FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Unterstützte Bluetooth-Profile Produktansicht Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Annehmen/Abweisen eines Ankommenden Anrufs Anschließen über FS110/FS120 Anschließen über ein USB-Dongle Funktionstasten und LED-Anzeigen Häufig gestellte Fragen...
Page 30
FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Funktionen der Ein/Aus-Taste Automatisches Pairing Wenn eingeschaltet wird, wird es in den Pairing-Modus geschaltet. Anrufannahme Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Abweisen Drücken Ein/Aus-Taste, abzuweisen. Aktive Verbindung: Automatische Verbindung mit dem Mobiltelefon, mit dem es zuletzt verbunden war Unterstützte Bluetooth-Profile...
Page 31
Produktansicht Kopfhöreranschluss (3,5 mm) Mikrofon Ein/Aus-Taste Abbildung 1 Abbildung 2 Lautstärkeregler LED A LED B FS110 Stereo-Headset ( Auch in Schwarz verfügbar ) Ein/Aus-Taste Kopfhöreranschluss (3,5 mm) FS120 Audio-Transmitter ( Auch in Schwarz verfügbar )
Page 32
Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Informationen zum Pairing finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon. Der Zugangsschlüssel des Headsets ist “0000”. Hinweis: Das Einrichten der Bluetooth-Funktion kann bei unterschiedlichen Modellen abweichen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon.
Page 33
Anschließen übeFS110/FS120 Schließen Sie den FS120 an eine beliebiges Musikwiedergabegerät an, das über einen 3,5-mm-Kopfhöreranschluss verfügt. Schalten Sie erst das FS110 und dann den FS120 ein. Das FS110 und der FS120 beginnt automatisch mit dem Pairingvorgang. Öffnen Sie die Dateien des Musikwiedergabegeräts, an den der FS120...
Page 34
Anschließen über einen USB-Dongle Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste FS110, und lassen Sie die Bluetoothsoftware nach den Geräten suchen. Die LED-Anzeige des FS110 leuchtet ohne zu Blinken, um den Pairingmodus anzuzeigen. Die LED beginnt zu blinken, wenn das Gerät erfolgreich von BlueSoleil erkannt wurde. Das...
Page 35
Bevor der Pairingvorgang beginnt, erkennt das FS110 automatisch, wo sich die Quelle befindet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Gerät und wählen Sie die Option “Pair Device” , um mit dem Pairingvorgang zu beginnen (siehe Abbildung). 4.
Page 36
Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, erscheint bei MSI Stereo Headset eine rote Markierung. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Connect/Bluetooth AV service, um die Verbindung zu aktivieren. Zwischen der Sonne und dem MSI Stereo-Headset bewegt sich ein roter Punkt, der die Verbindung symbolisiert.
Page 37
FunktionstastenundLED-Anzeigen FS110: Taste Sekunden lang drücken Sekunden lang drücken Gepaart Verbindung Aktive Taste Verbindung drücken Blaue LED Beschreibung (Quelle) Leuchtet 0,5 Sekunden Wenn die Signalquelle 2 und geht Minuten lang kein Gerät dann aus, erkennt, mit dem es sich paaren kann, wird die...
Page 38
Taste Annehmen eines Anrufs (Pause) drücken Taste Abweisen Taste eines Anrufs drücken Drücken Sie Beenden kurz auf die eines Gesprächs Taste Taste Lautstärke erhöhen drücken, um Lautstärke zu erhöhen Taste Lautstärke drücken, um verringern Lautstärke verringern Während der Wiedergabe von Musik wird die Lautstärke innerhalb von 1 Sekunde heruntergeregelt, und es ertönt ein Rufton.
Page 39
Signalquelle ausgeschaltet. Blinken Leuchtet Das Headset wird dreimal kurz ausgeschaltet. Die und geht Blinksequenz ist ähnlich wie dann aus. beim Headset. Blinkt alle 4 Die LED-Anzeige...
Möglicherweise befinden sich mehrere Bluetooth-Geräte in der Nähe, die sich gegenseitig stören. Schalten Sie das MSI Stereo-Headset noch einmal ein, führen Sie das Pairing erneut durch und stellen Sie eine neue Verbindung her. Stellen Sie sicher, dass Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon das Profil A2DP unterstützt und mit dem...
Page 42
Profil de poussée d’objet ! Vous pouvez échanger votre carte de visite (vCard) vos rendez-vous (vCal) ou “pousser” des objets sur le Casque stéréo MSI pour personnaliser vos appareils. Commençons dès maintenant une vie en stéréo sans fil avec le casque stéréo MSI !
Profils Bluetooth pris en charge Présentation du produit Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth Recevoir/Rejeter un appel entrant Se connecter via FS110/FS120 Se connecter via un Dongle USB Touche de fonction et Indication LED page 3-11 Forum Aux Questions Contenu de l'emballage Casque stéréo FS110- MSI...
Fonction du bouton d’alimentation du FS110 Appuyez sur le bouton d’alimentation Jumeler automatiquement Allumez, le casque stéréo Bluetooth (FS110) entrera en mode de jumelage R é pondre Appuyez et relâchez le bouton pour répondre à un appel entrant. Rejeter Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour rejeter un appel entrant.
Microphone Bouton d'alimen tation figre1 figure2 Contrôle du volume LED A LED B Casque stéréo FS110 ( L’ensemble noir est aussi fourni ) Bouton d'alimentation Prise écouteurs de 3,5 mm Emetteur audio FS120 ( L’ensemble noir est aussi fourni )
Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth Consultez le manuel de votre téléphone cellulaire pour le processus de jumelage. Le passe du casque est “0000” Remarque : Le paramètre Bluetooth peut varier en fonction des marques des modèles. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
Il y a un jeu de passe de jumelage par défaut pour le FS110 et le FS120. Si l’utilisateur essaie de jumeler et de connecter le FS110 ou le FS120 à un autre produit Bluetooth non-MS, cela peut entraîner une déconnexion due à...
Connecter via un Dongle USB Appuyez sur le bouton d’alimentation FS110 et laissez le logiciel Bluetooth rechercher les appareils. L’indicateur LED de FS110 devrait s’allumer de façon ininterrompue pour afficher le mode de jumelage. La LED clignote quand l’appareil a été trouvé par BlueSoleil.
Page 49
Avant que le processus de jumelage commence, le FS110 détecte automatiquement la provenance de la source. Faites un clic droit sur l’icône de l’appareil et de sélectionnez “Jumeler l’appareil” pour commencer à jumeler comme indiqué sur la figure. Entrez le passe de Bluetooth pour jumeler, la valeur par défaut est “0000”.
Page 50
Connecter/service AV Bluetooth pour permettre la connexion comme suit. Un point rouge se déplace entre le soleil et l’icône du casque stéréo MSI signifiant que la liaison a été établie. Et vous pouvez maintenant entendre la musique depuis le PC.
Touche de fonction et indication FS110: Fonction appuyez et Activé maintenez pendant 3 secondes appuyez et Désactivé maintenez pendant 3 secondes Jumelé Liaison Appuyez sur Connexion active bouton Appuyez sur le bouton Description requis. LED Bleue (source) s’allume pendant 0,5...
Page 52
Appuyez sur Répondre le bouton à un appel entrant (Pause) Appuyer sur Rejeter un le bouton appel entrant Fonction Appuyez sur Terminer l’appel entrant bouton relâchez Appuyez sur bouton Augmenter le volume augmenter le volume Appuyez sur bouton Diminuer le volume diminuer le volume Appuyez...
Page 53
FS120: Fonction appuyez et Activé maintenez pendant 3 secondes appuyez et Désactivé maintenez pendant 3 secondes Liaison Remarque : La LED du FS120 s’allume de façon ininterrompue indiquant le processus de jumelage. Ensuite, la LED va clignoter (Allumée pendant 0,3 seconde toutes les 4 secondes) sur un autre mode de liaison significatif.
Vérifiez d’abord si la batterie est vide. b. Il peut y avoir plusieurs appareils Bluetooth proches créant des interférences. Il est fortement recommandé de rallumer le casque stéréo MSI, et de re-jumeler/re-connecter aux appareils Bluetooth. Vérifiez que votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge le profil A2DP et qu’il a été...
Page 56
Introducción Los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y el transmisor de audio Bluetooth (FS120) son compatibles con la especificación Bluetooth v1.2, un receptor y transmisor estéreo inalámbrico de gran eficiencia para reproductores MP3, teléfonos móviles y PCs. ¡Fácil de usar! Un botón de encendido permite el emparejamiento automático y otras funciones...
Vista del producto Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Recibir/rechazar una llamada entrante página 4-6 Conectar a través de FS110/FS120 Conectar a través de una mochila USB página 4-8 Teclas de función e indicación LED Preguntas más frecuentes Contenido del paquete FS110- Auriculares estéreo MSI...
Función de botón de encendido de los FS110 Pulse el botón de encendido Emparejar automáticamente Encienda los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y entrará en modo emparejamiento. Responder Pulse y suelte el botón para responder a una llamada entrante. Rechazar Pulse el botón durante tres segundos para rechazar una llamada entrante.
Clavija para auriculares de 3,5mm Micrófono Botón de encendido figura1. figura.2 Control del volumen LED A LED B Auriculares estéreo FS110 ( Se incluye caja negra Clavija para auriculares de 3,5mm Botón de encendido Transmisor de audio FS120 ( Se incluye caja negra...
Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Consulte el manual de su teléfono móvil para el proceso de emparejamiento. La contraseña del auricular es “0000”. Nota: La configuración de Bluetooth puede variar según los diferentes modelos de marcas. Consulte el manual del usuario de su teléfono móvil para más detalles.
Hay un conjunto de contraseñas de emparejamiento predeterminado para FS110 y FS120. Si el usuario intenta emparejar y conectar los FS110 o FS120 a otro producto Bluetooth que no sea MSI, podría haber una desconexión debido a la diferencia de contraseñas de certificación.
Conectar a través de una mochila USB Pulse el botón de encendido deje que el software Bluetooth busque los dispositivos. El indicador LED de los FS110 se encenderá de forma ininterrumpida mostrando el modo de emparejamiento. El LED parpadea cuando el dispositivo ha sido buscado con éxito por BlueSoleil.
Page 63
Antes de comenzar el proceso de emparejamiento, los FS110 detectarán automáticamente de dónde viene la fuente. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo y seleccione “Pair Device” (Emparejar dispositivo) para iniciar el emparejamiento como en la figura. 4.
Page 64
(Conectar/servicio AV Bluetooth) para activar la conexión como sigue. Un punto rojo se moverá entre el sol y el icono de los auriculares estéreo MSI, indicando que la conexión se ha realizado. Ahora ya puede escuchar la música del PC.
Teclas de función e indicación Para los FS110: Pulsación de botón requerida mantener Encender pulsado durante 3 segundos mantene Apagar r pulsado durante 3 segundos Emparejado Conexión Pulse el Conexión activa botón Pulse el Responder a llamada botón entrante (Pausa) LED azul Descripción...
Page 66
Pulsación de botón requerida Rechazar Pulse el llamada botón entrante Pulse el Finalizar llamada botón entrante suéltelo Pulse el botón Subir volumen subir el volumen Pulse el botón Bajar volumen bajar el volumen LED azul (fuente) para para 4-12 cuando tenga una llamada entrante, responderá...
Page 67
Para FS120: Pulsación de botón requerida Encender mantener pulsado durante 3 segundos mantener Apagar pulsado durante 3 segundos Conexión Nota: LED de FS120 se enciende fijo indicando el proceso de emparejamiento. Después, el LED parpadeará (0,3 segundos encendido cada 4 segundos) en otro modo de vínculo significativo.
Compruebe primero si la batería está gastada. b. Podría haber múltiples dispositivos Bluetooth cerca que causan interferencias. Encienda los auriculares estéreo MSI de nuevo y vuelva a emparejar/reconectar los dispositivos Bluetooth. Compruebe si su teléfono móvil con Bluetooth soporta el perfil A2DP y si ha sido emparejado y conectado con los FS110.
Page 70
Nessun limite di direzione! A differenza dei limiti di direzione presenti per altri tipi di cuffie wireless, FS110 consente di ricevere segnali Bluetooth dalle zone circostanti Qualità CD! Lo speciale sistema software stereo e la soluzione DSP integrata consentono una qualità...
Collegamento tramite FS110/FS120 Collegamento tramite una dongle USB Pagina 5-8 Tasto funzione e indicatore LED Domande frequenti Contenuto della confezione Cuffie stereo MSI FS110 Un paio di cuffie stereo Bluetooth Un’auricolare Una guida introduttiva Un CD con lettore Blue Una batteria tipo AAA...
Funzioni pulsante di accensione FS110 Premere il pulsante di accensione Abbinamento automatico L’accensione delle cuffie stereo Bluetooth (FS110) consentirà abbinamento. Risposta Premere e rilasciare il pulsante per rispondere a una chiamata in arrivo. Rifiuto Premere il pulsante per tre secondi per rifiutare una chiamata in entrata.
Microfono Pulsante di accensione figura1. figura.2 Controllo del Volume LED A LED B Cuffie stereo FS110 ( Set nero fornito in dotazione ) Pulsante di accensione Spinotto cuffie da 3,5mm Trasmettitore audio FS120 ( Set nero fornito in dotazione )
Abbinamento con il cellulare abilitato Bluetooth Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per informazioni sulla procedura di abbinamento. La password delle cuffie è “0000”. Nota: L’impostazione Bluetooth potrebbe variare a seconda dei diversi modelli. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per ulteriori informazioni.
Tasto funzione e indicatore LED. È presente una password di abbinamento predefinita per i dispositivi FS110 e FS120. Se si tenta di abbinare e collegare uno dei due dispositivi ad un altro prodotto Bluetooth non MSI, è possibile che si verifichi uno scollegamento a causa di una diversa password di certificazione.
Collegamento tramite una dongle USB Premere il pulsante di accensione dispositivo FS110 e consentire la ricerca dei dispositivi da parte del software Bluetooth. L’indicatore LED del dispositivo FS110 si accenderà in modo costante indicando la modalità di abbinamento. Il LED lampeggia quando il dispositivo è stato identificato correttamente da BlueSoleil.
Page 77
Prima dell’inizio della procedura di abbinamento, il dispositivo FS110 rileva automaticamente la provenienza della sorgente. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del dispositivo e selezionare “Pair Device” (abbina dispositivo) per iniziare l’abbinamento come indicato nella figura. Immettere la password Bluetooth per l’abbinamento, il valore predefinito è...
Page 78
Connect/Bluetooth AV (collega Bluetooth AV) per abilitare il collegamento nel modo seguente. Tra il sole e l’icona delle cuffie stereo MSI viene visualizzato un punto rosso, che indica che la connessione è stata stabilita.
Tasto funzione e indicatore Per FS110: Pressione pulsante necessaria tenere Attivo premuto per 3 secondi tenere Spento premuto per 3 secondi Abbinato disponibile Collegamento disponibile Premere Collegamento attivo pulsante LED blu Descrizione (sorgente) si accende per 0,5 Dopo 2 minuti, se la sorgente secondi e poi non è...
Page 80
Premere Risposta alla chiamata in arrivo pulsante di pausa Pressione pulsante necessaria Premere Rifiuto della chiamata in entrata pulsante Premere Terminare la chiamata in arrivo pulsante e rilasciare Premere Aumento del volume pulsante aumentare il volume Premere Diminuzione del volume pulsante diminuire il volume...
Page 81
Per FS120: Pressione del pulsante necessaria attivo tenere premuto per 3 secondi tenere spento premuto per 3 secondi Collega mento disponibile Nota: Il LED del dispositivo FS120 si accende in modo costante indicando la procedura di abbinamento. LED blu Descrizione (sorgente) si accende per 0,5...
Controllare innanzitutto se la batteria si sta esaurendo. b. Nelle vicinanze potrebbero esserci più dispositivi Bluetooth che causano interferenze. Si consiglia di accendere nuovamente le cuffie stereo MSI e di eseguire di nuovo l’abbinamento e il collegamento ai dispositivi Bluetooth.
Page 84
Geen richtingsbeperkingen! Anders dan richtingsbeperking van andere draadloze hoofdtelefoons stelt De FS110 gebruikers in staat om Bluetooth-signalen uit omringende gebieden te ontvangen. CD-kwaliteit! Het unieke stereosoftware-systeem en ingebouwde DSP-oplossing produceert muziek, waarvan de kwaliteit vergelijkbaar is met zowel high-fidelity als de CD.
Page 85
FS110/FS120 Een verbinding tot stand brengen met een USB-dongle dongle Functietoets & LED-controlelampje Veelgestelde vragen Pakketinhoud De FS110- MSI Stereo Hoofdtelefoon Een Bluetooth-stereo hoofdtelefoon Een oortelefoon-set Een beknopte handleiding Een CD met Blue Player Een AAA-batterij De FS120-MSI Audio Transmitter...
Page 86
FS110-voedingstoetsfunctie Druk op de voedingstoets Automatisch te koppelen Als u Bluetooth Stereo Hoofdtelefoon(FS110) aanzet, wordt de koppelingsmodus geactiveerd. Een gesprek aannemen Druk op de toets en laat deze weer los om een inkomend gesprek aan te nemen. Verwerpen Druk drie seconden lang op de toets om een inkomend gesprek te verwerpen.
3,5 mm oortelefoon-aansluiting Microfoon Voedingstoets afbeelding1. 1 afbeelding.2 Volumeregeling LED A LED B FS110 Stereo Hoofdtelefoon ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd) Voedingstoets 3,5 mm oortelefoon-aansluiting FS120 Audio Transmitter ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd )
Uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon koppelen Raadpleeg uw handleiding van uw mobiele telefoon voor het koppelingsproces. Het wachtwoord voor de hoofdtelefoon is “0000”. De Bluetooth-instelling kan variëren in verschillende merk-modellen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor verdere details. Een inkomend gesprek ontvangen/verwerpen Als er een inkomend gesprek binnenkomt, kan er een toon worden gehoord, terwijl de muziek...
Pagina 11, Functietoets en LED-controlelampjes voor verdere details. Er is één set standaard koppelingswachtwoorden voor zowel de FS110 als de FS120. Als de gebruiker probeert om of de FS110 of de FS120 aan andere niet-MSI Bluetooth-producten te koppelen en een...
Page 90
Een verbinding tot stand brengen met een USB-dongle Druk op de voedingstoets op laat de Bluetooth-software de apparaten opzoeken. Het LED-controlelampje van de FS110 gaat continu branden waarmee de koppelingsmodus wordt aangegeven. De LED gaat knipperen wanneer het apparaat met succes door BlueSoleil werd gevonden.
Page 91
Voordat het koppelingsproces begint, zal de FS110 automatisch detecteren waar de bron vandaan komt. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat en selecteer “Apparaat koppelen” om de koppeling te beginnen zoals in de afbeelding weergegeven. Voer het Bluetooth-wachtwoord in om te koppelen, de standaard waarde is “0000”..
Page 92
Er beweegt nu een rode stip tussen de zon en het pictogram MSI Stereo Hoofdtelefoon om aan te geven dat de schakeling tot stand is gebracht. En u kunt nu muziek uit de PC horen komen.
Functietoets &LED-controlelampje Voor de FS110: Functie Druk en houd 3 seconden lang vast Druk en houd 3 seconden lang vast Gekoppeld n.v.t. Schakeling n.v.t. Druk op Actieve verbinding toets Toetsdruk vereist Omschrijving Blauwe LED (bron) het wordt een 0,5 seconde...
Page 94
Beantwoor d het Druk inkomende (Pauze) gesprek Toets Functie Inkomend gesprek Druk verwerpen Toets Druk inkomende gesprek toets en laat beëindigen Druk Volume verhogen toets om het volume te verhogen Druk Volume lager zetten toets om het volume lager te zetten Als er muziek werd afgespeeld, wordt het volume in 1 second...
Page 95
Voor de FS120: Functie Druk en houd 3 seconden lang vast Druk en houd 3 seconden lang vast Schakeling n.v.t. Als de LED-controlelampjes van de FS120 continue branden geeft dit het koppelingsproces aan. Nadat dit proces is voltooid, gaat de LED knipperen (0,3 seconden AAN in iedere 4 seconden) en geeft een andere verbindingsmodus aan.
Bluetooth-apparaten te koppelen en een verbinding tot stand te brengen. Zorg dat uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon het A2DP-profiel ondersteunt en met de FS110 werd gekoppeld en is verbonden. d. Voor verdere details over de koppelingsprocedure, raadpleeg pagina 8 Met een USB-dongle een verbinding tot stand brengen.
Page 98
Úvod Stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) a vysílač zvuku Bluetooth (FS120) splňují specifikace Bluetooth v1.2 a představují vysoce účinný bezdrátový stereofonní přijímač a vysílač pro přehrávače MP3, mobilní telefony a počítače. Jednoduché ovládání! Jeden vypínač umožňuje automatické párování a dalších několik funkcí.
Připojení prostřednictvím FS110/FS120 Připojením prostřednictvím USB s ochrannou strana 7-8 Tlačítka funkcí a indikátory Časté dotazy Obsah krabice Stereofonní náhlavní sada MSI FS110 1x stereofonní náhlavní sada Bluetooth 1x sluchátka 1x stručná uživatelská příručka 1x disk CD s přehrávačem Blue Player 1x baterie AAA Vysílač...
Page 100
Multifunkční vypínač FS110 Vypínač Automatické párování Po zapnutí stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) přejde do režimu párování. Přijímání volání Stisknutím a uvolněním tlačítka přijmete příchozí hovor. Odmítnutí Stisknutím a podržením tlačítka po dobu tří sekund odmítněte příchozí volání. Aktivní připojení: Automaticky připojí...
Obr. 1. Obr. 2 Ovládání hlasitosti Indikátor A Indikátor B Stereofonní náhlavní sada FS110 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Vypínač Zvukový vysílač FS120 ( k dispozici rovněž v černé barvě ) Konektor pro připojení sluchátek 3,5 mm...
Page 102
Párování s mobilním telefonem Bluetooth Pokyny pro párování najdete v příručce k mobilnímu telefonu. Heslo náhlavní sady je “0000”. Poznámka: Nastavení Bluetooth se může u různých modelů lišit. Další informace najdete v uživatelské příručce k mobilnímu telefonu. Přijetí/odmítnutí příchozího volání Při příchozím volání...
Page 103
(0,3 s. každé 4 s.). Další podrobnosti viz strana 11 Tlačítka funkcí a indikátory. Pro přístroje FS110 a FS120 je k dispozici sada výchozích párovacích hesel. Když se uživatel pokusí spárovat a připojit přístroj FS110 nebo FS120 s jiným výrobkem Bluetooth jiného výrobce, než...
Page 104
Připojení prostřednictvím USB s ochrannou Stiskněte vypínač software Bluetooth vyhledat další zařízení. Během režimu párování svítí indikátor na přístroji FS110. Po úspěšném vyhledání BlueSoleil začne indikátor na přístroji blikat. Na obrazovce je zobrazeno: Stereofonní náhlavní sada MSI na přístroji FS110 a nechte...
Page 105
Než začne párování, přístroj FS110 automaticky rozpozná, odkud zdroj přichází. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a výběrem příkazu “Pair Device”(Spárovat zařízení) zahajte párování (viz obrázek 4. Zadejte heslo Bluetooth pro párování; výchozí hodnota je “0000”. Obr. 4 Obr. 5...
Page 106
Connect/Bluetooth AV service (Připojit/služba Bluetooth AV) aktivujte připojení (viz obrázek). Červená tečka, která se pohybuje mezi sluníčkem a ikonou stereofonní náhlavní sady MSI, ukazuje, že bylo navázáno spojení. Nyní uslyšíte hudbu z počítače. Poznámka: Pokud není slyšet hudba z počítače, restartujte přehrávač médií.
Page 107
Tlačítka funkcí a indikátory Přístroj FS110: Tlačítko Stiskněte a podržte Zapnutí vypínač po dobu 3 s. Stiskněte a podržte Vypnutí vypínač po dobu 3 s. Párování Neuvedeno Spojení Neuvedeno Stiskněte Aktivní připojení vypínač Stiskněte Odpovídá ní na vypínač volání (Pozastavit) Modrý...
Page 108
Tlačítko Odmítnutí Stiskněte příchozíh vypínač o volání Stiskněte a Ukončení uvolněte příchozíh o volání vypínač Stisknutím tlačítka Zvýšení hlasitosti zvyšte hlasitost Stisknutím tlačítka Snížení hlasitosti snižte hlasitost Modrý indikátor Popis (zdroj) Stisknutím a podržením Neuvedeno vypínače sekund odmítnete příchozí volání. Po dokončení...
Page 109
Přístroj FS120: Tlačítko Stiskněte a podržte Zapnutí vypínač po dobu 3 s. Stiskněte a podržte Vypnutí vypínač po dobu 3 s. Spojení Neuvedeno Poznámka: Když svítí indikátor na přístroji FS120, znamená to, že probíhá párování. Po navázání připojení začnou indikátory střídavě blikat pravidelně...
Nejdříve zkontrolujte, zda není vybitá baterie. V okolí se může nacházet více zařízení Bluetooth, které způsobují rušení. Znovu zapněte stereofonní náhlavní sadu MSI podle předchozích pokynů a znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth. Zkontrolujte, zda mobilní telefon Bluetooth podporuje profil A2DP a zda byl spárován a připojen k přístroji FS110.
Page 112
Sem Limite de Direção! Diferente do limite de direção de outros headsets sem fio, o FS110 permite que os usuários recebam sinal Bluetooth das áreas em torno Qualidade de CD! Sistema exclusivo de programa estéreo e solução DSP integrada permite que a música apresente alta...
Como Usar este Guia Se você quiser saber … Conteúdo da embalagem FS110 Botão Power Multi-função Compatível com Perfis Bluetooth Visão do Produto Sincronizando com seu celular habilitado para Bluetooth Atender/Rejeitar uma chamada Conectar via FS110/FS120 Conectar via USB Dongle Tecla de Função e LED Indicador...
Page 114
Função do Botão Power do FS110 Pressione o botão Power Sincronização Automática Ligar o Headset(FS110) Bluetooth Estéreo e ele será colocado no modo sincronização. Atendendo Pressione e solte o botão para atender uma chamada recebida. Rejeitando Pressione o botão por três segundos para rejeitar uma chamada recebida.
Page 115
3,5 mm Microfone Botão Power figura.1 figura.2 Controle de volume LED A LED B Headset Stereo FS110 ( Conjunto também fornecido em preto ) Botão Power 3.5mm earphone jack Transmissor de Áudio FS120 ( Conjunto também fornecido em preto )
Page 116
Bluetooth Por favor consulte o manual do seu telefone celular para o processo de sincronização. A chave de acesso do headset é “0000”. Nota: A configuração Bluetooth pode variar dependendo dos diferentes modelos e marcas envolvidos. Por favor consulte o manual do usuário do seu telefone celular para mais...
Page 117
FS110 como o FS120 em outro produto Bluetooth que não seja MSI, pode ocorrer uma desconexão em razão das diferentes chaves de acesso de certificação. A chave de acesso padrão para FS110 e FS120 é “0000”.
Page 118
Via USB Dongle 1. Pressione o botão power programa Bluetooth faça a busca de dispositivos. O indicador LED do FS110 deverá ficar aceso continuamente mostrando o modo de sincronização. O LED piscará quando o dispositivo for encontrado com sucesso pelo BlueSoleil. A tela se apresentará...
Page 119
Antes que o processo de sincronização se inicie, o FS110 detectará automaticamente onde está localizada a fonte. Clique com o botão direito no ícone do dispositivo e selecione“Sincronizar Dispositivo” para iniciar a sincronização como na figura. 4. Digite a chave de acesso Bluetooth para sincronizar, o valor padrão é...
Page 120
Um tique vermelho aparecerá no ícone do Headset Estéreo MSI quando a sincronização for concluída com sucesso. Em seguida clique com o botão direito e selecione Connect/Bluetooth AV service para ativar a conexão como a seguir. Um ponto vermelho se moverá entre o sol e o ícone do Headset Estéreo MSI significando que a ligação foi...
Page 121
Tecla de Função e Indicação do LED Para FS110: É necessário apertar o botão Ligado pressione e mantenha por 3 seg pressione Desligado e mantenha por 3 seg Sincroniza Link Pressione o Ativar conexão botão LED azul Descrição (fonte) acende por 0,5 seg e Após 2 minutos, se a fonte...
Page 122
Atender Empurre o Botão chamada (Pausa) recebida É necessário apertar o botão Rejeitar Empurrar o chamada Botão em curso Empurre o Finalizar chamada botão recebida solte Empurre o Aumentar botão Volume para aumentar o volume Empurre o Diminuir botão Volume para aumentar o volume...
Page 123
Desligar o headset; rapidamente seqüência de piscar similar ao headset. 3 vezes e desliga. Piscando 0,3 A indicação do LED é diferente do modo seg a cada 4 Sincronização.
Bluetooth. Por favor certifique-se de que seu telefone celular habilitado para Bluetooth é compatível com o perfil A2DP e foi sincronizado e conectado ao FS110. para mais detalhes envolvendo processos de sincronização, por favor consulte a página 8 Conectar via USB Dongle.
Page 126
Wstęp Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) i nadajnik dźwięku Bluetooth (FS120) jest zgodny z Wymaganiami Technicznymi Bluetooth wersja 1,2 i jest wysoce wydajnym bezprzewodowym odbiornikiem stereofonicznym i nadajnikiem do odtwarzaczy MP3, telefonów komórkowych i komputerów. Przyjazny dla użytkownika! Jeden przycisk zasilania umożliwia automatyczne parowanie oraz wiele innych funkcji.
Page 127
Informacja o rozmowach przychodzących! FS110 obsługuje połączenia rozmów przychodzących przez telefony komórkowe Bluetooth. Dzięki temu, nie opuścisz żadnego z ważnych telefonów od bliskich ci osób, nawet jeśli słuchasz w tym czasie muzyki. Jednokierunkowy mikrofon redukuje szumy z otoczenia i poprawia jakość połączenia.
Połączenia przez FS110/FS120 Połączenia przez klucz sprzętowy USB str. 9-8 Klawisza funkcyjnego i diod Najczęściej zadawanych pytań Zawartość opakowania Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110- MSI Jeden stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Jedna para słuchawek Jedna skrócona Instrukcja obsługi Jedna płyta CD z Blue Playerem Jedna bateria AAA Nadajnik dźwiękowy FS120-MSI...
Page 129
Funkcja przycisku zasilania w FS110 Wciśnij klawisz zasilania Automatycznie sparować Włącz stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) . Przejdzie on w tryb parowania . Odebrać rozmowę Wciśnij i puść przycisk zasilania, by odebrać przychodzącą rozmowę. Odrzucić rozmowę Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, by odrzucić...
Page 131
Parowanie z telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth Informację na temat parowania należy zaczerpnąć z instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Hasło dla zestawu słuchawkowego: “0000”. Uwaga: Ustawienia Bluetooth mogą różnić się w zależności od modelu telefonu. Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi telefonu. Odbieranie/odrzucanie rozmów przychodzących Gdy zadzwoni telefon, słychać...
Page 132
0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone Więcej informacji znaleźć można na str. 11 w rozdziale "Klawisz funkcyjny i diody". Istnieje domyślne hasło do połączenia FS110 i FS120. Próba sparowania i połączenia FS110 lub FS120 z urządzeniami Bluetooth nie wyprodukowanymi przez MSI może spowodować...
Page 133
Połączenie przez klucz sprzętowy USB Wciśnij przycisk zasilania Oprogramowanie Bluetooth zacznie szukać urządzeń. Dioda w FS110 będzie świecić się światłem stałym, wskazując na proces parowania. Gdy urządzenie zostanie odnalezione przez BlueSoleil, dioda zacznie mrugać. Ekran będzie wyglądał jak poniżej: Stereofoniczny zestaw słuchawkowy...
Page 134
Przed rozpoczęciem procesu parowania FS110 automatycznie odnajdzie pochodzenie źródła. Kliknij prawym klawiszem na ikonę urządzenia i wybierz “Pair Device” , by rozpocząć proces parowania, jak przedstawiono na rysunku. 4. Wprowadź hasło Bluetooth , by rozpocząć parowanie. Domyślne hasło to “0000”.
Page 135
Kliknij prawym klawiszem i wybierz Connect/Bluetooth AV service , by uzyskać połączenie, jak pokazano na rysunku poniżej. Między słońcem i ikoną stereofonicznego zestawu słuchawkowego MSI porusza się czerwona kropka, wskazując, że połączenie zostało nawiązane. Od tej chwili możesz słuchać muzyki z komputera Uwaga: Jeśli nie słyszysz muzyki z komputera, zrestartuj program Media...
Page 136
Klawisz funkcyjny i diody FS110: Wciskanie przycisku Wciśnij Włączanie i przytrzymaj przez 3 sek. Wciśnij i Wyłączanie przytrzymaj przez 3 sek. Parowanie Brak Połączenie Brak Wciśnij Aktywne przycisk połączenie Wciśnij przycisk Odbieranie rozmowy (Pauza) Niebieska dioda Opis (źródło) zaświeci się...
Page 137
Wciskanie przycisku Wciśnij Odrzucanie przycisk rozmowy Wciśnij i Zakończeni puść e rozmowy przycisk przychodzą Wciśnij przycisk Głośniej zgłośnić dźwięk Wciśnij przycisk Ciszej ściszyć dźwięk Niebieska dioda (źródło) Brak Brak Brak , by Brak , by 9-13 dzwoni telefon, rozmowa zostanie odebrana. Opis Gdy dzwoni telefon, wciśnij przycisk...
Page 138
FS120: Wciskanie przycisku Wciśnij Włączanie i przytrzymaj przez 3 sek. Wciśnij i Wyłączanie przytrzymaj przez 3 sek. Połączenie Brak Uwaga: Dioda w FS120 będzie się świecić światłem stałym, wskazując na proces parowania. Następnie dioda zacznie mrugać (zapala się na 0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone.
Najczęściej zadawane pytania Z jakiego powodu nie mogę połączyć się ze stereofonicznym zestawem słuchawkowym MSI? Najpierw sprawdź, czy bateria jest sprawna.. W pobliżu może być zbyt dużo urządzeń Bluetooth, zakłócających połączenie. Zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie zestawu słuchawkowego, a także ponowne sparowanie i ponowne połączenie z...
Page 142
Введение Стереонаушники Bluetooth Stereo Headset (FS110) и аудиопередатчик Bluetooth Audio Transmitter (FS120) отвечают требованиям Спецификации 1.2 стандарта Bluetooth. Комплект обеспечивает качественную радиопередачу и прием наушниками музыки от MP3-плееров, мобильных телефонов или компьютеров. Максимально удобны! Единственная кнопка питания используется для автонастройки связи и других функций.
Комплект поставки Универсальная кнопка питания Профили Bluetooth Внешний вид продукта Настройка связи с телефоном Прием/сброс входящих звонков Связь с FS110 через модуль FS120 стр. 10-7 Связь через USB-адаптер Индикация состояний и использование кнопки питания Часто задаваемые вопросы Комплект поставки Стереогарнитура MSI (модель FS110) 1 стереогарнитура...
Page 144
Универсальная кнопка питания Функции кнопки Автонастройка связи При включении стереогарнитура Bluetooth FS110 переходит в режим автонастройки связи. Ответ на вызов Чтобы ответить на входящий звонок, нажмите и отпустите кнопку. Сброс вызова Чтобы сбросить входящий вызов, нажмите кнопку на три секунды.
Внешний вид продукта Гнездо наушников 3,5мм Микрофон Кнопка питания Рис.1 Рис.2 Громкость Индикатор A Инд. B Стерео-гарнитура FS110 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) Кнопка питания Адиопередатчик FS120 ( Возможна поставка комплекта черного цвет ) 10-5 Разъем наушников 3,5мм...
Page 146
Настройка связи с сотовым телефоном Bluetooth Процедура настройки связи рассматривается в Руководстве пользователя сотового телефона. Ключ доступа наушников: “0000”. Внимание: Настройки Bluetooth в моделях разных производителей могут отличаться. Дополнительные сведения приведены в Руководстве пользователя сотового телефона. Прием/сброс входящих звонков В случае вызова раздается звуковой сигнал и воспроизведение...
Page 147
Связь с FS110 через модуль FS120 Подсоедините модуль FS120 к гнезду наушников 3,5 мм любого совместимого аудиоустройства. Сначала включите модуль FS110, а затем FS120. Запустится автонастройка связи FS110 и FS120. Запустите аудио-файлы на устройстве, к которому подключен модуль FS120. Начните прослушивать музыку через наушники.
Page 148
Связь через USB-адаптер Нажмите кнопку питания чтобы программа конфигурации Bluetooth провела поиск Bluetooth-устройств. Во время настройки связи индикатор FS110 горит непрерывно. После обнаружения модуля программой BlueSoleil, индикатор начинает мигать. На экране компьютера появляется следующее окно: Стереогарнитура MSI на модуле FS110, Рис.3...
Page 149
Перед началом автонастройки связи модуль FS110 автоматически обнаруживает источник сигнала. Для запуска автонастройки связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Pair Device” (Подключить устройство), см. рис.4. Для настройки связи введите ключ доступа Bluetooth (по умолчанию: “0000”).
Page 150
Красная метка на значке устройства MSI Stereo Headset показывает, что процесс автонастройки связи выполнен успешно. Для подтверждения связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Connect / Bluetooth AV service” (Подключение/Служба Bluetooth AV), как показано на рисунке.
Page 151
Индикация состояний и использование кнопки питания Для модуля FS110: Кнопка (требуемое действие) ВКЛ Прижать на три сек ВЫКЛ Прижать на три сек Нас- тройка связи Соедине ние Актив- ное Прижать соедине- кнопку ние Принять входя- Нажать с щий паузой вызов...
Page 152
Кнопка (требуемое действие) Сброс входя- щего Нажать вызова Заверше ние входяще Нажать и го опустить вызова Громче Нажать (для увеличения громкости) Тише Нажать (для уменьшения громкости) Синий индикатор (источник сигнала) Нажать кнопку на 3 сек для сброса входящего вызова. По окончании разговора прижать...
Page 153
Для модуля FS120: Кнопка (требуемое действие) ВКЛ Прижать на три сек ВЫКЛ Прижать на 3 сек Соедине ние Внимание: Во время автонастройки связи, индикатор модуля FS120 горит ровным светом. Затем начинает мигать (включается на 0,3 с через каждые 4 с), сигнализируя о наличии соединения. Синий...
связи и установки соединения между Bluetooth- устройствами. Проверьте, поддерживается ли профиль A2DP сотовым телефоном, который производит настройку связи и установку соединения с модулем FS110. Дополнительные сведения о процедуре настройки связи приведены в разделе Связь через USB- адаптер, стр. 8. Что означают различные режимы индикации? Обратитесь...
Page 184
Benzersiz stereo yazılım sistemi ve bünyesinde bulunan DSP çözümü, müziğin CD kalitesinde kaydedilmiş gibi olmasını sağlar. Gelen Çağrı İkazı! FS110, Bluetooth destekli cep telefonları ile gelen çağrıları desteklemektedir, müzik dinlerken bile sevdiklerinizden gelen önemli bir çağrıyı kaçırmazsınız. Ayrıca daha iyi bir iletişim sağlamak üzere tek yönlü...
FS110/FS120 ile bağlanma USB Dongle ile bağlanma Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi Sık Sorulan Sorular Paketin içindekiler FS110- MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon Bir adet Bluetooth stereo kulaklıklı mikrofon Bir adet kulaklık seti Bir adet özet kullanım kılavuzu Bir adet Blue Player’lı CD...
Page 186
FS110 Açma Tuşu Fonksiyonu Açma tuşunu kullanın Otomatik eşleştirme Bluetooth Stereo eşleştirme moduna almak için basın Cevaplama Gelen çağrıyı cevaplamak için tuşa basın ve bırakın. Reddetme Gelen çağrıyı reddetmek için tuşa üç saniye süreyle tuşa basın. Aktif bağlantı: Otomatik olarak en son bağlantı kurulan cep telefonuna bağlanır.
Page 187
Ürünün Görünümü 3.5mm kulaklık jakı Mikrofon Açma düğmesi Şekil.1 Şekil.2 Ses kontrolu LED A LED B FS110 Stereo Kulaklıklı Mikrofon ( Siyah seti de bulunmaktadır ) Açma düğmesi FS120 Audio Verici ( Siyah seti de bulunmaktadır ) 13-5 3.5mm kulaklık jakı...
Page 188
Bluetooth destekli cep telefonu ile eşleştirme Eşleştirme işlemi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Kulaklıklı mikrofonunun giriş şifresi, “0000”dır. Not: Bluetooth ayar farkl modellere göre değişebilir. Daha fazla bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. Gelen Çağrıyı Cevaplama/Reddetme Müzik dinlerken çağrı geldiğinde müzik durur ve zil sesi duyulur.
Page 189
(Her 4 saniyede 0.3 sn. yanar) başlamalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 11’deki, Fonksiyon Tuşu ve LED Göstergesi kısmına bakın. FS110 ve FS120 için farklı varsayılan eşleştirme şifreleri bulunmaktadır. Kullanıcı hem FS110’u hem de FS120’yi diğer bir MSI ürünü olmayan Bluetooth ürünü...
Page 190
USB Dongle ile bağlanma FS110’un açma düğmesine yazılımının cihazları aramasını sağlayın. FS110’un LED göstergesi eşleştirme modunu gösterecek şekilde kesintisiz yanmalıdır. Cihaz, BlueSoleil tarafından başarı ile aranırken LED yanıp sönmelidir. Ekran aşağıdaki gibidir: MSI Stereo Kulaklık basın ve Bluetooth Şekil. 3...
Page 191
Eşleştirme işlemi başlamadan önce FS110 kaynağın nereden geldiğini otomatik olarak tespit eder. Şekil 4’teki gibi eşleştirmeye başlamak için Cihaz ikonunda sağ tuşa tıklayın ve “Pair Device”(Cihaz eşleştir) seçin. Eşleştirme işlemi için Bluetooth şifresini girin, varsay lan de ı Şekil. 4 er “0000”d...
Page 192
Connect(Bağlan)/Bluetooth AV service(Bluetooth AV servisi)’ni seçin. Bağlantının kurulduğunu belirten kırmızı nokta, güneş ve MSI Stereo Kulaklı Mikrofon ikonu arasında hareket eder. Artık bilgisayarınızdan müzik dinleyebilirsiniz. Not: Bilgisayardan müzik duyamıyorsanız medya çalar programını tekrar başlatın.
Page 193
Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi FS110 için: Basılması Fonk. gereken tuş Açık tuşuna 3 sn devamlı basın tuşuna Kapalı basın ve 3 sn basılı tutun Eşleşti Bağlantı Yok Aktif tuşuna bağlantı basın Gelen tuşuna çağrıyı (Durdurma) cevapla basın Mavi LED Tanımı...
Page 194
Basılması Fonk. gereken tuş Gelen tuşuna çağrıyı reddet basın Gelen tuşuna çağrıyı basın ve bitir bırakın Sesi artır tuşa basarak sesi artırın Sesi tuşa azalt basarak sesi azaltın Mavi LED Tanımı (kaynak) Çağrı geldiğinde 3 sn süreyle basın. Çağrı bittiğinde, çağrıyı sonlandırmak için tuşuna basın.
Page 195
FS120 için: Basılması Fonk. gereken tuş Açık tuşuna 3 sn devamlı basın tuşuna Kapalı 3 sn devamlı basın Bağlantı Yok Not: FS120’nin LED ışığının kesintisiz yanması eşleştirme işlemini göstermektedir. Sonra, diğer bağlantı modu için LED yanıp sönmeye (her 4 sn’de 0.3 sn) başlamalıdır. Mavi LED Tanımı...
Sık Sorulan Sorular MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon ile bağlantı sağlayamıyorsam nedeni ne olabilir? Öncelikle bataryan Etrafta girişime neden olan birden fazla Bluetooth cihaz bulunabilir. MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofonu tekrar açmanızı ve Bluetooth cihazlarına tekrar eşleştirme yapmanızı/bağlanmanızı öneririz. Bluetooth destekli cep telefonunun A2DP profilini desteklediğinden ve FS110’e eşleştirildiğinden ve...
Page 212
はじめに Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) & Bluetooth オーディオ送信機 (FS120) は Bluetooth 規格 v1.2 の高性能ワイヤレスステレ オ受信機 &送信機 (MP3 プレーヤー、携帯電話、 PC 向け) に対応しています。 ユーザフレンドリー ! 1 つの電源ボタンで自動ペアリングとその他の複 数機能を有効にします。 方向制限はありません ! 他社製のワイヤレスヘッドセットには方向制限が ありますが、FS110 は周辺エリア一帯で Bluetooth 信号を受信することができます。 CD 温室 ! ユニークなステレオソフトウェアシステムと内蔵 型 DPS ソリューションが CD 音質に匹敵する...
Page 213
製品図 Bluetooth 対応の携帯電話と のペアリング 着信応答/拒否 FS110/FS120 を使った接続 USB ドングルを使った接続 機能キー & LED ランプ よくある質問 パッケージ内容 FS110- MSI ステレオヘッドセット Bluetooth ヘッドセット x 1 イヤフォンセット x 1 クイックユーザーズガイド Blue Player の CD x 1 単四電池 FS120-MSI オーディオ送信機 Bluetooth オーディオ送信機 x 1 クイックユーザーズガイド...
Need help?
Do you have a question about the FS110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers